|
|
|
Woche
|
Monatsnamen
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
| M-Z
-
aba(h)nuppen 'abpflücken'
-
abuh 'verkehrt, falsch, nicht gut'
-
adel 'Geschlecht,
Abstammung'
-
adali 'vornehme Herkunft,
Vortrefflichkeit, Geschlecht'
-
aga 'Elster'
-
agalstra 'Elster'
-
agaza 'Elster'
-
agazalla 'Elster'
-
aha 'Wasser'
-
alah 'heilige Stätte'
-
alamuosan 'milde Gabe'
-
alawāri 'freundlich, gütig'
-
alba
'Bergweide'
-
albari 'Weißpappel'
-
albiz
'Schwan'
-
alira
'Erle'
-
alp
'Albe (ein Geist)'
-
alpa
'Bergweide'
-
als 'ob'
-
alsō 'so, wie, wenn, als ob'
-
alt 'betagt'
-
altiron 'Eltern'
-
amar(o), amari 'Emmer'
-
ambaht 'Diener'
-
ambahti 'Dienst'
-
amber 'Ambra'
-
amma 'Nährmutter,
Pflegemutter'
-
an 'ich meine es mit jemand gut'
-
ana 'Großmutter, Urgroßmutter'
-
anabicken 'angreifen'
-
anamali 'Fleck, Narbe'
-
anatūht 'Andrang, Ansturm'
-
angar
'Grasland'
-
angil 'Engel'
-
anka 'Hinterkopf, Glied'
-
anko 'Butter'
-
ano 'Großvater, Urgroßvater'
ans 'Gott'
-
anst 'Dank, Gunst, Gnade, Wohlwollen'
-
antlutti
'Angesicht'
-
apful
'Apfel'
-
ar- Präfix
-
arabeit 'Arbeit, Mühsal'
-
aran 'Ernte'
-
āranti 'Botschaft'
-
archa 'Noahs Schiff,
Schrein, Lade'
-
arg 'schlecht, böse,
schlimm, gottlos, verderbt, verwerflich, feige, geizig, habgierig,
sparsam'
-
arka 'Noahs Schiff,
Schrein, Lade'
-
arm 'elend'
-
armherzīg 'barmherzig'
-
arn 'Ernte'
-
aro
'Adler'
-
art 'Ackerland'
-
aru
'Adler'
-
ārunti 'Botschaft, Auftrag, Angelegenheit, Sendung'
-
aruz 'Erz'
-
arzat 'Arzt'
-
aspa 'Espe'
-
ast 'Ast'
-
ātum 'Atem, Lebenshauch, Geist'
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
| M-Z
-
babes 'Papst
-
backo 'Wange, Kiefer'
-
bah 'Bach'
-
bahen 'wärmen'
-
bahhôn
'backen'
-
bakkan
'backen'
-
bald Adj. 'kühn,
mutig, tapfer, verwegen, dreist, stark, heftig, frei, zuversichtlich,
leichtfertig, unbelastet'
-
baldo Adv. 'kühn,
mutig, furchtlos, tapfer, keck, beherzt, dreist, zuversichtlich, offen,
inständig, mit gutem Grund, frei'
-
balo
'Übel'
-
bahho 'Speckseite'
-
bana
'Tod, Hinrichtung'
-
bank 'Sitzbank'
-
bannan 'befehlen, vor Gericht fordern'
-
bano
'Mörder'
-
banōn 'quälen'
-
bant 'Band'
-
bar 'bloß, allein, besitzlos,
einfach, rein'
-
bāra 'Bahre'
-
barm 'Schoß, Busen'
-
barmēn 'erbarmen'
-
barmōn 'nähren'
-
barn 'Kind'
-
bart
'Bart'
-
basa 'Vaterschwester'
-
baz 'besser'
-
beh 'Pech, Harz,
Höllenstrafe'
-
bellan 'gauzen'
-
beraht 'hell, klar, glänzend, strahlend'
-
bero 'Bär'
-
beran 'tragen, hervorbringen, gebären'
-
berg 'Bodenerhebung'
-
berien 'treten,
schlagen, misshandeln, betreten'
-
betti 'Bett, Beet'
-
bettziecha 'Unterbett'
-
bī (Präposition)
-
bi-
(Vorsilbe)
-
bīa
'Biene'
-
bibar
'Biber'
-
bibēn 'beben, zittern'
-
bieza 'Mangold'
-
bifang 'eingefriedetes
Grundstück'
-
bigezzan
'erlangen'
-
biginnan 'beginnen'
-
bi(h)al 'Beil'
-
bihelida 'Decke, Hülle'
-
bīkar
'Bienenkorb, Zelle'
-
bilīban 'zurückbleiben,
aufhören, sterben, wegbleiben, unterbleiben'
-
bilidi 'Darstellung,
Beispiel, Vorbild, Gestalt, Form, Wesen, Vorstellung, Begriff, Urbild,
Abbild, Ebenbild, Gleichnis, Beschaffenheit, Aussehen, Figur, Bildwerk'
-
bill
'Schwert'
-
billīg 'angemessen'
-
bīna
'Biene'
-
bindan 'binden'
-
bini
'Biene'
-
biogan 'biegen, schwingen,
beugen'
-
biot 'Tisch'
-
biotan 'bieten, bezeichnen,
anbieten, darbieten, verkünden, voraussetzen'
-
biqueman 'kommen zu, zuteil werden, passen, nützen, zu sich
kommen, beeindrucken, berühren'
-
bīsa 'Nordwind'
-
bisōn 'rennen, einher stürmen'
-
biunta, -i 'Privatland, Beunde'
-
blat 'Blatt'
-
blāzan 'blöken'
-
bleih 'hell: blass,
gelblich, weiß, hellgrau, grau'
-
bleihhen 'blass machen,
verstellen
-
bleizza 'Blässe'
-
blīhhan 'hell, weiß sein,
strahlen'
-
blīo 'Blei'
blōdi 'lässig, träge, zaghaft'
-
blūgo (Adv.) 'schüchtern'
-
bluojen
'blühen'
-
bluoma
'Blume'
-
bluostar 'Opfer'
-
bluot
'Blüte'
-
bluowen
'blühen'
-
bluozan 'opfern'
-
boc 'Bock'
-
bogo 'Bogen, Wölbung,
Halbkreis'
-
bolōn 'drehen, wollen, wälzen'
-
bōna 'Bohne'
-
bor 'oberer Raum, Höhe'
-
borga 'Achtung, Aufmerksamkeit, Kult, Pflege'
-
borgēn 'schonen, sich vor jem. hüten, sich kümmern, in acht nehmen,
Rücksicht nehmen'
-
bōsa 'Härte, Nichtigkeit,
sündiges Treiben, leeres Geschwätz, Bosheit'
-
bosch 'Strauch, Gehölz'
-
bōsi 'wertlos, nichtig,
schwach, unsinnig, nichtswürdig, läppisch, feige, wehrlos, haltlos'
-
botahha
'Bottich'
-
botascaf(t) 'Nachricht, Sendung'
-
boto 'Bote, Gesandter, Abgesandter, Engel, Apostel, Stellvertreter'
-
boug 'Ring, Armring,
Halseisen'
-
bouga 'Armring'
-
bougo 'Krone'
-
boum 'Baum'
-
birihha 'Birke'
-
bracko 'Art Hund'
-
brādam 'Hauch, Hitze'
-
brāhha, -I 'Brache'
-
brāhhen 'eingravieren, einprägen'
-
brāhhōn
'aufbrechen'
-
brāt 'Fleisch'
-
brāten 'Fleisch trocken erhitzen'
-
brāto 'Fleisch'
-
brehhan 'brechen'
-
breman 'laut sein'
-
bret 'Brett, Planke,
Sprosse, Stockwerk'
-
brinnan 'brennen; *wallen, *sprudeln'
-
brīo 'Brei'
-
britissa
'Gitter'
-
brucca 'Brücke'
-
bruh 'Riss, Bruchstück, Bruchstelle'
-
brūhhan 'benützen, genießen, verwalten'
-
brūn
'glänzend, braun'
-
brunno 'Quelle'
-
bruoder 'Bruder'
-
bruoh 'halblange Hose'
-
bruoh 'Sumpfland'
-
brūt 'Braut'
-
bū 'Wohnung, Platz, Wohnsitz'
-
būan 'wohnen, Landwirtschaft treiben'
-
būari 'Bewohner'
-
buchelōn 'sich krümmen'
-
būh 'Bauch, Leib, Schoß,
Magen, Inneres, Mutterleib'
-
buhil 'Hügel'
-
buhilīn 'Wange'
-
buhs 'Buchs'
-
buhsa 'Dose,
Kästchen'
-
buhsi 'Dose, Kästchen'
-
bukka 'Biegung, Bändigung'
-
bukkula 'Schildknauf,
Schild'
-
buliz
'Pilz'
-
buog 'Schulterstück des
Tieres'
-
buoza 'Besserung'
-
buoh 'Buch'
-
buohstab 'lateinisches Schriftzeichen'
-
būr
'Haus, Käfig'
-
burg 'Stadt, Festung'
-
burgeo 'Bürge'
-
busch 'Strauch, Gehölz'
-
būsc 'Schlagriemen'
-
butira 'Butter'
C >
K
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
| M-Z
D, TH
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
| M-Z
-
thahs 'Dachs'
-
dahtilbaum 'Dattelpalme'
-
daz
(Artikel)
-
degan 'Krieger, Vasall; Jünger'
-
dennen 'dehnen, strecken,
ziehen, spannen, ausbreiten'
-
deo 'Diener, Knecht'
-
der
(Artikel)
-
dār
'zu diesere Zeit'
-
ding 'Versammlung,
(Kirchen), Gemeinde, Gericht, Gerichtstag, Sachverhalt, Streitsache,
Beratung, Zusammenkunft, Angelegenheit, Gegenstand, Wesen, Verhältnis,
Ursache, Art und Weise, Wirklichkeit'
-
dingen 'hoffen, vertrauen,
streben, beraten, trachten, sich hinwenden, gerichtlich durchsetzen'
-
dingōn 'sprechen,
verhandeln, vereinbaren, Gericht halten, vor Gericht bringen, hoffen,
streben'
-
dinkil 'Dinkel'
-
dio 'Diener, Knecht'
-
dionāri 'Diener'
-
dionēn,
dionōn 'aufwarten, demütigen, untertan sein'
-
dionōst
'Bedienung, Aufwartung, Untertänigkeit, Knechtschaft
-
diorna 'Jungfrau, Mädchen'
-
diot(a) 'Volk,
Heiden'
-
diu
(Artikel)
-
diutisc 'volkssprachig, deutsch'
-
diu,
diuwa 'Magd, Dienerin'
-
dō
'an diesem Ort'
-
doh 'trotzdem, obwohl, jedenfalls, nur, indessen, wenn auch, ja doch'
-
dola 'Rinne, Röhre'
-
doppin 'Topf'
-
dorf 'Landgut, Weiler, Dorf, Stadtviertel'
-
drescan 'schlagen, treten, dreschen'
-
driscil 'Dreschflegel'
-
drī 'drei'
-
drucken 'pressen, quälen,
bedrücken, niederdrücken'
-
du (Pers.-Pron. 2. Sg.)
-
duft 'Hitze, Frost'
-
duppin 'Topf'
-
durhil 'durchlöchert'
-
durs, duris 'Riese, Dämon, Teufel'
-
dweran 'schnell rühren'
-
dwiril 'Quirl'
E
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
| M-Z
-
ebachi 'Efeu, Gundermann'
-
ebah 'Efeu, Gundermann'
-
ebahboum 'Efeu'
-
ebahewi 'Efeu'
-
ebahi 'Efeu, Gundermann'
-
ebena
'Ebenholz'
-
ebewi, eb(i)houwi 'Efeu'
-
ecka 'Schneide, Spitze, Rand, Kante'
-
edili 'vornehme Herkunft,
Vortrefflichkeit, Geschlecht'
-
edilî 'vornehm, hervorragend, bedeutend, berühmt'
-
eggen 'mit der Egge arbeiten'
-
egida 'Egge'
-
ēht 'Besitz'
-
ei
'Ei'
-
eid 'Eid'
-
eigan 'besitzen, in Besitz befindlich'
-
eidi 'Mutter'
-
eidum 'Schwiegersohn'
-
eimbar 'Gefäß mit einem
Henkel: Eimer'
-
ein 'ein'
-
eit 'Glut, Scheiterhaufen'
-
elafant
'Elefant'
-
elah 'Elch'
-
eldiron 'Eltern'
-
elira
'Erle'
-
elm
'Ulme'
-
elo
'braun'
-
emiz 'beständig'
-
emizzīg 'beständig, beharrlich'
-
engil 'Engel'
-
enz 'Riese'
-
epfiltrank 'Apfelwein'
-
ephi 'Sellerie'
-
ephih 'Sellerie, Petersilie'
-
epho 'Sellerie'
-
er- Präfix
-
ēr 'Kupfer, Bronze'
ēra
'Ehre'
erbi n., erbo m. 'Erbe'
-
erdapful 'Melone'
-
ēren 'ehern'
-
erien
'pflügen'
-
erin
'Diele, Boden'
-
ernida 'Ernte'
-
ero
'Erde'
-
esil 'Esel'
-
essa
'Brandstätte, Schmelzofen'
-
ēwa 'Gesetz, Vertrag, Testament, Bund'
-
ēwa
'Zeit, Ewigkeit'
-
ēwīg
'dauernd, ununterbrochen, immerwährend, unvergänglich, unsterblich'
-
ezzan
'essen'
F
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L |
M-Z
-
fahs 'Haar, Locke'
-
faldistuol 'Lehnstuhl, Sessel'
-
fallan 'fallen, einstürzen, umkommen, zuteil werden, kaputtt gehen'
-
falo 'fahl'
-
fan(a) 'aus, weg, ab, her, seit'
-
fantōn 'durchforschen'
-
far(ro) 'junger Stier'
-
fāra 'Gefahr'
-
farah 'Schwein'
-
faran 'sich vorwärts bewegen, gehen, reisen, fliegen, treiben,
fließen, gelangen, geschehen, kommen, vorkommen, sich verhalten, handeln,
vergehen'
farhilIn 'Ferkel'
-
farm
'Nachen'
-
fasa 'Wollflocke, Textilfaser'
-
fasal 'Leibesfrucht'
-
fasalkalb 'Kalb, das nicht geschlachtet, sondern aufgezogen wird'
-
faso 'Wollflocke, Textilfaser'
-
fast
'fest'
-
fastēn 'fasten'
-
fasto 'streng,
sicher, unerschütterlich, sehr'
-
făter 'Vater'
fatureo 'Vatersbruder'
-
fazz 'Behälter, Kasten'
-
fehtan 'kämpfen, streiten'
-
feim 'Schaum'
-
fedara 'Feder'
-
felahan 'anvertrauen, übergeben, einsäen'
-
felaho
'Schöpfer'
-
feld 'Acker, Fläche,
Ebene, Landschaft'
-
feldpuuari 'Ackerbauer'
-
felga 'Egge;
umgepflügtes Land',
-
felga 'Radkranz'
-
felgen 'aneignen, gebrauchen, pflügen'
-
felis 'Fels'
-
fel 'Fell'
-
fenna, fennī 'Sumpf'
-
ferien,
ferren 'ein Schiff führen'
-
festi 'fest,
stark, zäh, dicht, befestigt, sicher, beharrlich, dauernd,
unerschütterlich, unauflöslich, unveränderlich, unwandelbar, beschlossen'
-
fetiro 'Vatersbruder'
-
fifaltra 'Schmetterling'
-
fihu 'Vieh,
Vermögen, Geld'
-
filu 'viel'
-
fimfkustin 'Pfingsten'
-
findan 'finden'
-
fīol(e) 'Veilchen'
-
fīra 'Fest, Ruhe'
firgezzan
'vergessen'
-
firgiht 'eine Krankheit'
-
firgihtigen 'von "Gicht" befallen'
-
firgihtig 'von "Gicht" befallen'
-
firgrozzen 'zerrieben'
-
firheiēn 'verdorren'
-
firliosan 'verderben,
vernichten, töten, verdammen, aufgeben, nicht behalten, abhanden kommen,
unnütz tun'
-
firlust 'Verschwendung,
Verderben'
-
firwesitī 'Ausguss'
-
fisc 'Fisch'
-
fiuhta 'Fichte'
-
flada, flado 'flacher Kuchen'
-
flah 'flach'
-
flahs
'Flachs'
-
flaz
'flach'
-
flazza
'Handfläche'
-
fledarmūs 'Fledermaus'
-
fleden 'locker herabfallen'
(Gewand)
-
fledironter 'entgürtet'
-
flegil 'Dreschflegel'
-
flehtan
'flechten, weben, winden'
-
flek 'Mal, Lappen, verschmutzte Stelle'
-
flewen
'waschen, wallen'
-
flezza
'Fußsohle'
-
flezzi
'Vorplatz, Halle'
-
flewen 'waschen, wallen'
-
fliozan 'fließen'
-
fluot 'Flut'
-
fluz 'Fluss'
-
fnāhtōn 'schnauben,
seufzen'
-
fnehan 'schnauben,
keuchen, lechzen'
-
folk
'Volk, Bevölkerung, Menge, Schar, Heeresabteilung'
-
folma
'Handfläche'
-
folo 'junges Pferd'
-
fon(a) 'aus, weg, ab, her, seit'
-
for(a)ha 'Föhre, Kiefer'
-
forscōn 'untersuchen'
frāga 'Frage'
frāgēn, frāgōn 'fragen'
-
fram 'vorwärts'
-
freh 'gierig'
-
freisa, freisi
'Gefahr, Schrecken, Untergang'
-
fressa 'Bedrängnis'
-
fressāri 'Kelter'
-
fridu 'Friede, Schutz, Sicherheit, Einfriedigung'
-
frisc 'frisch'
-
frīten 'hegen'
-
friusan 'frieren'
-
fra(w)o 'lebhaft, munter, froh'
-
fremmen 'transportieren, vollbringen'
-
frīatag 'Freitag'
-
frist
'Zeit, Zeitraum, Zeitpunkt, Gelegenheit, Zögern, Vorwand'
-
frīten 'verwöhnen, hegen, schonen'
-
frō 'lebhaft, munter, froh'
frō(n) 'adliger Herr, Gott, Jesus'
-
frosk 'Fosch'
-
frost 'Eiseskälte'
frouwa 'Herrin'
-
frouwen 'freuen'
-
frouwida 'Freude'
-
fruht 'Frucht, Erfolg, Verdienst'
-
fūht, fūhti 'feucht'
-
fullī(n) 'junges Pferd'
-
fulka
'Leute, Heer'
-
funten 'emporsteigen, sich aufmachen'
-
fuora 'Fahrt, Weg, Zug, Schar, Herkunft, Traggestell, Transportgut'
fuoren 'leiten, transportieren, bei sich haben, aufnehmen, verstehen'
-
fuoter 'Tiernahrung,
Verpflegung, Lebensunterhalt'
-
fuoz 'Fuß'
-
furihelida 'schützende
Hülle'
furist 'der erste'
-
furisto 'Fürst'
-
fur(u)h, fur(u)ha 'Furche'
-
furhen
'furchen'
-
fuotareidi 'Nährmutter'
-
furt
'Flussübergang'
G
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
|
M-Z
-
gabala 'Gabel'
gadum 'Zimmer, Speicher,
Gebäude, Scheuer, Zelt, Tabernakel'
-
galgo 'Galgen, Kreuz'
-
galm 'Ton, Klang, Echo,
Schall'
-
gaman 'Spaß'
-
gamindel
'Gebiss am Zaum'
-
gamiza 'Gämse'
-
ganz 'heil, gesund, vollständig, unverletzt'
-
garto 'Garten'
-
gebal 'Schale, Hirnschale, Schädel, Stirn'
-
geban 'geben'
-
geffida 'Betrachtung'
-
gegat 'passend, zusammengehörig'
-
geido 'Eideshelfer'
-
geil 'übermütig, hochmütig, frech, unbändig, gierig, lüstern
geisila
'Stecken, Peitsche'
-
geist 'Geist'
-
geiz 'Ziege'
-
geizilīn 'Zicklein'
-
geitīn 'Zicklein'
-
gellan 'schallen'
-
gelstar 'Opfer, Steuer'
-
gelt 'Bezahlung,
Vergeltung, Opfer'
-
geltan 'bezahlen,
vergelten, dienen, opfern'
-
gēr 'Speer'
-
ger
'begehrend'
-
gerōn
'begehren'
-
gern
'begierig'
gersta 'Gerste'
gerta
'Zweig, Ast, Ranke, Stange, Stock, Zepter, Strieme, Strahl'
-
gewi 'Landschaft, Lande, karolingische Grafschaft'
gezzan 'erlangen'
gi-'Vorsilbe'
-
gibil(i) 1 |
2 'Vorderseite, Hirnschale, Schädel'
-
gibilla 1 |
2 'Schädel, Haupt'
-
gibūr 'Einwohner von Dorf oder Stadt, Bürger, Nachbar'
-
gidingen 'hoffen, verabreden'
-
gifridōn 'beschützen'
gigat 'passend'
-
gigiht,
gigihti 'eine Krankheit'
-
gigihtigōn 'von "Gicht" befallen'
-
giklenken 'zusammenpressen'
gilari 'Wohnsitz, Raum in einem größeren Haus'
-
gilanko 'Gelenk'
-
gilenki 'Unterleib'
-
gilīh 'gleich'
-
gilīchēn 'gefallen; ähnlich machen'
-
gilīchezāri 'Heuchler'
-
gilichizōn 'es jemand gleichtun, es machen wie die anderen, sich
verstellen'
-
gilīchōn 'gleichmachen, glätten'
-
gimahala 'Braut'
-
gimahalen 'sprechen, versprechen, sich verloben mit, heiraten'
-
gimahalo |
Sprachecke
'Bräutigam'
-
gimein(i) 'gemeinschaftlich, öffentlich, zuteil geworden, gegeben,
verliehen, bestimmt, gemeinsam, allgemein, gleich, übereinstimmend'
-
gīsal, gisil
'Leibbürge für
Schulden oder Sicherheit'
-
gisind 'Begleiter,
Gefährte'
-
gisindi 'Begleitung,
Gefolge, Dienerschaft, Jüngerschaft'
-
gismak 'Geschmack; angenehm, wohlschmeckend'
-
girad 'in gleicher Zahl'
-
giradi
Adj, 'schnell', Adv. = lat. 'da!'
-
gireda 'Beredsamkeit'
-
giredi
Adj, 'schnell', Adv. = lat. 'da!'
-
giredōn 'reden'
gestuomi
'sanft, still, ruhig'
-
giswiftēn 'stillen, beruhigen'
-
giswiftōn 'nicht mehr reden'
-
gitriuwi 'zuverlässig'
-
gitucht 'Tüchtigkeit,
Erziehung, Zucht'
-
gitwerg 'Zwerg'
-
giwanta
'Wende, Wechsel'
-
giwenten
'umwenden, führen, wandeln, verwandeln, leiten bringen'
-
gizawa 'Gelingen'
-
gizouwi 'Gerät, Hausrat, Aufwand'
-
giunnan 'gönnen, gestatten, gewähren, verleihen'
-
glocka
'Glocke'
-
gold 'Gold'
gomo 'Mann'
-
gōrag 'armselig'
-
got 'Gott'
-
gota 'Patin'
-
gougal 'Zauberei, Blendwerk'
-
gougalāri 'Zauberer, Weissager'
-
gougalōn 'zaubern, weissagen'
-
gougarōn 'müßiggehen, umherschweifen, umherstreifen, schwätzen'
-
gougizzōn 'betören'
-
gouh 'Kuckuck, Dummkopf, Narr, Tölpel, dumm, töricht'
-
gouwi 'Landschaft, Lande, karolingische Grafschaft'
-
gowon Pl. 'die Einwohner'
-
grab 'Grabstätte'
-
graban 'graben, gravieren'
-
grabo(n) 'Graben, Furche,
Damm'
-
gram 'böse auf'
-
gras 'Gras'
-
grāt
'Wirbelsäule, Rückgrat'
-
grezzenah
'Reisig'
-
grillo 'Grille'
-
grimm 'wild, grausam'
-
grīmo 'Schauspieler'
-
grīnan 'bellen, heulen,
knurren, kläffen'
-
grintil 'Riegel, Balken, Querbalken, Sperre, Deichsel'
-
grioba 'Griebe
-
grioz 'Kies, Sand, Sandkorn, Sandbank, Töpfererde'
-
griupa 'Pfanne'
-
grōz 'groß, stark, lang, dick, grob'
-
gruft 'Krypta, Höhlengrab,
Räuberhöhle'
-
grun 'Verderben, Unglück,
Drangsal, Elend, Jammer, Kümmernis'
-
grunzen 'murren, grollen'
-
gruoba 'Graben, Mulde,
Vertiefung, Abgrund, Delle'
-
gruzzi 'Grütze'
-
gund
'Kampf'
gunt 'Eiter'
-
guot 'gut, trefflich, brauchbar, fruchtbar, tüchtig, gerecht,
gütig, fromm, tapfer, mutig, kühn, stark, heilig, redlich,
rechtschaffen, recht, vortrefflich, zuverlässig, gewissenhaft, edel,
kostbar, fein, angenehm, freundlich, groß, äußerst'
gurten 'gürten'
H
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
|
M-Z
-
habēn 'haben'
habuh 'Habicht
-
haft 'gefangen, gebunden, behaftet mit; Fessel'
-
hag 'Umzäunung, Wall, Damm, Schanze, Stadt?'
-
hagan 'Dornstrauch, Weißdorn'
-
hagan 'pflegen, nähren'
-
haganbutte 'Frucht der Rose und des Weißdorns'
-
hāggō 'Haken'
-
hagustalt 'Junggeselle,
Einsiedler, Lohnarbeiter; unverheiratet'
-
haida 'unbebautes Land'
-
hākō 'Haken'
-
hald
'schräg'
-
haldea 'Abhang'
-
hāli 'glatt, schlüpfrig'
halla 'Halle'
-
halm 'Stängel des Getreides und Grases'
-
halt
'wahrscheinlicher, freilich, trotzdem'
-
haltan
'bewachen, hüten, retten, erlösen, abhalten, haben, festhalten,
beobachten, befolgen, erhalten, bewahren, aufbewahren, schützen,
beschützen, Wache halten, retten, verbergen vor'
-
halz 'lahm'
-
hamal 'verstümmelt, verschnittener Widder'
-
hanaf 'Hanf'
-
hano Hahn'
-
hant 'Hand'
-
hār
'Haar'
-
hard 'Ödland'
-
haro
'Flachs, Flachsfaden, Leinen'
-
harsta 'Versengung'
-
hart 'streng, fest, rau, stark, heftig'
-
harug 'heiliger Hain, Heiligtum'
-
harz 'Harz, Pech, Erdpech'
-
havan 'Gefäß, Topf, Kessel, Kochtopf'
-
hazēn, hazōn 'hassen, verfolgen, eifern
-
hazis 'Dämonin im Wütenden Heer'
-
hazus 'Gaukler; leichtfertige Frau'
-
heck(i)a,
hegg( i)a
'Hecke'
-
heffen 'heben'
-
heften 'binden fesseln; an jem. / etw. gebunden sein'
-
heftī 'Handhabe'
-
hei 'Hitze, Kornbrand'
-
heida
'Ödland,
Heidekraut'
-
heidan, -in 'ausländisch, heidnisch'
-
heil 'gesund, unversehrt, vollkommen,
ganz, erlöst'
-
heilant 'Christus, Erlöser''
-
heilen 'wiederherstellen, erlösen, heiligen'
-
heilenti 'Christus, Erlöser'
-
heimemūch 'Hausgrille'
-
heimgart 'Versammlungsplatz'
-
heimilī(n) 'Hausgrille'
-
heimlīh 'einheimisch, heimatlich, vertraut, nachbarlich,
mitbürgerlich, häuslich'
-
heimmūch 'Hausgrille'
-
heimo 'nach Hause'
-
heimo 'Hausgrille'
-
heimo 'Hausgrille'
-
heimōdil 'Heimat'
-
heimōti 'Heimat'
-
heimuodil 'Heimat'
-
heimuoti 'Heimat'
-
helan 'verbergen'
-
heit 'Person, Gestalt,
Geschlecht, Stand'
-
heitar
'wolkenlos, heiter'
-
heiz 'sehr warm'
-
helfant
'Elefant'
-
helfantbein
'Elfenbein'
-
helfantior
'Elefant'
-
helid 'Held, Mann, Krieger'
-
helid 'Hütte'
-
hellan 'ertönen'
-
hell(i)a 'Hölle'
-
helza 'Schwertgriff'
-
henna 'Henne'
-
hēr 'alt, ehrwürdig, von hohem Rang'
-
herd 'Feuerstelle, der
Boden davon > Boden, Staub'
-
heri 'Streitmacht, Menge, Kriegszug'
-
hēriro 'älter, Herr'
-
hērlīch 'erhaben, stolz, ehrenhaft, prächtig, hoheitsvoll, dem Herrn
gehörig'
-
herta 'Herde, Schar'
-
heven 'heben'
-
hiltja 'Kampf'
-
himil
'Himmel'
-
hintar 'hinter'
-
hīrāt 'Heirat'
-
hirti 'Hirte'
-
hiruz 'Hisch'
-
hiufo 'Hagebutte'
-
hiuwela 'Eule'
-
hiuwilōn 'klagen wie eine
Eule'
-
hīwa 'Ehefrau'
-
hīwī 'Ehe'
-
hī(w)o 'Gatte, Hausgenosse, Knecht'
-
hī(w)un 'Ehepaar, Dienstboten'
-
hizza,
hizzi 'hohe Temperatur'
-
hlanka 'Taille, Hüfte, Niere'
-
hleitara 'Leiter'
-
hlē(w)o, hlē 'Grabhügel'
-
hlīnen 'anlehnen'
-
hliodar 'Ton, Schall'
-
hliumunt 'Ruf, Gerücht, Ruhm'
hlosēn
'zuhören, horchen'
-
hlūt
'laut'
-
hnol 'Gipfel'
-
href 'Leib, Unterleib,
Mutterleib'
-
hof
'Hof'
-
hōh 'hoch, erhaben,
ehrwürdig, groß, laut'
-
hōhūn
gizīti 'hohen Feiertage'
hol 'hohl'
-
hold 'geneigt, zugetan, wohlgesinnt, treu'
-
holdera 'Holunder'
-
holuntar 'Holunder'
-
holz 'Material vom Baum'
-
hopfo
'Hopfen'
-
hōrehhen 'lauschen'
-
hōr(r)en 'hören'
-
horn 'Waffe des Wiiederkäuers'
-
hornaz 'Hornisse'
-
hort 'Schatz'
-
houbit 'Kopf'
-
houf 'Haufen'
-
houg 'Hügel'
-
hovar 'Buckel'
-
hraban
'Rabe'
-
ĥrabo(n) 'Rabe'
-
hram(n) 'Rabe'
-
hruoh
'Krähe'
-
hubil 'Hügel'
-
hrind 'Rind'
-
hring 'Ring'
-
hros 'Pferd'
-
hūba 'Kopfbedeckung'
-
hūfo 'Haufen, Menge'
-
hulis
'Stechpalme'
-
hulst 'Satteldecke'
-
hūn 'Riese'
-
hund 'Hund'
-
huntāri 'Gau, Bezirk; Anführer einer Hundertschaft'
-
huoba 'Hube'
-
huof 'Huf'
-
huohilīn
'kleiner Pflug'
-
huohōn 'spotten'
-
huon 'Huhn'
-
huot
'Kopfbedeckung'
-
huota 'schützende Aufsicht'
-
huotan 'schützend beaufsichtigen'
-
hurnuz 'Hornisse'
-
hurst 'Gebüsch'
-
hurt 'Hürde, Rost, Gitter'
-
hūwila 'Eule'
-
hūwo Uhu'
-
hw > w
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
|
M-Z
-
ih 'ich'
-
ichil 'Eiszapfen'
-
imbi
'Bienenschwarm'
-
imbiz
'Mahlzeit, Gericht'
-
imbīzan 'eine Mahlzeit einnehmen'
-
inboran
'einheimisch, ungebildet'
-
inboro
'Einheimischer, Ungebildeter'
-
ingislahti 'Eingeweide'
-
io 'immer, einmal, nun, dann, nämlich'
-
ir- Präfix
-
ir 'ihr' Pl.
-
irbarmēn 'erbarmen'
-
irgezzen
'vergessen machen'
-
irkiosan 'wählen,
auswählen, prüfen, betrachten, erkennen'
-
irmin 'groß, umfassend'
-
irri 'orientierungslos, unwissend, zügellos'
-
īs 'Eis
-
īsarn 'Eisen'
-
īsar 'Eisvogel'
-
īsarn 'Eisvogel'
-
īsarno 'Eisvogel'
-
īsaro 'Eisvogel'
-
īsarnfogal 'Eisvogel'
-
itis 'Frau, Jungfrau, Fee'
-
itruchen 'wiederkäuen'
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
|
M-Z
K
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
|
M-Z
-
kachazzen 'laut lachen'
-
kaka(n) 'Kuchen'
-
kalk
'Löschkalk, Mörtel, Kalkstein'
-
kalt 'kalt'
-
kamara 'Zimmer, Zelle, Hof'
-
kamb 'Kamm'
-
kanal(i) 'Wasserrinne, Traufrinne'
kanna 'Art Krug'
-
kannata 'Krug als Maß'
-
kannella 'Kännchen'
-
kanon 'kirchliche Rechtsvorschrift'
-
kar
'Gefäß, Wanne, Trog, Schale, Behälter, Kübel'
-
kara 'Sorge, Leid,
Trauer, Reue, Wehklage'
-
karal, karl
'Mann, Ehemann, Geliebter'
-
karōn 'trauern' sich
sorgen, klagen, seufzen, beweinen'
-
karz 'Werg, Docht'
-
kasto
'Behälter, Kasten'
-
kataro(n) 'Kater'
-
kazza 'Katze'
-
kebisa 'Lebensgefährtin'
-
keisur 'Kaiser'
-
kellāri 'Vorratslager'
-
kennih, kenning 'Becher'
-
kerran 'Geräusche von sich geben'
-
kerza 'Kerze'
-
kichazzen 'laut lachen'
-
kihhira 'Kircherbse'
-
kind
'Kind'
-
kinni 'Kinn'
-
kiosan 'wählen, prüfen,
beurteilen, erwägen, wollen, erwählen, sic h nehmen, heraussuchen,
ausfindig machen, sehen, betrachten, erkennen'
-
kirsa 'Kische'
-
kiz(zi) 'Junges der Ziege u.ä. Tiere'
-
klinga 'Bach, Sturzbach, Quellwasser'
-
klingan 'schellen, tönen'
-
klingilon 'klingen, klirren, plätschern'
-
klingo 'Bach, Sturzbach, Quellwasser'
-
klobo 'gespaltener Zweig
zum Vogelfang; Fessel, Schlinge'
-
clocca
'Glocke'
-
kneht 'Junge, Kind, Jünger, Diener, Krieger, Manne'
knio
'Knie'
-
knopf 'Spross, Knopf, verdicktes Ende, Knoten'
-
koborōn 'siegen'
-
cohhar
'Köcher'
-
kōka(n) 'Kuchen'
-
kōl 'Kohl'
-
kopf
'Becher'
-
kostōn 'erproben, versuchen'
-
kostunga 'Versuchung'
-
koufunga 'Kauf, Handel'
-
krāa 'Krähe'
-
krāen 'krähen, plappern,
wie ein Vogel singen'
-
krāen 'krähen, plappern,
wie ein Vogel singen'
-
krāia 'Krähe'
-
krano,
kranuh 'Kranich'
-
krapfo 'ein Gebäck'
-
krapfo 'krumme Kralle, Haken'
-
krāpo 'Haken'
-
krāwa 'Krähe'
-
krāwen 'krähen, plappern,
wie ein Vogel singen'
-
kripfa
'geflochtener Behälter, Jesu Krippe'
-
krippa
'geflochtener Behälter, Jesu Krippe'
-
Krist 'Christus'
-
kristāni 'christlich, Christusgläubiger'
-
krucka 'Krummstab'
-
krūzi 'Kreuz'
-
kubisi 'Hütte'
-
kūmīg 'schwach, krank'
-
kuning 'König'
-
kuningil(īn) 'Königlein: ein Vogel'
-
kunnan 'können'
-
kunni 'Geschlecht, Art,
Verwandtschaft, Generation, Stamm'
-
chuo
'Kuh'
-
kuoli 'kühl'
-
kupfa 'Becher, Kopfbedeckung'
-
kupfar 'Kupfer'
-
kuri 'Wahl, Beratung,
Überlegung'
-
cuti 'Leim, Kitt'
L
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
|
M-Z
-
lachēn 'lachen'
-
laffa
'flache Hand'
-
lahan 'tadeln, verwehren,
verbieten'
-
lahha 'Sumpf, Graben'
-
lāhhan 'Arznei'
-
lāhhanon 'heilen'
-
lāhhi 'Arzt'
-
lāhhināri 'Arzt'
-
lallōn
'unbeholfen sprechen, schwätzen'
-
lantbuwere 'vom Land stammend, Einheimischer'
-
lappa
'Zipfel des Gewands'
-
lastar 'Sünde, Tadel,
Schmähung, Lästerung, Vorwurf, Makel'
-
last(a)rōn 'lästern,
tadeln, schmähen, verhöhnen, rügen, Vorwürfe machen'
-
latta 'Vierkantholz'
-
lāz
'Freigelassener'
-
lāzan 'lassen
-
lebēn 'leben; Leben,
Umgang'
-
ledar 'Leder'
-
leffil 'Löffel'
-
lerihha 'Lärche'
-
lē
'Erdhügel, Grabhügel'
-
legen 'legen'
-
leggen 'legen'
-
lēhan 'Leihgabe'
-
lēhanōn 'ausleihen, verleihen'
-
leiben 'übrig lassen,
unvollendet lassen'
-
leibēn 'vorkommen'
-
leist 'Spur, Form,
hölzernes Fußmodell'
-
leisten 'beweisen,
erfüllen, erstatten, erzeigen, einhalten'
-
leitara 'Leiter'
-
lengizīn, lenzin 'Frühling'
-
lenzinmanoth 'März
-
lēran 'lehren'
-
lērāre 'Lehrer'
-
lernēn 'lernen'
-
lērran 'lehren'
-
lirnēn 'lernen'
-
lerzfuoz 'Klumpfuß'
-
letto 'Ton, Lehm'
-
lewo
'Löwe'
-
līb 'Leben,
Lebensunterhalt, Lebenswandel, Lebensweise, Klosterleben'
-
līd
'Getränk, Obstwein, Wein'
-
līch
'gleich'
-
līchazen 'heucheln, zu gefallen suchen'
-
līchazzāri 'Heuchler'
-
līchēn 'gefallen'
-
līchōn 'gleichmachen, glätten'
-
licken 'liegen'
-
lid
'Diener'
-
lide
'Halbfreier'
-
ligen 'liegen'
-
līhan 'einem Untergeordneten zur Verfügung stellen, gegen Zinsen
Kredit geben'
-
līhti 'leicht, gering,
leichtsinnig, lind, mühelos'
-
lilia 'Lilie'
-
līn
'Flachs, Leinengewand, Docht'
-
lina
'Lehne, Liege, Gitter'
-
līna 'Leine, Seil'
-
lind
'mild, sanft, weich'
-
līnen 'anlehnen'
-
līnen 'aus Flachs'
-
lint, lintdrache, lintwurm 'Drache'
-
līnwāt 'Leintuch'
-
liod
'Gesang'
-
liogan 'die Unwahrheit sagen'
-
liola 'ein Rankengewächs'
-
liotan
'hervorsprießen'
-
list 'Kenntnis, Wissen,
Kunst, Wissenschaft, Handwerk, Trick'
-
lit 'Deckel'
-
liut 'Volk,
Mensch'
-
liute 'Leute'
-
loft 'Bast'
-
loh 'Loch'
-
lōrberi
'Lorbeerfrucht'
-
lōrblat 'Lorbeerblatt'
-
lōrboum
'Lorbeerbaum'
-
lōrichin 'Kaninchen'
-
lōs 'zuchtlos, böse,
leichtfertig, schmählich, beraubt, ledig, befreit, frei'
-
lōten 'löten, mit Blei
verbinden'
-
loub 'Laub'
-
louba 'Schutzdach, Hütte,
Vorbau'
-
lub 'Gifttrank, Zaubertrank'
-
lubbāri 'Giftmischer, Zauberer'
-
lubben 'vergiften'
-
lubbi 'Zauberei, Gift'
-
luog 'Lager, Schlupfwinkel'
-
luoga 'Lager'
-
luogēn
'schauen, blicken, sehen, erblicken, hervorschauen, sichtbar herausragen'
-
lucka 'Lücke'
-
lūhhan 'schließen'
-
lūra,
lurra 'Tresterwein, Weinbeere, Beerenkern'
-
lurzihho 'Gelähmter'
-
luzzi 'klein'
-
luzzil 'klein, wenig,
gering, unbedeutend, kurz'
|
|
|