|
|
|
Woche
|
Monatsnamen
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
| M-Z
-
aba(h)nuppen 'abpflücken'
-
abuh 'verkehrt, falsch, nicht gut'
-
aga 'Elster'
-
agalstra 'Elster'
-
agaza 'Elster'
-
agazalla 'Elster'
-
aha 'Wasser'
-
alah 'heilige Stätte'
-
alawâri 'freundlich, gütig'
-
alba
'Bergweide'
-
albari 'Weißpappel'
-
albiz
'Schwan'
-
alira
'Erle'
-
alp
'Albe (ein Geist)'
-
alpa
'Bergweide'
-
als 'ob'
-
alsô 'so, wie, wenn, als ob'
-
amar(o), amari 'Emmer'
-
ambaht 'Diener'
-
ambahti 'Dienst'
-
amber 'Ambra'
-
an 'ich meine es mit jemand gut'
-
ana 'Großmutter, Urgroßmutter'
-
anamali 'Fleck, Narbe'
angar
'Grasland'
angil 'Engel'
-
anka 'Hinterkopf, Glied'
-
anko 'Butter'
-
ano 'Großvater, Urgroßvater'
ans 'Gott'
anst 'Dank, Gunst, Gnade, Wohlwollen'
-
apful
'Apfel'
-
ar- Präfix
-
arabeit 'Arbeit, Mühsal'
-
aran 'Ernte'
-
âranti 'Botschaft'
-
arm 'elend'
-
armherzîg 'barmherzig'
-
arn 'Ernte'
-
aro
'Adler'
-
art 'Ackerland'
-
aru
'Adler'
-
ârunti 'Botschaft, Auftrag, Angelegenheit, Sendung'
-
aruz 'Erz'
-
arzat 'Arzt'
-
ast 'Ast'
-
âtum 'Atem, Lebenshauch, Geist'
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
| M-Z
-
babes 'Papst
-
backo 'Wange, Kiefer'
-
bah 'Bach'
-
balo
'Übel'
-
bahho 'Speckseite'
-
bana
'Tod, Hinrichtung'
-
bank 'Sitzbank'
-
bannan 'befehlen, vor Gericht fordern'
-
bano
'Mörder'
-
banôn 'quälen'
-
bant 'Band'
-
bâra 'Bahre'
-
barm 'Scho, Busen'
-
barmên 'erbarmen'
-
barmôn 'nähren'
-
barn 'Kind'
bart
'Bart'
-
basa 'Vaterschwester'
-
baz 'besser'
-
bi(h)al 'Beil'
-
bellan 'gauzen'
-
bero 'Bär'
-
beran 'tragen, hervorbringen, gebären'
berg 'Bodenerhebung'
-
berien 'treten,
schlagen, misshandeln, betreten'
-
betti 'Bett, Beet'
-
bettziecha 'Unterbett'
-
bî (Präposition)
-
bi-
(Vorsilbe)
-
bîa
'Biene'
-
bibar
'Biber'
-
bibên 'beben, zittern'
-
bîkar
'Bienenkorb, Zelle'
-
bill
'Schwert'
-
bîna
'Biene'
-
bindan 'binden'
-
bini
'Biene'
-
biot 'Tisch'
-
biqueman 'kommen zu, zuteil werden, passen, nützen, zu sich
kommen, beeindrucken, berühren'
-
bîsa 'Nordwind'
-
bigezzan
'erlangen'
-
bisôn 'rennen, einherstürmen'
-
blâzan 'blöken'
-
bleizza 'Blässe'
-
blîo 'Blei'
blôdi 'lässig, träge, zaghaft'
-
blûgo (Adv.) 'schüchtern'
-
bluostar 'Opfer'
-
bluozan 'opfern'
-
boc 'Bock'
-
bolôn 'drehen, wollen, wälzen'
-
bor 'oberer Raum, Höhe'
-
borga 'Achtung, Aufmerksamkeit, Kult, Pflege'
-
borgên 'schonen, sich vor jem. hüten, sich kümmern, in acht nehmen,
Rücksicht nehmen'
-
burgeo 'Bürge'
-
boum 'Baum'
-
birihha 'Birke'
-
bracko 'Art Hund'
-
brâdam 'Hauch, Hitze'
-
brâhha, -I 'Brache'
-
brâhhen 'graben, schnitzen, prägen'
-
brâhhôn
'aufbrechen'
-
brâten 'Fleisch trocken erhitzen'
-
brehhan 'brechen'
-
breman 'laut sein'
-
brinnan 'brennen; *wallen, *sprudeln'
-
brîo 'Brei'
-
britissa
'Gitter'
-
brucca 'Brücke'
-
bruh 'Riss, Bruchstück, Bruchstelle'
-
brûhhan 'benützen, genießen, verwalten'
-
brûn
'glänzend, braun'
-
bruoder 'Bruder'
-
bruoh 'halblange Hose'
-
bruoh 'Sumpfland'
-
brût 'Braut'
-
bû 'Wohnung, Platz, Wohnsitz'
-
bûan 'wohnen, Landwirtschaft treiben'
-
bûari 'Bewohner'
-
buckula 'Schildknauf, Schild'
buoza 'Besserung'
buoh 'Buch'
buohstab 'lateinisches Schriftzeichen'
-
bûr
'Haus, Käfig'
-
burg 'Stadt, Festung'
-
butira 'Butter'
C >
K
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
| M-Z
D, TH
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
| M-Z
-
thahs 'Dachs'
-
dahtilbaum 'Dattelpalme'
-
daz
(Artikel)
-
degan 'Krieger, Vasall; Jünger'
-
deo 'Diener, Knecht'
-
der
(Artikel)
-
dâr
'zu diesere Zeit'
-
dio 'Diener, Knecht'
-
dionâri 'Diener'
-
dionên,
dionôn 'aufwarten, demütigen, untertan sein'
-
dionôst
'Bedienung, Aufwartung, Untertänigkeit, Knechtschaft
-
diorna 'Jungfrau, Mädchen'
-
diot(a) 'Volk,
Heiden'
-
diu
(Artikel)
-
diutisc 'volkssprachig, deutsch'
-
diu,
diuwa 'Magd, Dienerin'
-
dô
'an diesem Ort'
-
dola 'Rinne, Röhre'
-
doppin 'Topf'
-
dorf 'Landgut, Weiler, Dorf, Stadtviertel'
-
drescan 'schlagen, treten, dreschen'
-
driscil 'Dreschflegel'
-
drî 'drei'
-
du (Pers.-Pron. 2. Sg.)
-
duppin 'Topf'
-
durs, duris 'Riese, Dämon, Teufel'
-
dweran 'schnell rühren'
-
dwiril 'Quirl'
E
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
| M-Z
-
ecka 'Schneide, Spitze, Rand, Kante'
-
eggen 'mit der Egge arbeiten'
-
egida 'Egge'
-
êht 'Besitz'
-
ei
'Ei'
-
eid 'Eid'
eigan 'besitzen, in Besitz befindlich'
-
eidi 'Mutter'
-
eidum 'Schwiegersohn'
-
eit 'Glut, Scheiterhaufen'
-
elafant
'Elefant'
-
elah 'Elch'
-
elira
'Erle'
-
elm
'Ulme'
-
elo 'braun'
engil 'Engel'
-
enz 'Riese'
-
epfiltrank 'Apfelwein'
-
er- Präfix
-
êr 'Kupfer, Bronze'
êra
'Ehre'
erbi n., erbo m. 'Erbe'
-
erdapful 'Melone'
-
êren 'ehern'
erien
'pflügen'
-
erin
'Diele, Boden'
-
ernida 'Ernte'
-
ero
'Erde'
-
esil 'Esel'
-
essa
'Brandstätte, Schmelzofen'
-
êwa 'Gesetz, Vertrag, Testament, Bund'
-
êwa
'Zeit, Ewigkeit'
-
êwîg
'dauernd, ununterbrochen, immerwährend, unvergänglich, unsterblich'
-
ezzan
'essen'
F
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L |
M-Z
-
fahs 'Haar, Locke'
-
faldistuol 'Lehnstuhl, Sessel'
-
fallan 'fallen, einstürzen, umkommen, zuteil werden, kaputtt gehen'
-
falo 'fahl'
-
fan(a) 'aus, weg, ab, her, seit'
-
fantôn 'durchforschen'
-
far(ro) 'junger Stier'
fâra 'Gefahr'
farah 'Schwein'
-
faran 'sich vorwärts bewegen, gehen, reisen, fliegen, treiben,
fließen, gelangen, geschehen, kommen, vorkommen, sich verhalten, handeln,
vergehen'
farhilIn 'Ferkel'
-
farm
'Nachen'
fasa 'Wollflocke, Textilfaser'
-
fasal 'Leibesfrucht'
-
fasalkalb 'Kalb, das nicht geschlachtet, sondern aufgezogen wird'
faso 'Wollflocke, Textilfaser'
-
făter 'Vater'
fatureo 'Vatersbruder'
-
fazz 'Behälter, Kasten'
-
fehtan 'kämpfen, streiten'
-
feim 'Schaum'
-
fedara 'Feder'
-
felahan 'anvertrauen, übergeben, einsäen'
-
felaho
'Schöpfer'
feld 'Acker, Fläche,
Ebene, Landschaft'
-
feldpuuari 'Ackerbauer'
-
felga 'Egge;
umgepflügtes Land',
-
felga 'Radkranz'
-
felgen 'aneignen, gebrauchen, pflügen'
-
felis 'Fels'
-
fenna, fennî 'Sumpf'
-
ferien,
ferren 'ein Schiff führen'
-
fetiro 'Vatersbruder'
-
fifaltra 'Schmetterling'
-
fihu 'Vieh,
Vermögen, Geld'
filu
'viel'
fimfkustin 'Pfingsten'
-
findan 'finden'
-
fîra 'Fest, Ruhe'
firgezzan
'vergessen'
-
firgiht 'eine Krankheit'
-
firgihtigen 'von "Gicht" befallen'
-
firgihtig 'von "Gicht" befallen'
-
firgrozzen 'zerrieben'
-
firheiên 'verdorren'
-
firwesitî 'Ausguss'
-
fisc 'Fisch'
-
fiuhta 'Fichte'
-
flada, flado 'flacher Kuchen'
-
flah 'flach'
-
flaz
'flach'
-
flazza
'Handfläche'
-
fledarmûs 'Fledermaus'
-
fleden 'locker herabfallen'
(Gewand)
-
fledironter 'entgürtet'
-
flegil 'Dreschflegel'
-
flek 'Mal, Lappen, verschmutzte Stelle'
-
flewen
'waschen, wallen'
-
flezza
'Fußsohle'
-
flezzi
'Vorplatz, Halle'
flewen 'waschen, wallen'
-
fliozan 'fließen'
-
fluot 'Flut'
-
fluz 'Fluss'
-
fnâhtôn 'schnauben, seufzen'
-
fnehan 'schnauben, keuchen, lechzen'
-
folma
'Handfläche'
fon(a) 'aus, weg, ab, her, seit'
for(a)ha 'Föhre, Kiefer'
forscôn 'untersuchen'
frâga 'Frage'
frâgên, frâgôn 'fragen'
fram 'vorwärts'
freh 'gierig'
freisa, freisi
'Gefahr, Schrecken, Untergang'
fridu 'Friede, Schutz, Sicherheit, Einfriedigung'
-
frisc 'frisch'
-
frîten 'hegen'
friusan 'frieren'
-
fra(w)o 'lebhaft, munter, froh'
-
fremmen 'transportieren, vollbringen'
-
frîatag 'Freitag'
-
frist
'Zeit, Zeitraum, Zeitpunkt, Gelegenheit, Zögern, Vorwand'
-
frîten 'verwöhnen, hegen, schonen'
-
frô 'lebhaft, munter, froh'
frô(n) 'adliger Herr, Gott, Jesus'
-
frosk 'Fosch'
-
frost 'Eiseskälte'
frouwa 'Herrin'
-
frouwen 'freuen'
-
frouwida 'Freude'
-
fruht 'Frucht, Erfolg, Verdienst'
-
fûht, fûhti 'feucht'
-
funten 'emporsteigen, sich aufmachen'
-
fuora 'Fahrt, Weg, Zug, Schar, Herkunft, Traggestell, Transportgut'
fuoren 'leiten, transportieren, bei sich haben, aufnehmen, verstehen'
-
fuoz 'Fuß'
furist 'der erste'
-
furisto 'Fürst'
-
fur(u)h, fur(u)ha 'Furche'
-
furhen
'furchen'
-
fuotareidi 'Nährmutter'
-
furt
'Flussübergang'
G
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
|
M-Z
gabala 'Gabel'
gadum 'Zimmer, Speicher,
Gebäude, Scheuer, Zelt, Tabernakel'
gaman 'Spaß'
gamiza 'Gämse'
-
ganz 'heil, gesund, vollständig, unverletzt'
-
garto 'Garten'
-
gebal 'Schale, Hirnschale, Schädel, Stirn'
-
geban 'geben'
geffida 'Betrachtung'
-
gegat 'passend, zusammengehörig'
-
geido 'Eideshelfer'
-
geil 'übermütig, hochmütig, frech, unbändig, gierig, lüstern
geisila
'Stecken, Peitsche'
-
geist 'Geist'
-
geiz 'Ziege'
-
geizilîn 'Zicklein'
-
geitîn 'Zicklein'
-
gellan 'laut sein'
-
gêr 'Speer'
ger
'begehrend'
gerôn
'begehren'
gern
'begierig'
gersta 'Gerste'
gerta
'Zweig, Ast, Ranke, Stange, Stock, Zepter, Strieme, Strahl'
gezzan 'erlangen'
gi-'Vorsilbe'
-
gibil(i) 1 |
2 'Vorderseite, Hirnschale, Schädel'
-
gibilla 1 |
2 'Schädel, Haupt'
-
gibûr 'Einwohner von Dorf oder Stadt, Bürger, Nachbar'
gifridôn 'beschützen'
gigat 'passend'
-
gigiht,
gigihti 'eine Krankheit'
-
gigihtigôn 'von "Gicht" befallen'
-
giklenken 'zusammenpressen'
gilari 'Wohnsitz, Raum in einem größeren Haus'
-
gilanko 'Gelenk'
-
gilenki 'Unterleib'
-
gilîh 'gleich'
-
gilîchên 'gefallen; ähnlich machen'
-
gilîchezâri 'Heuchler'
-
gilichizôn 'es jemand gleichtun, es machen wie die anderen, sich
verstellen'
-
gilîchôn 'gleichmachen, glätten'
-
gimahala 'Braut'
-
gimahalen 'sprechen, versprechen, sich verloben mit, heiraten'
-
gimahalo |
Sprachecke
'Bräutigam'
-
gîsal, gisil
'Leibbürge für
Schulden oder Sicherheit'
-
giswiftēn 'stillen, beruhigen'
-
giswiftôn 'nicht mehr reden'
-
gitriuwi 'zuverlässig'
-
gitwerg 'Zwerg'
-
giwanta
'Wende, Wechsel'
-
giwenten
'umwenden, führen, wandeln, verwandeln, leiten bringen'
-
gizawa 'Gelingen'
-
gizouwi 'Gerät, Hausrat, Aufwand'
-
giunnan 'gönnen, gestatten, gewähren, verleihen'
-
glocka
'Glocke'
gomo 'Mann'
-
gôrag 'armselig'
got 'Gott'
-
gota 'Patin'
-
gougal 'Zauberei, Blendwerk'
-
gougalâri 'Zauberer, Weissager'
-
gougalôn 'zaubern, weissagen'
-
gougarôn 'müßiggehen, umherschweifen, umherstreifen, schwätzen'
-
gougizzôn 'betören'
-
gouh 'Kuckuck, Dummkopf, Narr, Tölpel, dumm, töricht'
-
grab 'Grabstätte'
-
graban 'graben, gravieren'
-
grabo(n) 'Graben, Furche,
Damm'
-
gras 'Gras'
-
grintil 'Riegel, Balken, Querbalken, Sperre, Deichsel'
-
grioba 'Griebe
-
grioz 'Kies, Sand, Sandkorn, Sandbank, Töpfererde'
-
griupa 'Pfanne'
-
grôz 'groß, stark, lang, dick, grob'
-
gruft 'Krypta, Höhlengrab,
Räuberhöhle'
-
gruoba 'Graben, Mulde,
Vertiefung, Abgrund, Delle'
-
gruzzi 'Grütze'
-
gund
'Kampf'
gunt 'Eiter'
gurten 'gürten'
H
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
|
M-Z
-
habēn 'haben'
habuh 'Habicht
-
haft 'gefangen, gebunden, behaftet mit; Fessel'
-
hag 'Umzäunung, Wall, Damm, Schanze, Stadt?'
-
hagan 'Dornstrauch, Weißdorn'
-
hagan 'pflegen, nähren'
haida 'unbebautes Land'
haldea 'Abhang'
-
hāli 'glatt, schlüpfrig'
halla 'Halle'
-
halm 'Stängel des Getreides und Grases'
-
halz 'lahm'
-
hamal 'verstümmelt, verschnittener Widder'
-
hanaf 'Hanf'
-
hano Hahn'
-
hant 'Hand'
-
hard 'Ödland'
-
^^
-
harug 'heiliger Hain, Heiligtum'
-
havan 'Gefäß, Topf, Kessel, Kochtopf'
-
hazên, hazôn 'hassen, verfolgen, eifern
-
hazis 'Dämonin im Wütenden Heer'
-
hazus 'Gaukler; leichtfertige Frau'
-
heck(i)a,
hegg( i)a
'Hecke'
-
heffen 'heben'
-
heften 'binden fesseln; an jem. / etw. gebunden sein'
-
heftî 'Handhabe'
-
hei 'Hitze, Kornbrand'
-
heida
'Ödland,
Heidekraut'
-
heidan, -in 'ausländisch, heidnisch'
-
heil 'gesund, unversehrt, vollkommen,
ganz, erlöst'
-
heilant 'Christus, Erlöser''
-
heilen 'wiederherstellen, erlösen, heiligen'
-
heilenti 'Christus, Erlöser'
-
heimgart 'Versammlungsplatz'
-
heimo 'nach Hause'
-
heimôdil 'Heimat'
-
heimôti 'Heimat'
-
heimuodil 'Heimat'
-
heimuoti 'Heimat'
-
heit 'Person, Gestalt,
Geschlecht, Stand'
heitar
'wolkenlos, heiter'
-
helfant
'Elefant'
-
helfantbein
'Elfenbein'
-
helfantior
'Elefant'
-
hellan 'ertönen'
-
hell(i)a 'Hölle'
-
helza 'Schwertgriff'
-
henna 'Henne'
-
hêr 'alt, ehrwürdig, von hohem Rang'
-
heri 'Streitmacht, Menge, Kriegszug'
hêriro 'älter, Herr'
-
hêrlîch 'erhaben, stolz, ehrenhaft, prächtig, hoheitsvoll, dem Herrn
gehörig'
-
herta 'Herde, Schar'
-
heven 'heben'
-
hiltja 'Kampf'
-
himil
'Himmel'
-
hintar 'hinter'
hîrât 'Heirat'
-
hirti 'Hirte'
-
hiruz 'Hisch'
-
hîwa 'Ehefrau'
-
hîwî 'Ehe'
-
hî(w)o 'Gatte, Hausgenosse, Knecht'
-
hî(w)un 'Ehepaar, Dienstboten'
-
hlanka 'Taille, Hüfte, Niere'
-
hleitara 'Leiter'
hlê(w)o, hlê 'Grabhügel'
-
hlînen 'anlehnen'
-
hliodar 'Ton, Schall'
hliumunt 'Ruf, Gerücht, Ruhm'
hlosēn
'zuhören, horchen'
-
hlût
'laut'
hnol 'Gipfel'
-
hof
'Hof'
hôh 'hoch'
hol 'hohl'
-
hold 'geneigt, zugetan, wohlgesinnt, treu'
-
holz 'Material vom Baum'
-
hopfo
'Hopfen'
-
horn 'Waffe des Wiiederkäuers'
-
hornaz 'Hornisse'
-
hort 'Schatz'
-
houbit 'Kopf'
-
houf 'Haufen'
houg 'Hügel'
-
hovar 'Buckel'
-
hraban
'Rabe'
-
ĥrabo(n) 'Rabe'
-
hram(n) 'Rabe'
-
hruoh
'Krähe'
-
hubil 'Hügel'
hrind 'Rind'
-
hring 'Ring'
-
hros 'Pferd'
-
hûba 'Kopfbedeckung'
-
hûfo 'Haufen, Menge'
-
hulst 'Satteldecke'
hûn 'Riese'
huntâri 'Gau, Bezirk; Anführer einer Hundertschaft'
-
huoba 'Hube'
huof 'Huf'
-
huohilîn
'kleiner Pflug'
-
huon 'Huhn'
-
huot
'Kopfbedeckung'
-
huota 'schützende Aufsicht'
-
huotan 'schützend beaufsichtigen'
-
hurnuz 'Hornisse'
-
hurst
'Gebüsch'
-
hurt 'Hürde, Rost, Gitter'
-
hw > w
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
|
M-Z
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
|
M-Z
K
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
|
M-Z
-
kalt 'kalt'
-
kamb 'Kamm'
-
kanal(i) 'Wasserrinne, Traufrinne'
kanna 'Art Krug'
-
kannata 'Krug als Maß'
-
kannella 'Kännchen'
-
kanon 'kirchliche Rechtsvorschrift'
-
kar
'Gefäß, Wanne, Trog, Schale, Behälter, Kübel'
-
kara 'Klage, Sorge, Trauer'
karal, karl
'Mann, Ehemann, Geliebter'
-
karôn 'klagen, trauern'
karz 'Werg, Docht'
-
kasto
'Behälter, Kasten'
-
kataro(n) 'Kater'
kazza 'Katze'
-
kebisa 'Lebensgefährtin'
-
keisur 'Kaiser'
-
kellâri 'Vorratslager'
-
kennih, kenning 'Becher'
-
kerran 'Geräusche von sich geben'
-
kerza 'Kerze'
-
kind
'Kind'
-
kinni 'Kinn'
-
kiz(zi) 'Junges der Ziege u.ä. Tiere'
-
klinga 'Bach, Sturzbach, Quellwasser'
-
klingan 'schellen, tönen'
-
klingilon 'klingen, klirren, plätschern'
-
klingo 'Bach, Sturzbach, Quellwasser'
-
clocca
'Glocke'
-
kneht 'Junge, Kind, Jünger, Diener, Krieger, Manne'
knio
'Knie'
-
knopf 'Spross, Knopf, verdicktes Ende, Knoten'
-
koborôn 'gewinnen'
-
cohhar
'Köcher'
-
kōl 'Kohl'
-
kopf
'Becher'
-
kostunga 'Versuchung'
-
koufunga 'Kauf, Handel'
-
krâa 'Krähe'
-
krâen 'krähen, plappern,
wie ein Vogel singen'
-
krâen 'krähen, plappern,
wie ein Vogel singen'
-
krâia 'Krähe'
-
krano,
kranuh 'Kranich'
-
krapfo 'ein Gebäck'
-
krapfo 'krumme Kralle, Haken'
-
krāpo 'Haken'
-
krâwa 'Krähe'
-
krâwen 'krähen, plappern,
wie ein Vogel singen'
-
kripfa
'geflochtener Behälter, Jesu Krippe'
-
krippa
'geflochtener Behälter, Jesu Krippe'
-
Krist 'Christus'
-
kristâni 'christlich, Christusgläubiger'
-
kubisi 'Hütte'
-
kûmîg 'schwach, krank'
-
kuning
'König'
-
kunnan 'können'
-
kunni 'Geschlecht'
-
chuo
'Kuh'
-
kuoli 'kühl'
-
kupfa 'Becher, Kopfbedeckung'
cuti 'Leim, Kitt'
L
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
|
M-Z
-
lachên 'lachen'
-
laffa
'flache Hand'
-
lâhhan 'Arznei'
-
lâhhanon 'heilen'
-
lâhhi 'Arzt'
-
lâhhinâri 'Arzt'
-
lalôn
'unbeholfen sprechen, schwätzen'
-
lantbuwere 'vom Land stammend, Einheimischer'
-
lappa
'Zipfel des Gewands'
-
lâz
'Freigelassener'
-
lâzan 'lassen
-
leffil 'Löffel'
-
lerihha 'Lärche'
lê
'Erdhügel, Grabhügel'
-
lêhan 'Leihgabe'
-
lêhanôn 'ausleihen, verleihen'
leitara 'Leiter'
lengizîn, lenzin 'Frühling'
-
lenzinmanoth 'März
-
lêrâre 'Lehrer'
lêren 'lehren'
lernên 'lernen'
lerzfuoz 'Klumpfuß'
-
letto 'Ton, Lehm'
-
lewo
'Löwe'
-
lîd
'Getränk, Obstwein, Wein'
-
lîch
'gleich'
-
lîchazen 'heucheln, zu gefallen suchen'
-
lîchazzâri 'Heuchler'
-
lîchên 'gefallen'
-
lîchôn 'gleichmachen, glätten'
-
lid
'Diener'
-
lide
'Halbfreier'
-
lîhan 'einem Untergeordneten zur Verfügung stellen, gegen Zinsen
Kredit geben'
-
lîn
'Flachs'
-
lina
'Lehne, Liege, Gitter'
-
lind
'mild, sanft, weich'
-
lînen 'anlehnen'
-
lint, lintdrache, lintwurm 'Drache'
liod
'Gesang'
lit 'Deckel'
loft 'Bast'
-
lôten 'löten, mit Blei
verbinden'
-
loub 'Laub'
lub 'Gifttrank, Zaubertrank'
lubbâri 'Giftmischer, Zauberer'
lubben 'vergiften'
lubbi 'Zauberei, Gift'
-
luoga 'Lager'
-
lûra,
lurra 'Tresterwein, Weinbeere, Beerenkern'
-
lurzihho 'Gelähmter'
|
|
|