Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen

Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke

Heinrich Tischner

Fehlheimer Straße 63

64625 Bensheim

Etymologie

Sprachen

althochdeutsch m-z

Email:

 

 

M     A-L | M N O P Q R S T U W Z

N     A-L | M N O P Q R S T U W Z

  • nagal 'Stift, Pflock, Riegel, Hornschutz'

  • nāhgibūr(o) 'Nachbar'

  • nāhe 'nahe'

  • namo 'Name'

  • narawa 'Schlinge, Öse, Narbe'

  • narro 'dummer, stumpfsinniger, wahnsinniger, hyptzeraktiver Mensch'

  • narto 'Becken, Schüssel, Schale'

  • nasa  'Nase'

  • natūra 'Natur'

  • natūrlīh 'natürlich'

  • natūrosago 'Naturforscher'

  • naz 'nass'

  • ne Satznegation

  • nefo 'Enkel, Verwandter, Nachkomme, Cousin, Neffe'

  • nein 'nein, nicht, keineswegs'

  • neman 'nehmen'

  • nerien 'retten'

  • nerient 'Heiland'

  • nesso 'ein dämonisches Wesen'

  • ni Satznegation

  • nichus 'Flussuntier, Nix',

  • nichussa 'Nixe'

  • nift 'Enkelin, Nichte, Verwandte'

  • nihein 'kein' 'nicht ein'

  • nio 'nie, und nicht, dass nicht', verstärkte Negation ni

  • niosan 'niesen'

  • niowiht 'nicht, nichtig, nichts'

  • niusen 'versuchen, sich bemühen'

  • niuwi 'neu, frisch, sich erneuernd, veränderlich, unbeständig, wankelmütig, nie veraltend'

  • noh 'bis jetzt, außerdem; und nicht, auch nicht, aber nicht, nicht einmal, etwa'

  • nuosc(i) 'Röhre, Rinne'

O     A-L | M N O P Q R S T U W Z

P     A-L | M N O P Q R S T U W Z

Q     A-L | M N O P Q R S T U W Z

R     A-L | M N O P Q R S T U W Z

  • rāba 'Rübe'

  • rabo 'Rabe'

  • rad 'Rad'

  • hrad, rad,  Adv. hrado, rado 'schnell'

  • rāhha 'Vergeltung, Strafe'

  • ramft 'Einfassung'

  • rarta 'Stimme, Klang, Harmonie'

  • rasēn 'wahnsinnig sein'

  • rāt 'Rat, Empfehlung, Beschluss, Plan, Rettung, Vorrat, Anschlag, Überlegung, Ausweg, Versammlung, Beratung, Ertrag, Reichtum'

  • rātan 'raten'

  • ratih 'Rettich

  • ram 'Widder'

  • rama 'Stütze, Säule, Gestell, Webrahmen, Stickrahmen'

  • ramese 'Bärlauch'

  • radja 'verbale Äußerung, Überlegung, Rechenschaft, Beweis, Grund, Sinn, Vernunft, Inhalt einer Aussage'

  • rauƀa 'Raub, Beute, Kleidung'

  • reda, redja 'verbale Äußerung, Überlegung, Rechenschaft, Beweis, Grund, Sinn, Vernunft, Inhalt einer Aussage'

  • regan 'Regen'

  • rehhan 'sich gewalttätig zeigen, rächen, vergelten, strafen wiedergutmachen, Genugtuung verschaffen, heilen, erretten, befreien'

  • rehhanon 'rechnen'

  • (w)rehho 'Rächer, Verfolger'

  • rēh(o) 'Reh'

  • reht 'recht, gerecht, richtig, gerade, gut, wahr, berechtigt, einfach, wirklich, zutreffend'

  • reht 'Recht, Gerechtigkeit, Gebot, Pflicht, Rechtssache, Gesetz, rechter Glaube, Wahrheit, Gerechtes, Rechtsspruch'

  • rēia 'Reh'

  • reiga 'Reh'

  • rein 'Rain'

  • reineo 'Hengst'

  • reisa 'Aufbruch, Reise'

  • reita 'Straße'

  • reiti 'Register, Rechnung'

  • reiti 'Wagen'

  • reitihuoba 'Bauerngut'

  • rekk(e)o 'Verbannter, Flüchtling, Fremder'

  • rentilo 'Zaunkönig'

  • rento 'Zaunkönig'

  • renton 'aufzählen, darlegen, Rechenschaft ablegen'

  • rēren 'brüllen, blöken'

  • retih 'Rettich

  • riemo 'Ruder'

  • rīfi 'reif'

  • rīga 'Linie, Bogen, Kurve'

  • rīhan 'reihen, winden, flechten'

  • rīhhi 'Herrschaft; mächtig, vornehm, wohlhabend'

  • rihten 'gerade machen, lenken, ordnen, ausrichten, richten, beraten, Recht verschaffen, zurechtweisen, anweisen, bestimmen, legen, regieren, führen, beherrschen, einsetzen, bereiten, herrichten, aufrichten, aufstellen, darlegen, erklären, bessern, senden, unterrichten, berichten über'

  • rinta 'Rinde'

  • riohhan 'rauchen, glimmen, duften, dampfen'

  • riostar 'ein Teil des Pfluges'

  • risi 'Riese'

  • riso 'Riese'

  • riusa 'Reuse'

  • riutan 'roden'

  • rohōn 'brüllen'

  • rosa 'Rose'

  • rōst 'Grill, Pfanne, Scheiterhaufen'

  • rost 'Röte, Eisenrost, Grünspan, Mehltau'

  • rōsta 'Grill, Marterrost'

  • rosten 'korrodieren'

  • rōsten 'rösten'

  • rōt 'rot'

  • rouba 'Raub, Beute, Kleidung'

  • roubōn 'mit Gewalt wegnehmen'

  • roufen 'ausreißen'

  • rouh 'Rauch'

  • roum 'Sahne'

  • rōz(z)ēn 'verwesen'

  • rudio 'großer Hetzhund'

  • ruoba 'Rübe'

  • ruodar 'Ruder'

  • rūm 'Raum'

  • rūmi 'weit, fern, umfangreich, geräumig, breit'

  • ruowa 'Ruhe'

  • ruoppa 'Rübe'

  • rūsa 'Reuse'

S     A-L | M N O P Q R S T U W Z

 

T     A-L | M N O P Q R S T U W Z

  • tagading 'Termin, Frist, Übereinkunft, festgesetzter Tag, Gericht, Volksversammlung'

  • tan- 'Wald-'

  • tanna 'Nadelbaum'

  • teig 'Teig'

  • tenar(a) 'hohle Hand, Handfläche'

  • tenna 'Dreschplatz'

  • tenni 'Dreschplatz'

  • teppih 'Teppich'

  • tila 'Mutterbrust'

  • tior 'Tier'

  • tiufal 'Teufel'

  • tobēn 'lärmend herumlaufen'

  • tobōn 'wahnsinnig sein, sich unbeherrscht gehen lassen, wüten'

  • tōd 'Tod'

  • tohter 'Tochter'

  • tol 'dumm, töricht, albern'

  • topfo 'Punkt'

  • torso 'Stängel'

  • tōt 'tot'

  • toub 'gehörlos, stumpf, empfindungslos, unsinnig'

  • touwen 'sterben'

  • treffan 'zielen, betreffen, sich beziehen, schlagen, berühren'

  • treso 'Schatz, Schatzkammer, Speicher'

  • triogan 'betrügen'

  • triuwa 'Treue'

  • trōr 'Blut, Eiter'

  • trōren 'regnen, tropfen'

  • trōst 'Zuspruch, Hilfe, Linderung, Zuversicht, Hoffnung'

  • troum 'Traum

  • trowen 'wachsen'

  • truganari 'Betrüger, Heuchler'

  • truganon 'so tun als ob, lügen'

  • truginon 'so tun als ob, lügen'

  • truht 'Truppe, Kriegerschar'

  • truhtīn 'Herr, Herrscher, Gott, Christus'

  • trūrēn 'betrübt, ernst, nachdenklich sein'

  • trūrīg 'betrübt über'

  • trū(w)en 'sich verlassen, glauben, hoffen, wagen'

  • trūt 'lieb, Geliebter'

  • trūta 'Geliebte'

  • tūbe' Taube'

  • tūfar 'stumpfsinnig, blöde'

  • tugan 'nützen, sich eignen, reichen, zukommen, fähig / gut sein, Wert haben'

  • tugid 'Tugend, Tüchtigkeit, Fähigkeit, Kraft, Macht, Vortrefflichkeit, Herrschertugend, Stärke'

  • tugund 'Tüchtigkeit, Kraft, Brauchbarkeit, Charakterstärke'

  • tult 'Fest'

  • tumb 'dumm, töricht, stumm'

  • tunc 'Keller, Erdhaus, Webstube, unterirdischer Raum'

  • tunga 'Mist, Bodenverbesserung'

  • tuon 'tun'

  • turn 'Turm'

  • turnen 'bewegen, drehen, lenken'

  • tuom 'Urteil, Gericht, Ruhm, Gerechtigkeit, Macht, Ansehen'

  • tusig 'stumpfsinnig'

  • twerg 'Zwerg'

U     A-L | M N O P Q R S T U W Z

W     A-L | M N O P Q R S T U W Z

Z     A-L | M N O P Q R S T U W Z

  • zala 'Zahl, Anzahl, Aufzählung, Erzählung, Rede'

  • zalōn 'zählen, berechnen, überdenken',

  • zamōn 'zähmen'

  • zāuwa 'Farbstoff'

  • zauwēn 'glücken, gelingen, zuteil werden'

  • zuwjan 'ausüben'

  • zeihur 'Bruder des Ehemanns'

  • zeiz 'lieb, zart, angenehm, befreundet, zärtlich'

  • zella 'Kammer, Kloster'

  • zellen 'zählen, aufzählen, berechnen, erzählen, verkünden, bekennen, halten für, (aus)sagen, sprechen'

  • zeman 'richtig sein, notwendig sein'

  • ziehha 'Überzug'

  • zimb(a)rōn 'bauen'

  • zimbar 'Bau, Gebäude, Baumaterial'

  • zimbara 'Erbauung, Haus, Wohnung'

  • zinna 'Mauerspitze'

  • cipres 'Zypresse'

  • zīt 'Zeit'

  • zol 'Zoll'

  • zoubar 'Zauber'

  • zubar 'Gefäß mit zwei Henkeln: Zuber'

  • zūn 'Zaun, Gehege, Verschanzung, Mauer'

  • zunga 'Zunge'

  • zwibar 'Gefäß mit zwei Henkeln: Zuber'

  • zwīfal 'ungewiss, Bedenken'

  • zwīfo 'Zweifel'

  • zwīval 'ungewiss, Bedenken'

  • zwīvo 'Zweifel'

 

 

nach oben

Übersicht

Systematik

 

Systematik der Sprachen

 

Datum: 2007

Aktuell: 09.02.2012