|
|
|
|
Þa
Þa
Þe Þi
Þo
Þr
Þu
Þw
Þy |
|
þ- |
der, die, das |
|
þá |
die |
|
þá |
da, damals, darauf, nun, dachdem, als, während, weil |
|
þæc |
Dach |
|
þaccian |
schlagen |
|
þafian |
sich fügen in etw., sich etw. gefallen lassen, etw. ertragen, leiden |
|
þan |
dann |
|
þanan, þanon |
von dort aus, von dort her |
|
þanc |
Denken, Gedanke, Dank |
|
þanc-hycgende |
gedankenvoll |
|
þancian |
danken |
|
þanne |
[als, wie, denn] |
|
þǽr |
da, dort, an jenem Ort |
|
þæs |
des, deswegen, dafür, darin, davon, dadurch, derartig, so |
|
þæs þe |
wie, dafür dass |
|
þǽsma |
Sauerteig |
|
þæt |
das |
|
þæt, þæt þe, þætte |
dass, so dass, derart dass, bis, damit |
|
þawian |
[tauen] |
|
Þe
Þa
Þe Þi
Þo
Þr
Þu
Þw
Þy |
|
þé, þe |
Relativpartikel |
|
þéah |
doch, obwohl, wenn auch, ob etwa |
|
þearf |
bedürfen |
|
þearf |
Bedarf, Bedürfnis, Bedürftigkeit, Not, Bedrängnis |
|
þearfa |
bedürftig |
|
þearle |
heftig, sehr |
|
þéaw |
Sitte, Brauch |
|
þeccan, þeccean |
decken, überdecken |
|
þecen, ðeken |
Decke, Bedeckung |
|
þegn, ðegn |
Vasall, Diener, Jünger, Krieger, freier Mann, Edelmann, Herr |
|
þegnian |
dienen |
|
þegn-sorh |
Kummer um die Mannen |
|
þegu |
Empfangnahme |
|
þéh |
doch, obwohl, wenn auch, ob etwa |
|
þéh |
Hüfte, Schenkel |
|
þel, þelu |
Diele |
|
þencan, ðencan |
denken, gesinnt sein, gedenken, beabsichtigen |
|
þenden |
damals, da, währenddessen, während, solange, als noch |
|
þénestre |
Dienerin |
|
þengel |
Herr, Herrscher, Fürst |
|
þenian |
dehnen |
|
þénian |
dienen, aufwarten |
|
þenne |
[dann, denn] |
|
þéo |
Diener |
|
þéod |
Volk, Kriegerschar |
|
þéodan |
sich verbinden |
|
þéod-cyning |
König |
|
þéoden |
Herr, Kriegsherr, König, Herrscher |
|
þéoden-léas |
herrenlos |
|
þéod-gestréon |
sehr großer Schatz |
|
þéodig |
zu einer þéod gehörig |
|
þéodisc |
deutsch |
|
þéod-sceaða |
Volksfeind |
|
þéod-scipe |
Völkerschaft |
|
þéod-þréa |
große Drangsal, Heimsuchung |
|
þéof |
Dieb |
|
þeofð |
[Diebstahl] |
|
þéofend |
Diebstahl |
|
þeofian |
[stehlen] |
|
þéoh |
Hüfte, Schenkel |
|
þéon |
gedeihen, wachsen, gut bekommen |
|
þéon |
stoßen, drücken, bedrücken |
|
þéonest |
Dienst |
|
þéostre |
düster, trübe |
|
þéotan |
heulen |
|
þéow |
Diener, Sklave |
|
þéow |
dienstbar |
|
þéowa, þéowe |
Dienerin, Magd |
|
þéow-dóm-hád |
Dienst |
|
þéow-incel |
Sklave |
|
þéow-ling |
Sklave |
|
þéowot |
Dienst, Knechtschaft |
|
ðéowu |
Sklavin, Dienerin' |
|
þer |
[da] |
|
þerscan |
dreschen |
|
þerscolð |
Tenne |
|
þes |
dieser |
|
þéwen |
Magd |
|
Þi
Þa
Þe Þi
Þo
Þr
Þu
Þw
Þy |
|
þicc(e) |
dick |
|
þiccet |
[Dickicht] |
|
þicgan, þicgean |
empfangen, nehmen |
|
þider |
dahin |
|
þiefd |
Diebstahl |
|
þíestre |
düster |
|
þiġnen |
Dienerin |
|
þiht |
dicht |
|
þín |
dein |
|
þincean |
dünken, meinen, scheinen |
|
þinðan |
schwellen |
|
þínen |
Magd |
|
þing |
Geschäft,
Gegenstand, Eigentum, Ursache, Grund, Prozess, Geschehnis, Tat,
Bedingung, Umstand, Beratung, Rat, Versammlung, Gerichtshof, Punkt,
Beziehung |
|
þingian |
einen Vertrag schließen, einladen,
anreden, bestimmen |
|
þíod |
Volk, Kriegerschar |
|
þíoden |
Herr, Kriegsherr, König, Herrscher |
|
þíos |
diese (f) |
|
þirða |
dritter |
|
þis |
dieses |
|
þis |
dies |
|
þisle |
Deichsel |
|
þistel |
Distel |
|
þíxl |
Deichsel |
|
Þo
Þa
Þe Þi
Þo
Þr
Þu
Þw
Þy |
|
þóhæ |
Lehm |
|
þóht |
[Gedanke] |
|
þolian |
dulden, erdulden, leiden, aushalten |
|
þoll |
Ruderpflock |
|
þon |
dann, als + Komparativ |
|
þonan |
daher |
|
þonan, þonon |
von dort aus, von dort her |
|
þonc |
Dank |
|
þonces |
freiwillig |
|
þoncian |
danken |
|
þonne |
dann, auch, ferner, zudem, daher, darum, also, wenn, jedesmal wenn, zu
der Zeit da, nun da, falls, als |
|
þorn |
Dorn |
|
þorneht |
dornig |
|
þorp |
Dorf |
|
þoterian |
schreien, heulen, klagen |
|
Þr
Þa
Þe Þi
Þo
Þr
Þu
Þw
Þy |
|
þracu |
Druck, Andrang, Angriff |
|
þrǽd |
[Faden, Zwirn] |
|
þrág |
Zeitlauf, Zeit, böse Zeit |
|
þrǽgan |
laufen |
|
þrǽl |
Diener |
|
þrǽstan |
drehen |
|
þráwan |
[werfen] |
|
þrawu |
[Krampf, Schmerz] |
|
þréa |
Drohung, Drangsal, Not |
|
þréagan |
drohen |
|
þréang |
Drohung |
|
þréa-nýd |
Drangsal, Bedrängnis, große Not |
|
þréat |
Bedrängnis, Schar, Haufe |
|
þréatian |
drängen, bedrängen |
|
þréatnian |
bedrängen |
|
þrec-wudu |
Speer |
|
þré-nédia |
schwere Bedrängnis |
|
þréo |
drei |
|
þréo-hund |
dreihundert |
|
þreotan |
plagen |
|
þréo-téne |
[dreizehn] |
|
þrescan |
dreschen |
|
þrescold |
Schwelle |
|
þrí |
drei |
|
þriðða |
dritter |
|
þríe |
drei |
|
þriga |
dreimal |
|
þrigan |
verrichten |
|
þringan |
dringen, sich drängen |
|
þrinnes |
Dreieinigkeit |
|
þrintan |
schwellen |
|
þrío |
drei |
|
þrist |
dreist |
|
þrist-hýdig |
kühn gesinnt, von tapferem Mut |
|
þrítig |
dreißig |
|
þriwa |
dreimal |
|
þrosm |
Rauch |
|
þrostle |
Drossel |
|
þrote, þrotu |
Kehle |
|
þrówend |
Schlange |
|
þrówere |
Dulder |
|
þrowian |
dulden, erdulden, erleiden |
|
þrówung |
Leiden |
|
þrúh |
Sarg |
|
þrum |
Saum |
|
þrúst- |
*aussätzig |
|
þrúst-fel |
Aussatz |
|
þryccan |
zertreten,
beleidigen, unterdrücken, drängen, stoßen |
|
þrýð |
Macht, Kraft, Stärke,
Herrlichkeit; Streitmacht |
|
þrýd-lic, þrýð-líc |
stark, kraftvoll, gewaltig |
|
þrýð-ærn |
starker, mächtiger Bau, Prachtbau |
|
þrýð-swýð |
kraftvoll |
|
þrýð-word |
tapferes Wort |
|
þrymm |
Schar, Menge,
Kraft, Macht, Gewalt, Ruhm, Herrlichkeit |
|
þrysce |
[Drossel] |
|
þrysman |
ersticken |
|
Þu
Þa
Þe Þi
Þo
Þr
Þu
Þw
Þy |
|
þu, þú |
du |
|
þúma |
Daumen |
|
þunian |
donnern. dröhnen |
|
Þunor |
Donner; ein Gott |
|
þunres-dæġ |
Donnerstag |
|
þúres-dæg |
[Donnerstag] |
|
þurfan |
bedürfen, brauchen, Ursache haben, nötig haben |
|
þurh |
durch |
|
þurh-brecan |
durchbrechen |
|
þurh-dúfan |
durchtauchen, tauchend durchschwimmen |
|
þurh-etahn |
durchfressen |
|
þurh-fón |
durchgreifen, durchdringen |
|
þurh-téon |
durchsetzen, durchführen |
|
þurh-wadan |
durchdringen |
|
þurruc |
Kielraum des Schiffes |
|
þurst |
[Durst] |
|
þus |
so |
|
þúsend |
tausend |
|
Þw
Þa
Þe Þi
Þo
Þr
Þu
Þw
Þy |
|
þwæhl |
Bad |
|
þwǽre |
willig, willfährig, mild |
|
þwéal |
Bad |
|
þwéan |
waschen |
|
þwehle |
Handtuch |
|
þweorh |
quer |
|
þweran |
quirlen, rühren |
|
þwínan |
weich werden |
|
þwingan |
zwingen |
|
þwítan |
(ab)schneiden, hauen |
|
þwitel |
[Messer] |
|
þwolian |
irren |
|
þwong |
Zügel |
|
þwyrian |
dagegen sein |
|
Þy
Þa
Þe Þi
Þo
Þr
Þu
Þw
Þy |
|
þý |
dass |
|
þyddan |
[dröhnen] |
|
þyder |
dorthin |
|
þýfð |
Diebstahl |
|
þýhtig |
gediegen, vortrefflich. stark |
|
þyle |
Sprecher; Spaßmacher |
|
þýmel |
[Fingerhut] |
|
þyncan |
dünken, meinen, scheinen |
|
þynne |
dünn |
|
þýrel |
Öffnung, Loch |
|
þýrel, þýrl |
durchlöchert |
|
þyrill |
Quirl |
|
þyrlian |
[durchbohren] |
|
þyrncen |
Distel |
|
þyrne |
Dornstrauch |
|
þyrneht, þyrnihte |
dornig |
|
þyrnet |
Dorngesträuch |
|
þyrre |
dürr |
|
þyrs |
Riese, Dämon, Zauberer |
|
þyrst |
Durst |
|
þyrstan |
[dursten] |
|
þyslic |
solcher |
|
þys-líc |
solch, derartig |
|
þýstre |
düster |
|
þýstrian |
düster werden |
|
þýstro, þýstru |
Dunkelheit |
|
þýwan |
drücken, berücken, bedrängen |
|
|
|