|
|
|
Zahlwörter
| Wochentage
A
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
B
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
-
balt 'Sumpf'
-
banë 'Wohnung'
barth 'weiß'
-
bathë 'Puffbohne'
-
bashkón
'vereinigen'
-
báshku 'zusammen, gemeinsam'
-
begati
'Reichtum'
-
bela 'Unheil'
-
bërsí 'Kelterrückstände'
bie 'bringen tragen, führen,
fallen, fliegen, schießen'
bir 'Sohn'
-
blegërín 'blöken'
-
bókë 'steiniger Hügel'
-
bombólə
'Gasflasche'
-
bri 'Horn, Geweih'
-
brinóç 'gehörnt, Teufel'
-
buf
'Uhu'
-
buik 'Bauer'
-
bújtës 'Wirt'
-
bújtet 'Quartier
nehmen, übernachten'
-
bukë 'Brot'
-
bumbullin
'donnern'
-
bun 'Sennhütte'
-
burmë 'vollreif'
burrë 'Mann, Ehemann, Ehrenmann'
-
búshtër 'Hündin'
C
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
Ç
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
D
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
-
dafinë
'Lorbeer'
-
dardhë 'Birnbaum,
Birne'
-
del
'Sehne, Ader'
-
dele
delmë
'Schaf'
-
dem
'junger Stier'
-
diell 'Sonne'
-
dimër 'Winter'
-
dorë 'Hand'
-
dósë 'Schwein'
-
dre 'Hirsch'
-
drenúsh 'Hirschkuh'
-
drithë
'Getreide'
-
dru 'Holz, Baum, Stange'
-
duai
'Garbe'
-
durím 'Ausdauer, Geduld'
-
durón 'Geduld haben,
ausdauernd sein, standhalten, dulden, erdulden, aushalten'
-
dy
'zwei'
Dh
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
E
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
Ë
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
F
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
G
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
Gj
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
H
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
I
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
J
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
K
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
-
ka 'Ochse'
-
kalë 'Pferd'
-
kap 'fassen,
anpacken, ergreifen'
-
kápë 'Armvoll'
-
kápës 'Griff,
Halter'
-
karpë 'Fels'
-
kasap
'Metzger'
-
katër
'vier'
-
kë 'mit'
-
keq 'böse'
-
kënáçe, kënátë
'Wasserkrug'
-
kënd 'Winkel, Ecke,
Rand, Kante'
-
kërdís 'metzeln'
-
kidh 'junge Ziege'
-
kob 'Betrug, Verrat,
Unglück'
-
kobít 'stehlen'
-
kobón 'täuschen'
-
kókërr 'Korn, Körnchen,
Beere, Frucht, Knolle, Kugel'
konóp 'Hanfseil'
kóqe 'Korn, Beere, runde Frucht, runder Gegenstand, Pustel, Hode'
-
kordhë 'Säbel'
-
kosh 'Korb'
-
krande 'Reisig'
-
krende 'Laub zum Verfüttern'
-
krimb
'Wurm'
-
kullumbri 'Schlehdorn'
-
kunde 'Rohrkolben'
-
kupác 'hözernes Gefäß,
Teller, Schüssel'
-
kúpë 'Trinkgefäß'
-
kuq
'rot'
L
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
-
labë 'Rinde, Kork'
-
lágje 'Stadtteil, Gruppe'
-
lájle 'Blumenbild, Ornament
-
lajlón 'verschönern,
schmücken'
-
ledh 'Erdhügel,
Damm, Einfriedigung, Mauer; Schlamm'
-
lejlák 'Flieder
lélë
'schmutzige Frau, Schlampe'
lende 'Eichel'
-
lëndë 'Bauholz,
Materie'
-
lerë 'Gestein'
lig 'krank
sein, krank machen, böse
-
ligë 'Böses,
Unglück, Krankheit'
-
lil 'Lilie'
-
lilák 'Flieder
-
lipë 'Linde'
-
lóle 'einfältiger, leichtgläubiger Mensch'
-
lolís 'verlachen, verspotten, zum Narren halten'
-
lopatë
'Spaten, Schaufel'
-
luan 'Löwe'
-
lúcë 'dünner Schlamm,
Schlick'
-
lúle
'Blume'
lym 'Flussschlamm'
Ll
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
M
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
-
madh 'groß'
-
madhësía 'Größe'
-
magjetóre 'Köchin,
Backfrau'
-
maje 'Spitze, Höhe, Gipfel'
-
mal 'Berg'
-
mamí 'Amme, Hebamme'
-
man
'Maulbeerbaum'
mandáll
'Türriegel'
mandër 'Almhütte,
Pferch, Herde'
-
maskará
'Lump, Schurke'
-
maskë
'Maske'
-
mbë 'in, an, auf, nach'
-
mbi 'über, auf, bei'
-
mëhá 'groß (f.)'
méllë 'Löß, Lehm'
-
merr
'nehmen, ergreifen, bekommen'
-
mëmë 'Mutter, Gebärmutter, Quelle, Ursprung, Wesen, Kern'
-
mënd 'säugen, saugen'
-
mëshqérre 'junge Kuh'
-
mëz 'Folen'
-
mëzát' Jungbulle'
-
mëzatóre 'Milchkuh'
-
më́ze 'junge Stute'
-
mëzón 'säugen'
mëzóre 'junge Kuh'
-
mi 'Maus'
-
mirë 'gut'
-
miell 'Mehl'
-
mijë
'tausend'
-
mizë
'Fliege'
-
mjet
'Mittel'
-
moje 'hochgelegener Ort'
mol 'Wald'
móllë 'Apfelbaum, Apfel'
-
moro 'Steinhaufe'
-
mos Satznegation
-
mot 'Jahr,
Wetter'
-
motër
'Schwester'
-
muai 'Monat'
-
muráné
'Steinhaufen'
-
mushíqe 'Fliege'
N
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
Nj
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
O
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
P
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
parét
'Bretterwand'
-
pélë 'Stute'
-
peng
'Geisel'
-
pengoj
'hindern'
-
perëndéshë 'Göttin'
-
perëndía 'Gott'
-
peshku
'Fisch'
-
pesë
'fünf'
-
petk 'Kleidungsstück'
-
pickón 'zwicken, kneifen
stechen'
-
piret 'sich neigen'
-
pisë 'Pech, Hölle'
-
pishë 'Kiefer, Kienspan, Fackel'
-
pjerr 'sich neigen'
-
pjerësí
'Neigung, Abhang'
-
pjérrët
'geneigt, abschüssig, steil'
-
pleks
'flechten, stricken, verheddern'
-
pleksírë 'Zopfband'
-
pléksje 'Flechten, Stricken'
-
plug 'Pfug'
-
prag
'Schwelle'
-
prinxh
'Messing'
Q
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
R
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
Rr
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
S
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
-
sémbër Pl. 'zwei Bauern, die je einen Ochsen stellen, um gemeinsam zu
pflügen / die ihren Viehbestand zeitweilig vereinen'
serm 'Silber'
-
sy
'Auge, Blick, Gesicht'
Sh
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
-
shkabë 'Adler'
-
shkállmë 'Schwert'
-
shkumë 'Schaum'
-
shtatë
'sieben'
-
shtog 'Holunder'
-
shtyn 'wegstoßen,
wegschieben, aufschieben, jem. anstacheln, beiseite gehen, sich drängeln'
-
shtyp
'zerquetschen, zerkrümeln, keltern, massieren, drucken, unterdrücken;
Presse'
-
shtypéc,
shtýpës 'Mörser,
Stößel'
-
shtyr 'wegstoßen,
wegschieben, aufschieben, anstacheln; Fluss überqueren'
-
shtýsë 'Stoß,
Impuls'
T
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
Th
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
-
thi 'Schwein'
-
thikáç 'Beitel'
-
thikë 'Messer, Meißel'
-
thíkëz 'Pflock, der Grendel
und Sterz am Pflug verbindet', Pl. thíkëza
'keilförmige Steine'
-
thur 'einhegen,
flechten, stricken'
-
thurímë 'Flechtzaun,
Flechtwerk, Stickarbeit'
-
thúrur 'geflochten,
eingehegt, gestrickt'
U
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
V
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
-
vaj Öl
-
vájzë Mädchen,
unverheiratete Frau, Tochter'
-
váshë 'Mädchen, junge Frau, Tochter, Braut'
-
vatër 'Herdfeuer'
-
vesh 'anziehen,
bedecken, schmücken'
-
vesh
'Ohr'
-
veshë 'Kleidung,
Tracht'
-
veshtoj 'horchen'
-
víse 'Ort, Platz, Stelle'
-
vit 'Jahr'
-
vjéshtë 'Herbst'
-
vjétër 'alt'
-
venë 'Wein'
-
vesón 'besprühen'
-
vjéhërr
'Schwiegervater'
-
vozis
'fahren, rudern, herumlaufen'
-
ylli 'Stern'
X
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
Xh
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
Y
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
Z
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh
Zh
A
B
C
Ç D
Dh
E
Ë
F
G
Gj
H
I
J
K
L
Ll
M
N
Nj
O
P
Q
R
Rr
S
Sh
T
Th
U
V
X
Xh
Y
Z
Zh |
|
|