|
Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke |
||||
|
Heinrich Tischner Fehlheimer Straße 63 64625 Bensheim |
altindischr |
Email:
|
||
|
र ra 'besitzend, verleihend, bewirkend' रा rā 'bellen' रा rā 'geben, verleihen' रब्धा rabdhā 'Speise' रभ् rabh 'fassen, ergreifen, Kaus. anfassen, berühren, an etw. herangehen, etw. anfangen, unternehmen' रभस् rábhas 'Heftigkeit, Gewalt' रच् rac 'verfertigen, hervorbringen, machen, verfassen, machen zu, anbringen an, jem. veranlassen / bringen zu' रचन rácana 'das Ordnen' रद् rad 'ritzen, beißen, aufreißen, eröffnen' रद rada 'ritzend, Zahn' राद्ध râddha 'Gelingen, Glück' रध् radh 'unterliegen, dienstbar werden, unterwerfen, preisgeben, peinigen, quälen' राध् rādh 'geraten, gelingen, Glück haben mit, jem. wahrsagen, etw. zustande bringen, vollenden, jem. gewinnen, befriedigen' रध्र radhrá 'ergeben, demütig, fromm (Adj)' रघु raghú 'schnell, flüchtig, leicht, Renner' रह् rah 'trennen, Kaus. verlassen, aufgeben' रहस् rahas 'Einsamkeit, Geheimnis, heimlich' रहित rahita 'verlassen, einsam, getrennt, frei von, verlustig, ohne' रै rāi 'Gut, Habe, Besitz' रज् raj 'sich färben, rot sein, aufgeregt werden, entzückt sein von, verliebt sein in' राज् rāj 'herrschen, gebieten über, regieren, lenken, prangen, glänzen, erscheinen als' राज rāja 'König' रजक rajaka 'Wäscher' राजन् râjan 'König, Herrscher, Mann aus der Kriegerkaste' रजस् rájas 'Dunstkreis, Atmosphäre, Luftraum, Dunkel, Nebel, Staub, Trieb, Leidenschaft' रजस rajasá 'trübe, dunkel' रजत rajatá 'weißlich, silberfarben, Silber' रजि ráji 'Richtung, Linie' राजि, राजी râji, rājī 'Streifen, Reihe' रज्जु rájju 'Strick, Seil' राज्ञी râjñī 'Königin' राका rākâ 'Vollmondstag' रक्ष् rakṣ 'bewachen, hüten, schützen vor, in Acht nehmen, schonen, beobachten, halten (Gesetz), wehren, abhalten' रक्ष rakṣá 'hütend, bewahrend, Wächter' राक्षा rākṣā 'Lack' रक्षस् rákṣas 'Schaden, Harm, Schädiger, Art Dämon' रक्त rakta 'gefärbt, lieblich, schön, rot, aufgeregt, entzück von, eingenommen für, liebend, verliebt' रल rala 'Art Vogel' रल्लक rallaka 'Wolldecke, Art Hirsch' रम् ram 'zum Stehen bringen, aufhalten, befestigen, stehenbleiben, ruhen, zufrieden sein mit, sich erfreuen an, sich vergnügen, der Liebe pflegen, buhlen mit' रमा ramā 'Glück, Reichtum, Pracht' राम rāmá 'dunkel, schwarz, lieblich, schön, Art Hirsch' रामा rāmâ 'dunkelhäutige Frau, schöne Frau, Geliebte, Gattin' रमण ramaṇa 'Geliebter, Gatte' रमणी ramaṇī 'Geliebte, Gattin, junge Frau, Vergnügen, Lust, Wollust' रम्भ् rambh 'brüllen' रम्भ् rambh 'herabhängen' रम्भ rambhá 'Stock' रंह् raṁh 'rinnen, eilen, Kaus. beschleunigen' रंहस् raṁhas 'Eile, Geschwindigkeit, Heftigkeit' रामी rāmî 'Dunke, Nbacht' रंसु ráṁsu 'ergötzlich, lieblich' रन् ran 'klingen, tönen' रन् ran 'sich laben, gütlich tun, sich freuen, vergnügen' रण raṇá 'Lustr, Freudigkeit, Kampf' रण्ड raṇḍā 'alte Frau, Witwe' रन्ध्र randhra 'Öffnung, Spalte, Loch, Blöße, Schwäche, Mangel' रङ्ग् raṅg 'schwanken' रङ्ग raṅga 'Farbe, Bühne, Theater' रञ्ज् rañj 'sich strecken, verlangen nach' रङ्क raṅka 'Bettler' रङ्कु raṅku 'Art Antilope' रप् rap 'schwätzen, flüstern, reden' रपस् rapas 'Gebrechen, Schaden, Krankheit' रप्श् rapś 'hinausreichen über' रराट rarâṭa 'Vorderkopf, Stirn' रस् ras 'brüllen, heulen, schreien, tönen' रस् ras 'schmecken, empfinden' रसा rasâ 'Feuchtigkeit' रस rása 'Saft, Flüssigkeit, Wasser, Essenz, Blume (einer Flüssigkeit), Geschmack, Genuss, Verlangen nach, Leidenschaft, Ton, Charakter, Grundstimmung (eines Kunstwerks)' रास rāsa 'Art Tanz / Spiel' रासभ râsabha 'Esel' रसाल rasāla 'Mangobaum' रसन rasana 'Phlegma, Schleim' रसना rasanā 'Zunge, Geschmack, Empfindung' रशना raśanâ 'Strick, Strang, Zügel, Riemen, Gürtel' राशि rāśí 'Haufe, Menge, Schar' रश्मि raśmí 'Strang, Riemen, Zügel, Messschnur, Strahl, Glanz' रास्ना râsnā 'Gurt' राष्ट्र rāṣṭrá 'Herrschaft, Reich, Land, Volk' रट् raṭ 'heulen, brüllen, krächzen, schallen, rauschen' रत rata 'Liebesgenuss. Wollust' रथ ratha 'Freude, Lust' रथ rátha 'Wagen, Streitwagen, Wagenfahrer, Kämpfer, Held' रति ráti 'Ruhe, Lust, Freunde, Liebesgenuss, Wollust' राति rātí 'willig, bereit, Gunst, Gabe' रत्न rátna 'Gabe, Besitz, Gut, Schatz, Juwel, Perle' रात्र rātra 'Nacht' रव ráva 'Gebrüll, Geschrei, Schall, Ton' रवि ravi 'Sonne, Sonnengott' रय raya 'Strömung' रयि rayî 'Gut, Besitz, Reichtum' रयि rayî 'Gut, Besitz, Reichtum' ऋभु r̥bhú 'kunstfertig, geschickt, Künstler, Bildner' ऋबिस r̥bísa 'Erdspalte, Schlund' ऋद्धि ŕ̥ddhi 'Gedeihen, Wohlstand, Gelingen, Glück' ऋधक् ŕ̥dhak 'gesondert, fern, getrennt, für sich, je einzeln' ऋदूदर r̥dūdára 'mild, sanft, gütig' रे rē Interjektion der Anrede रेभ rebhá 'knisternd, tönend, Rufer, Sprecher, Schreier' रेच rēca 'Ausstoßen des Atems' रेज् rēj 'erschüttern, in Bewegung bringen' रेखा rēkhā 'Streifen, Linie, Strich, Zeichnung, Bild, Schein' रेक्णस् rēknas 'Erbe, Gut, Reichtum' रेकु rêku 'leer, öde' रेणु rēṇú 'Staub, Blütenstaub' रेपस् rêpas 'Fleck, Schmutz' रेषण rēṣaṇá 'schädigend, Schaden' रेष्मन rēṣmána 'Wirbelwind' रेतस् rêtas 'Guss, Strom, Samenerguss, Same, Nachkommenschaft' रेवन्त् rēvánt 'reich, reichlich, prangend, prächtig' ऋघाय् r̥ghāy 'beben, toben' ऋग्वेद r̥g-vēda 'Rigveda' ऋहन्त r̥hánta 'klein' रि, री ri, rī 'los lassen, laufen lassen, Med. sich auflösen, in Fluss geraten' रिभ् ribh 'rauschen, brüllen, jubeln, preisen, glänzen' रिच् ric 'räumen, freilassen, hingeben, überlassen für, verdrängen, ablösen, an die Stelle von treten' रिह् rih 'lecken, liebkosen' रिकथ rikathá 'Erbe, Besitz' रिङ्ख् riṅkh 'kriechen, sich langsam bewegen' रिप् rip 'Betrug, Betrüger' रिप् rip 'schmieren, anschmieren ' रिफ ripha 'knurren, schnarren' रिश् riś 'rupfen, zerren, abreißen, zerbrechen' रिष् riṣ 'Schaden nehmen, schädigen' रीति rītí 'Strom, Lauf, Art und Weise, Stil' ऋजीक r̥jiika 'schimmernd' ऋजीति r̥jiiti 'glühend, strahlend' ऋजीव r̥jiivá 'vordringend, eilend' ऋज्र r̥jrá 'rötlich, braunrot' ऋजु r̥jú 'gerade, recht, redlich' ऋक r̥ká 'singend, jubelnd' ऋक्ष r̥kṣá 'kahl' ऋक्ष ŕ̥kṣa 'Bär, Stern, Pl. Siebengestirn' ऋक्ष ŕ̥kṣa 'schlimm, böse' ऋज्ण r̥ṇá 'schuldig, Verpflichtung, Schuld, Geldschuld' रोद rōda 'Klagelaut, Gewinsel' रोध rōdha 'Zurückhalten, Versperrung, Einschließung, Belagerung, Hemmung, Unterdrückung, Befehdung, Damm, Ufer' रोग rôga 'Krankheit, kranke Stelle' रोह् rōh 'besteigend, reitend auf, Aufsteigen, Aufgehen, Wachsen, Erhebung, Höhe' रोहि rōhi 'Art Gazelle' रोहित rôhita 'rot, rötlich, rotes Pferd, Fuchs, Art Hirsch, Art Fisch' रोक rōká 'Licht' रोलम्ब rōlamba 'Biene' रोमक Rōmaka Pl. 'die Römer' रोमन् rôman 'Haar' रोप rōpa 'das Pflanzen, Pfeil' रोष् rōṣ 'Zorn, Grimm, Wut' ऋशभ r̥ṣabhá 'Stier, männliches Tier, Edelster, Bester unter' ऋषि ŕ̥ṣi 'Sänger, Weiser, Heiliger, Einsiedler, die sieben Sterne des Großen Bären' ऋष्टि r̥ṣṭí 'Speer' ऋषु r̥ṣú 'Glut, Flamme' ऋष्व r̥ṣvá 'hoch, erhaben' ऋश्य ŕ̥śya 'Antilopenbock' ऋत r̥tá 'recht, gerade, richtig, wacker, tüchtig, Ordnung, frommer Brauch, frommes Werk, Opfer, göttliches Gesetz, Wahrheit, Recht' ऋते r̥tê 'außer, angenommen, ohne' ऋतु r̥tú 'bestimmte, Zeit, Frist, Zeitabschnitt, Jahreszeit, rechte Opferzeit, bestimmte Folge, Ordnung, Regel, Menstruation' रु ru 'brüllen, heulen, lärmen, summen, schreien' रु ru 'zerschlagen' रुच् ruc 'Helle, Glanz, Pracht, Farbe, Aussehen' रुच् ruc 'scheinen, leuchten, strahlen, prangen, jem. gefallen, Gefallen finden an' रुद् rud 'weinen, jammern, beweinen' रुध् rudh 'wachsen' रुध् rudh 'zurückhalten, hemmen, einschließen, einsperren, belagern, verstopfen, erfüllen, verhindern, wehren, verweigern, einbüßen, verlieren' रुधिर rudhirá 'rot' रुद्र Rudrá 'ein Gott' रुह् ruh 'ersteigen, wachsen, sich entwickeln, gedeihen, zunehmen' रुज् ruj 'zerbrechen, aufbrechen, zertrümmern, vernichten, peinigen, schmerzen' रूक्ष rūkṣá 'rau, dürr, trocken, unfreundlich' रुप् rup 'Erde' रूप rūpá 'Aussehen, Form, Gestalt, Farbe, Schönheit, Bild, Merkmal, Kennzeichen, Natur, Wesen, Schauspiel, Drama' रूप्य rūpya 'Silber' रूर rūra 'hitzig, heiß' रुरु ruru 'Art Hirsch' रुष् ruṣ 'unwirsch / böse sein, zürnen; Grimm, Zorn' रुशन्त् ruśant 'licht, hell, weiß' रूषित ruṣita 'bestäubt, bestreut mit' |
Sie benötigen die Schriftart ARIAL UNICODE MS | |||
|
|
|
|
Datum: 2005 Aktuell: 07.01.2012 |
|