Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen

Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke

Heinrich Tischner

Fehlheimer Straße 63

64625 Bensheim

Altenglisches Wörterverzeichnis

Þ

Die in [Klammer] gesetzten Bedeutungen sind aus Neuenglischen erschlossen

Email:

   

Þa Þa Þe Þi Þo Þr Þu Þw Þy

þ- der, die, das
þá die
þá da, damals, darauf, nun, dachdem, als, während, weil
þæc Dach
þaccian schlagen
þafian sich fügen in etw., sich etw. gefallen lassen, etw. ertragen, leiden
þan dann
þanan, þanon von dort aus, von dort her
þanc Denken, Gedanke, Dank
þanc-hycgende gedankenvoll
þancian danken
þanne [als, wie, denn]
þǽr da, dort, an jenem Ort
þæs des, deswegen, dafür, darin, davon, dadurch, derartig, so
þæs þe wie, dafür dass
þǽsma Sauerteig
þæt das
þæt, þæt þe, þætte dass, so dass, derart dass, bis, damit
þawian [tauen]

Þe Þa Þe Þi Þo Þr Þu Þw Þy

þé, þe Relativpartikel
þéah doch, obwohl, wenn auch, ob etwa
þearf bedürfen
þearf Bedarf, Bedürfnis, Bedürftigkeit, Not, Bedrängnis
þearfa bedürftig
þearle heftig, sehr
þéaw Sitte, Brauch
þeccan, þeccean decken, überdecken
þecen, ðeken Decke, Bedeckung
þegn, ðegn Vasall, Diener, Jünger, Krieger, freier Mann, Edelmann, Herr
þegnian dienen
þegn-sorh Kummer um die Mannen
þegu Empfangnahme
þéh doch, obwohl, wenn auch, ob etwa
þéh Hüfte, Schenkel
þel, þelu Diele
þencan, ðencan denken, gesinnt sein, gedenken, beabsichtigen
þenden damals, da, währenddessen, während, solange, als noch
þénestre Dienerin
þengel Herr, Herrscher, Fürst
þenian dehnen
þénian dienen, aufwarten
þenne [dann, denn]
þéo Diener
þéod Volk, Kriegerschar
þéodan sich verbinden
þéod-cyning König
þéoden Herr, Kriegsherr, König, Herrscher
þéoden-léas herrenlos
þéod-gestréon sehr großer Schatz
þéodig zu einer þéod gehörig
þéodisc deutsch
þéod-sceaða Volksfeind
þéod-scipe Völkerschaft
þéod-þréa große Drangsal, Heimsuchung
þéof Dieb
þeofð [Diebstahl]
þéofend Diebstahl
þeofian [stehlen]
þéoh Hüfte, Schenkel
þéon gedeihen, wachsen, gut bekommen
þéon stoßen, drücken, bedrücken
þéonest Dienst
þéostre düster, trübe
þéotan heulen
þéow Diener, Sklave
þéow dienstbar
þéowa, þéowe Dienerin, Magd
þéow-dóm-hád Dienst
þéow-incel Sklave
þéow-ling Sklave
þéowot Dienst, Knechtschaft
ðéowu Sklavin, Dienerin'
þer [da]
þerscan dreschen
þerscolð Tenne
þes dieser
þéwen Magd

Þi Þa Þe Þi Þo Þr Þu Þw Þy

þicc(e) dick
þiccet [Dickicht]
þicgan, þicgean empfangen, nehmen
þider dahin
þiefd Diebstahl
þíestre düster
þiġnen Dienerin
þiht dicht
þín dein
þincean dünken, meinen, scheinen
þinðan schwellen
þínen Magd
þing Geschäft, Gegenstand, Eigentum, Ursache, Grund, Prozess, Geschehnis, Tat, Bedingung, Umstand, Beratung, Rat, Versammlung, Gerichtshof, Punkt, Beziehung
þingian einen Vertrag schließen, einladen, anreden, bestimmen
þíod Volk, Kriegerschar
þíoden Herr, Kriegsherr, König, Herrscher
þíos diese (f)
þirða dritter
þis dieses
þis dies
þisle Deichsel
þistel Distel
þíxl Deichsel

Þo Þa Þe Þi Þo Þr Þu Þw Þy

þóhæ Lehm
þóht [Gedanke]
þolian dulden, erdulden, leiden, aushalten
þoll Ruderpflock
þon dann, als + Komparativ
þonan daher
þonan, þonon von dort aus, von dort her
þonc Dank
þonces freiwillig
þoncian danken
þonne dann, auch, ferner, zudem, daher, darum, also, wenn, jedesmal wenn, zu der Zeit da, nun da, falls, als
þorn Dorn
þorneht dornig
þorp Dorf
þoterian

schreien, heulen, klagen

Þr Þa Þe Þi Þo Þr Þu Þw Þy

þracu Druck, Andrang, Angriff
þrǽd [Faden, Zwirn]
þrág Zeitlauf, Zeit, böse Zeit
þrǽgan laufen
þrǽl Diener
þrǽstan drehen
þráwan [werfen]
þrawu [Krampf, Schmerz]
þréa Drohung, Drangsal, Not
þréagan drohen
þréang Drohung
þréa-nýd Drangsal, Bedrängnis, große Not
þréat Bedrängnis, Schar, Haufe
þréatian drängen, bedrängen
þréatnian bedrängen
þrec-wudu Speer
þré-nédia schwere Bedrängnis
þréo drei
þréo-hund dreihundert
þreotan plagen
þréo-téne [dreizehn]
þrescan dreschen
þrescold Schwelle
þrí drei
þriðða dritter
þríe drei
þriga dreimal
þrigan verrichten
þringan dringen, sich drängen
þrinnes Dreieinigkeit
þrintan schwellen
þrío drei
þrist dreist
þrist-hýdig kühn gesinnt, von tapferem Mut
þrítig dreißig
þriwa dreimal
þrosm Rauch
þrostle Drossel
þrote, þrotu Kehle
þrówend Schlange
þrówere Dulder
þrowian dulden, erdulden, erleiden
þrówung Leiden
þrúh Sarg
þrum Saum
þrúst- *aussätzig
þrúst-fel Aussatz
þryccan zertreten, beleidigen, unterdrücken, drängen, stoßen
þrýð Macht, Kraft, Stärke, Herrlichkeit; Streitmacht
þrýd-lic, þrýð-líc stark, kraftvoll, gewaltig
þrýð-ærn starker, mächtiger Bau, Prachtbau
þrýð-swýð kraftvoll
þrýð-word tapferes Wort
þrymm Schar, Menge, Kraft, Macht, Gewalt, Ruhm, Herrlichkeit
þrysce [Drossel]
þrysman ersticken

Þu Þa Þe Þi Þo Þr Þu Þw Þy

þu, þú du
þúma Daumen
þunian donnern. dröhnen
Þunor Donner; ein Gott
þunres-dæġ Donnerstag
þúres-dæg [Donnerstag]
þurfan bedürfen, brauchen, Ursache haben, nötig haben
þurh durch
þurh-brecan durchbrechen
þurh-dúfan durchtauchen, tauchend durchschwimmen
þurh-etahn durchfressen
þurh-fón durchgreifen, durchdringen
þurh-téon durchsetzen, durchführen
þurh-wadan durchdringen
þurruc Kielraum des Schiffes
þurst [Durst]
þus so
þúsend tausend

Þw Þa Þe Þi Þo Þr Þu Þw Þy

þwæhl Bad
þwǽre willig, willfährig, mild
þwéal Bad
þwéan waschen
þwehle Handtuch
þweorh quer
þweran quirlen, rühren
þwínan weich werden
þwingan zwingen
þwítan (ab)schneiden, hauen
þwitel [Messer]
þwolian irren
þwong Zügel
þwyrian dagegen sein

Þy Þa Þe Þi Þo Þr Þu Þw Þy

þý dass
þyddan [dröhnen]
þyder dorthin
þýfð Diebstahl
þýhtig gediegen, vortrefflich. stark
þyle Sprecher; Spaßmacher
þýmel [Fingerhut]
þyncan dünken, meinen, scheinen
þynne dünn
þýrel Öffnung, Loch
þýrel, þýrl durchlöchert
þyrill Quirl
þyrlian [durchbohren]
þyrncen Distel
þyrne Dornstrauch
þyrneht, þyrnihte dornig
þyrnet Dorngesträuch
þyrre dürr
þyrs Riese, Dämon, Zauberer
þyrst Durst
þyrstan [dursten]
þyslic solcher
þys-líc solch, derartig
þýstre düster
þýstrian düster werden
þýstro, þýstru Dunkelheit
þýwan drücken, berücken, bedrängen
   

nach oben

Übersicht

 

A Ba Bi C D Ea Eb Fa Fo Ga Gem Gi Ha Hi Hr I J La Leo Ma Mi N O P R Sa Sco Sl St Su T Þ U Wa Wel Wl Y

 

Datum: 1975 / 2005

Aktuell: 31.01.2012