Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen

Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke

Heinrich Tischner

Fehlheimer Straße 63

64625 Bensheim

Etymologie

Sprachen

mittelhochdeutsch

Email:

Altgermanisch

Westgermanisch

althochdeutsch mittelhochdeutsch

frühneuhochdeutsch
neuhochdeutsch

A-D  | E-H | I-L | M-P | Q-S | T-Z

Dialekte

 

 

Mittelhochdeutsch

Wochentage

 

A A B C D E G H I J K L    M-Z

B A B C D E G H I J K L    M-Z

  • babes 'Papst

  • bach 'Bach'

  • bache 'Speckseite'

  • backe 'Wange, Kiefer'

  • baffen 'schelten, zanken, bellen'

  • bæjen 'erwärmen'

  • balde Adv. 'mutig, kühn, dreist; schnell, sogleich'

  • balt Adj. 'kühn, mutig, schnell'

  • bank 'Sitzbank'

  • bannen 'gebieten, verbieten, exkommunizieren'

  • bar 'Balken, Schranke, eingehegtes Land'

  • barchent 'Barchent'

  • barkan 'Barchent'

  • barragān 'Barchent'

  • barre 'Balken, Riegel'

  • barn 'Kind'

  • base 'Tante'

  • bastart, basthart 'nicht eheliches Kind; Imitat, Mischling'

  • bazze 'Gewinn, Nutzen'

  • bazzen 'besser werden, nützen'

  • bech 'Pech; Höllenstrafe'

  • behuo'Geschäft, Gewerbe, Zweck, Absicht, Vorteil, Bedarf'

  • behūren 'kaufen mieten, erwerben'

  • bekomen 'kommen zu; wachsen; sich zutragen; zu sich kommen; begegnen; zukommen, zuteil werden; einholen'

  • berc 'Bodenerhebung'

  • bermeise 'Vogelmutter'

  • ber 'Bär'

  • berhtac, berhttac 'Epiphanias'

  • berihten 'richtig machen, ordnen, einrichten, bilden, bestellen, schlichten, belehren, ausrüsten mit, bezahlen, bringen zu, ausrichten, verleumden, versöhnen', reflexiv 'sich in die gehörige Lage bringen, sich ausrüsten mit, sich vertragen, friedlich vergleichen, sich abwenden von'

  • berkorn 'Weinbeere'

  • bern 'schlagen, klopfen, kneten'

  • bescheiden 'scheiden, trennen, entscheiden, schlichten, einrichten, bestimmen, an seinen Platz stellen, anweisen, zuweisen, berichten, benachrichtigen'; PPP 'bestimmt, festgesetzt, unmissverständlich, den Umständen entsprechend handelnd, klug, genügsam'

  • bescheit 'Bestimmung, Verabredung, Bedingungen, Mitteilung'

  • beswiften 'stillen, beruhigen'

  • bezel 'Kopftuch'

  • (Präposition)

  • bi- (Vorsilbe)

  • bicken 'stechen, mit einem spitzen Werkzeug hauen'

  • bīe 'Biene'

  • bin 'Biene'

  • bine 'Biene

  • biuchen 'in Lauge kochen'

  • blæjen 'blöken'

  • blēren, blerren 'blöken schreien'

  • blanden 'mischen, trüben, ein Getränk mixen'

  • blī 'Blei'

  • bliuc 'schüchtern'

  • blœde 'zerbrechlich, gebrechlich, schwach, zaghaft'

  • blōz 'nackt, unbekleidet, unbewaffnet, unvermischt, nichts als, frei von'

  • blūc 'schüchtern

  • blōz 'nackt, unbekleidet, unbewaffnet, unvermischt, nichts als, frei von'

  • blüejen 'blühen'

  • blüete 'Blüte'

  • boc 'Bock'

  • boln 1 | 2 drehen'

  • borc 'entliehens Gut, Bürgschaft'

  • borge 'Aufschub einer Handlung, die man nicht gleich ausführt'

  • borgen 'acht haben auf, Nachsicht haben mit, schonen, jem. die Zahlung erlassen, leihweise geben / nehmen, schuldig bleiben, ermangeln, bürgen'

  • bosch(e) 'Gestrüpp, Unterholz, der oberirdische Teil eines Krautes, belaubte Zweige'

  • bœse 'böse, schlecht, gering, wertlos, schlimm, übel, gemein'

  • boum 'Baum'

  • boumkanne 'hölzerne Kanne'

  • bōze 'Flachsbündel, Knirps'

  • bōzen 'schlagen, klopfen'

  • bræchen, brēchen 'prägen'

  • bracke 'Jagdhund, Schoßhund'

  • brādem 'Dunst'

  • brāmstrunc 'Brombeerstrunk'

  • brāt, bræte 'Fleisch'

  • brēchen 'prägen'

  • brehen 'aufleuchten, glänzen, funkeln, schallen'

  • bremse 'Kandare'

  • brīe 'Brei'

  • briuwen 'brauen'

  • brüejen 'brühen, sengen, brennen'

  • brüel 'sumpfige Wiese'

  • brüeten 'brüten'

  • brügel 'Knüppel'

  • brunne 'Quelle'

  • bruoder 'Bruder'

  • bruoch 'Sumpfland'

  • bruoch 'halblange Hose'

  • bruot 'Brut'

  • brūt 'Braut'

  • 'bestelltes Feld und sein Ertrag, Wohnung, Bau, Errichtung eines Hauses'

  • būche 'Lauge'

  • buckel f. 'Schildbuckel, Buckelschild'

  • būen 'wohnen, Landwirtschaft treiben'

  • bu'Geräusch des Aufschlagens, Pasch: zwei gleiche Zahlen beim Würfelspiel'

  • buggel 'ein Körperteil von Kitz oder Lamm'

  • bühse 'Dose, Kästchen'

  • būre 'Nachbar, Dorfbewohner'

  • burc 'Festung, Stadt'

  • bürge 'Gewährsmann'

  • burse 'Geldbeutel, Wohnheim'

  • būs 'schwellende Fülle'

  • busch 'Gestrüpp, Unterholz, der oberirdische Teil eines Krautes, belaubte Zweige'

  • būsche 'Knüppel'

    pusche 'Gestrüpp, Unterholz, der oberirdische Teil eines Krautes, belaubte Zweige'

  • butze 'etwas Grauenerregendes'

  • būwære 'einer, der erbaut oder anbaut'

  • būzen 'dick sein, vorstehen'

C > K, Z

 

D A B C D E G H I J K L    M-Z

  • datel 'Dattel'

  • degen 'Junge, Krieger, Held'

  • denen 'dehnen, ziehen, spannen, foltern'

  • dīen 'saugen'

  • dienære 'Diener'

  • dienen 'aufwarten, eine Pflicht tun, eine Abgabe leisten, erwerben'

  • dierne 'Magd, Dienerin, Mädchen'

  • diet 'Volk'

  • dinc 'Sache, Rechtshandlung, Vertrag, Gericht'

  • dingen 'Gericht halten, vor Gericht reden, verhandeln, prozessieren, verhandeln, Vertrag / Vergleich / Frieden schließen, vor Gericht laden, appellieren, gerichtlich festsetzen, in Dienst nehmen, kaufen, verkaufen, brandschatzen, versprechen'

  • dobbel 'zweifach'

  • dōn 'Melodie, Lied, Stimme, Laut, Sprache, Krach, Art und Weise'

  • dorpære 'ungebildeter, nichtadliger Dorfbewohner'

  • dörpel, dörper 'ungebildeter, nichtadliger Dorfbewohner'

  • drucken, -ü- 'drücken, drängen, bedrängen, pressen, Text vervielfältigen'

  • druo 'Frucht'

  • du (Pers.-Pron. 2. Sg.)

  • dubbel 'zweifach'

  • dult 'Kirchenfest, Jahrmarkt, dort gekauftes Stück'

  • durchgriezen 'in kleine Teile zerreiben'

  • dūren 'aushalten, standhalten'

  • durmel  'Gleichgewichtsstörungen'

  • dürsch 'Riese'

  • dwas 'Tor, Bösewicht'

E A B C D E G H I J K L    M-Z

> V

 

G A B C D E G H I J K L    M-Z

H A B C D E G H I J K L    M-Z

I A B C D E G H I J K L    M-Z

  • ī 'immer, irgendwann'; Funktionswort vor Adverb und Komparativ

  • ie 'immer, irgendwann'; Funktionswort vor Adverb und Komparativ

  • ih 'ich'

  • imbe 'Bienenschwarm, Bienenstand, Biene'

  • imbiz 'Mahlzeit, Gericht'

  • imme 'Bienenschwarm, Bienenstand, Biene'

  • īngeisten 'inspirieren'

  • insele 'Insel'

  • insezzen 'eingesessen, ansässig'

  • irre 'orientierungslos, wankelmütig, aufgebracht, uneinig'

  • īs 'Eis

  • iule 'Eule'

  • iuwil 'Eule'

J A B C D E G H I J K L    M-Z

K A B C D E G H I J K L    M-Z

  • kaffer 'Kampfer'

  • kalendenære 'Kalender'

  • kalender 'Kalender'

  • campfer 'Kampfer'

  • kalt 'kalt'

  • kām 'Schimmel augegorener Flüssigkeit'

  • kamb(e) 'Kamm'

  • kamer(e) 'Schlafzimmer, Vorratsraum, Schatzkammer, öffentliche Kasse (Fiskus), dem Fiskus gehöriges Gut, fürstliche Wohnung, Gerichtsstube, Hohlraum im Herzen, Pulverkammer im Geschütz'

  • kan 'kleines Boot'

  • kān 'Schimmel augegorener Flüssigkeit'

  • kanāl 'Wasserrinne, Gosse, Dachtraufe'

  • kanel 'Wasserrinne, Gosse, Dachtraufe'

  • kandel 'Kännchen'

  • kanne 'Art Krug'

  • kannel 'Kännchen'

  • kante 'Kanne'

  • kantel 'Kännchen'

  • kapfen 'den Mund aufsperren, mit offenem Mund zuschauen'

  • kappe 'Kapuzenmantel, Kittel, Kapuze, Mütze'

  • kar 'Gefäß, Schüssel, Wanne, Trog'

  • kar 'Trauer, Wehklage'

  • karl 'Mann, Ehemann'

  • karmen 'trauern, klagen'

  • karmīne 'Klage, Weheruf'

  • kartac 'Karfreitag'

  • karvane 'Heeresgepäck; Haus, wo es aufbewahrt wird'

  • karvrītac 'Karfreitag'

  • karwoche 'Karwoche'

  • kaste 'Kasten, Kornspeicher, Nebengebäude'

  • kein 'nicht ein'

  • keller 'Vorratslager'

  • kenel 'Wasserrinne, Gosse, Dachtraufe'

  • kerl 'Mann, Ehemann, Geliebter'

  • kiesen 'wählen'

  • kitze 'Junges der Ziege u.ä. Tiere'

  • kiuten 'schwatzen'

  • kiuten 'tauschen, kaufen, verkaufen'

  • kiz 'Junges der Ziege u.ä. Tiere'

  • klank 'Schlinge'

  • kleit 'Kleid, Kleidungsstück, Kleidung'

  • klenken 'schlingen, verflechten'

  • klingen 'tönen (Musik, Sprache, Metall, Wasser, Wein)'

  • kneht 'Junge, Junggeselle, junger Untergebener, Knappe, Krieger, Held, Fußsoldat, Lohnabhängiger, wer sich für etwas engagiert, Handwerksgeselle'

  • knop'Verdickung an Gewächsen, Knospe, Kugel, Knauf, Knoten, Hügel'

  • knorre 'Verdickung an Bäumen/ Steinen, Körper, Knospe, Hüftknochen, Knorpel, Buckel an Gefäßen

  • knūr 'Knoten, Fels, Klippe, Gipfel, grober Mensch, Knuff, Stoß'

  • kobe 'Stall, Schweinestall, Käfig, Höhle'

  • koberen 'erlangen', auch 'aufspüren', refl. 'sich erholen'

  • kobolt, kobalt, kobult, chowalt, oppold 'im Haus aufgestellte Figur aus Holz oder Wachs'

  • koden 'sprechen'

  • kodern 'husten und Schleim auswerfen'

  • collender 'Kalender'

  • kōlstrunk 'Krautstängel ohne Blätter'

  • kon(e) 'Frau, Ehefrau'  

  • kop'Trinkgefäß, Hirnschale, Haupt'

  • korper, körper 'Körper, Leichnam'

  • kosten 'aufwenden, ausgeben, einen bestimmten Preis haben'

  • koufunge 'Handel'

  • krāpe 'Haken'

  • krapfe 'ein Gebäck'

  • krapfe 'Haken, Klammer, Türangel, Sparren (im Wappen), Hoden, ein Gebäck'

  • crēatūr(e) 'Geschöpf'

  • krebe 'Korb, Eingeweide'

  • krippe 'Futtertrog, Schutzvorrichtung im Wasserbau und im Krieg, Kinderbett, Jesu Krippe'

  • Krist 'Christus'

  • kristābent 'Christabend'

  • kriste 'Christusgläubiger'

  • kristen 'christlich, Christusgläubiger'

  • kristmesse 'Weihnachtsgottesdienst'

  • kristnaht 'Christnacht'

  • kristtac 'Christtag'

  • *krotze 'etwas Wertloses'

  • kūm(e) 'schwach, krank', Adv. 'mit Mühe'

  • künic 'König'

  • küniclīn 'Königlein: unbedeutender Herrscher, königlicher Beamter; ein Vogel'

  • künne 'Geschlecht, Familie, Verwandtschaft; Kind, Verwandter; Art'

  • kupfe 'Kopfbedeckung unter dem Helm; Gipfel'

  • kuppe 'Kopfbedeckung unter dem Helm; Gipfgel'

  • kūren 'kauern'

  • kür-/ kurvürste 'Kurfürst, der das Recht hatte bei der Königswahl mitzuwirken'

  • kūte 'Mulde'

  • kutel 'essbare Eingeweide'

  • kūten 'tauschen, kaufen, verkaufen'

  • kūten 'schwatzen'

L A B C D E G H I J K L    M-Z

 

nach oben

Übersicht

Systematik

 

Systematik der Sprachen

 

Datum: 2007

Aktuell: 07.02.2012