Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen

Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke

Heinrich Tischner

Fehlheimer Straße 63

64625 Bensheim

Etymologie

Sprachen

neuhochdeutsch I-L

Email:

Altgermanisch

Westgermanisch

altdeutsch, Dialekte

 

 

A B C D E F G H | I J K L | M-P | Q-S | T-Z

  • ich (Personalpronomen 1. Sg.)

    • < germ. *ek < idg. *eƺ- 'ich' < japhet. Pronominalstamm *e- + enklitische Partikel *-ɢe

  • Idiot 'Schwachsinniger, Trottel, Dummkopf'

    • < lat. idiōta 'unwissender Mensch, Laie, Stümper' < griech. idiṓtēs 'Privatmann, gewöhnlicher Mensch, Laie, Stümper' < ἴδιος ídios < vgriech. *hwédios 'eigen, eigentümlich, privat, profan' < idg *sʊed, Ablativ von idg. soʊos < japhet. *sëʊe- 'eigen' < japhet. še (Pronomen)

  • i-Dotz, i-Düppelche 'Schulanfänger'

  • ihr Personalpronomen 2. Pl.

  • Imbiss 'kleine Zwischenmahlzeit, Snack; eine Stelle, wo man so etwas kaufen kann'

  • Imme 'Biene'

    • < ahd. imbi 'Bienenschwarm' < vgerm.  embʰi 'Bienenschwarm' < japhet. <  ƕëm- 'tönen' +  bʰi- 'Biene'

  • impfen 'einen Edelzweig einsetzen; einen geschwächten Krankheitserreger in den Körtper pflanzen'

  • Indigo 'eine Farbpflanze'

  • informell 'nicht offiziell'

  • informieren 'kund machen'

  • Ingenieur 'Erfinder, studierter Techniker'

  • Innovation 'Neuerung'

    • < lat. innovatio < in 'in' + novus 'neu'

  • Intension 'Anspannung'

  • Intensität 'Nachdruck, Stärke'

  • intensiv 'nachdrücklich'

  • Intention 'Tendenz'

  • investieren 'Geld anlegen'

  • Investition 'Geldanlage'

  • Investitur 'Amtseinsetzung'
    irmin 'sehr erhaben'

  • Ironie 'ein literarisches Stilmittel' (Sprachecke)

    • lat. ironia < griech. εἰρωνεία eirōneía Verstellung' < idg. *ʊer- 'sprechen' < japhet. *ʊër- 'wirklich'

  • irre 'durcheinander, von Sinnen, verstört'

    • < ahd. irri 'orientierungslos, unwissend, zügellos' < germ. *erżīs 'ohne Selbstkontrolle' < japhet. *ḫers- 'ohne Selbstkontrolle' < *ƕërs- 'ohne Selbstkontrolle, durcheinander' < noach. *ƕër- 'erregt, ohne Selbstkontrolle, durcheinander, feindelig, schädlich'

  • irritieren 'verunsichern'

  • Isegrim 'Wolf'

J     A-D  | E-H | I J K L | M-P | Q-S | T-Z

K     A-D  | E-H | I J K L | M-P | Q-S | T-Z

  • Kabäuschen 'Abstellraum'

  • Kabine 'Zelle'

  • Kabinett 'die Minister'

  • Kabuff 'kleiner, enger, dunkler Raum'

  • Kabuse 'Verschlag, Hütte auf dem Schiff'

  • Käfer 'ein Insekt; kleines Mädchen, Geliebte'

  • Kaff 'Dorf'

  • Kaffeeklotz 'Untersetzer unter der Kaffeekanne'?

  • Kaffeemühler (Reimwort)

  • kaffen 'Ausschau halten, Wache stehen'

  • Kaffer 'Dörfler, ungehobelter Kerl'

  • Kaffer 'südafrikanischer Neger'

  • Kahm 'Schimmel auf gegorener Flüssigkeit'

  • Kahn 'kleines Boot'

    • < mhd. / mnd. kan 'kleines Boot' < germ. *kanaż 'ausgehöhlter Baumstamm, Boot, Schlitten' < *kanan 'aushöhlen' < japhet. *kʰan- 'brechen, abtrennen; graben, aushöhlen'

  • Kai 'Ufer, Hafendamm'

    • < frz. quai 'Ufer-, Hafendamm' < spät-gall. caio 'umgrenzter Bezirk' <  japhet. *kågʰ- 'fassen, einfassen'

  • Kaiser 'oberster Monarch'

  • Kaiserschnitt 'Operation zur Entbindung'

  • Kakerlak 'Küchenschabe'

  • Kaland 'eine mittelalterlie Bruderschaft'

  • kaländen 'schmausen'

  • Kalander, Kaländer 'Mitglied einer Kalande, Schmarotzer'

  • Kalender 'datumsbezogene Listen'

  • Kalif 'ein muslimischer Herrscher'

  • Kalk 'ein Mineral'

  • kalkulieren 'rechnen'

  • Kalorienbombe 'nahrhafte Speise'

    • Bombe 'Sprengkörper'

  • kalt | Begriff 'von geringer Temperatur'

    • < ahd. kalt < germ. *kalða- < vgerm. *goltós 'kalt geworden' <  mitteleuropäisch *gël- 'kalt, frieren' < noach. *ɢëʁ- 'auffallend'

  • Kamel 'ein Huftier'

  • Kamellen 'Kamillen, Sahnebonbons, alte Geschichten'

  • Kamerad 'Stubengenosse, Kollege

  • Kamm 'Instrument zu Ordnen der Haare'

  • Kanal 'Graben, Rohr, Frequenzbereich, Weg einer Information'

    • < canale 'Leitungsröhre, Wasserarm, Wassserlauf, Weg'

       < lat. canālis 'verdeckte Wasserrinne' < canon < griech. κανών kanṓn < phön.-aram. *ḳānǡ < semit. ḳanu 'Rohr' < noach. *kaљ- 'dünner hohler Stängel'

  • Kandel 'Dachrinne'

  • Kandiszucker 'kristallisierter Rohrzucker'

    • < قند qand 'Rohrzucker' < aind. खण्ड khaṇḍa 'gebrochen' x Tamil kaṉṉal x s-drawid. kan- 'Zuckerrohr' < noach. *kaљ- 'dünner hohler Stängel'

  • Kanister 'Kasten zum Transport von Flüssigkeiten'

    • < änhd. 'Blechbüchse < Kästchen < Korb' < ital. canestro < lat. canistrum 'Korb' < griech. κάναστρον kánastron 'Rohrmatte, irdene Schüssel' < κανών kanṓn 'Rohr < < phön.-aram. *ḳānǡ < semit. ḳanu 'Rohr' < noach. *kaљ- 'dünner hohler Stängel'

  • Kanne 'Art Krug'

    • < ahd. kanna < *kanwa 'hölzerner Krug' < japhet. kʰan- 'brechen, graben'

  • Kannel Dachrinne'

    • < kanal(i) 'Wasserrinne, Traufrinne' < lat. canālis 'verdeckte Wasserrinne' < canon < griech. κανών kanṓn < phön.-aram. *ḳānǡ < semit. ḳanu 'Rohr' < noach. *kaљ- 'dünner hohler Stängel'

  • Kanon 'kirchliche Rechtsvorschrift'

    • <  ahd. kanon 'kirchliche Rechtsvorschrift' < lat. canon 'Norm, Regel' < griech. κανών kanṓn < phön.-aram. *ḳānǡ < semit. ḳanu 'Rohr' < noach. *kaљ- 'dünner hohler Stängel'

  • Kanon 'Gesang mit versetztem Einsatz'

    • < nlat. canon 'musikalische Anweisung' < 'Norm, Regel'

       griech. κανών kanṓn < phön.-aram. *ḳānǡ < semit. ḳanu 'Rohr' < noach. *kaљ- 'dünner hohler Stängel'

  • Kanone 'Geschütz'

    • < frz. canon 'Geschütz' < ital. cannone 'großes Rohr, Geschützrohr, Geschütz' <  < lat. canna 'Rohr' < mediterran. *kanna 'Schilf, Rohr' < noach. *kaљ- 'dünner hohler Stängel'

  • Kanu 'Boot der Eingeborenen, Paddelboot'

    • < engl. canoe < span. canoa 'Einbaum' < karib. kanawa 'großes Boot aus Rinde' < adamit. *kan- 'aufschneiden und aushöhlen'

  • Kanüle 'Hohlnadel'

    • < frz. canule 'Röhrchen: hölzerner Hahn am Zapfen, Hohlnadel' < lat. cannula 'kurzes Schilfrohr, Luftröhre' < lat. canna 'Rohr' < mediterran. *kanna 'Schilf, Rohr' < noach. *kaљ- 'dünner hohler Stängel'

  • Kante '(scharf abgeknickter) Rand; Gegend'

    • < mnd. kant(e) 'Ecke, Winkel, Rand' < pikard. cant < roman. canto 'Rand, Ecke' < kelt. *cantos < *camtos 'Biegung, Krümmung, Winkel' < idg. *kamptós 'gebogen, geknickt' < japhet. *kåmʙ- 'biegen' < *kap- 'fassen, ergreifen' < adamit. *kap 'Hand, Fuß, was man mit der Hand tut, Gefäß'

  • kapieren 'verstehen'

  • Kapital 'gewinnbringendes Vermögen'

    • < it. capitale 'Hauptsumme' < lat. capitalis 'Haupt...' < caput 'Kopf'

  • Kapo 'Gefreiter, Vorarbeiter, Hilfsaufseher im KZ'

    • < frz. caporal 'Gefreiter' < it. caporale 'Anführer' < capo < lat. caput 'Haupt'

  • Kapotthut, -hütchen 'Art Damenhut'

    • < frz. capote 'Damenhut' < it. capotto 'Kapuzenmantel' < lat. cappa 'Cape, Kappe'

  • Kappe 'Mütze'

  • kaputt 'entzwei, defekt, seelisch zerstört, müde, erschöpft'
    • < frz. capot 'beim Kartenspiel geschlagen < verdeckt < 'Kapuzenmantel' < lat. cappa 'Umhang, Mantel, ein geistliches Gewand, Tonsur, Kappe, Haube, Helm'
  • Kar 'Bodenmulde im Hochgebirge'

    • < ahd. kar 'Gefäß, Wanne, Trog, Schale, Behälter, Kübel' < germ.  kasa 'Gefäß' < japhet.  kës- 'Behälter' < noach.  ɢas- 'Behälter'

  • Karamell 'gebrannter Zucker'

  • Karawanserei 'Karawanenhof'

  • Kardamom 'ein Gewürz'

    • lat. cardamomum < griech. καρδάμωμον kardámōmon <  idg. *kerd- 'eine scharfe Pflanze' < japhet. / idg. *śker < noach. *ɢer- 'schneiden'

  • Karfreitag 'Freitag / Woche vor Ostern'

  • Kardinal 'ein kirchlicher Würdenträger'
    Karneval
    'Fastnacht'

  • Karriere 'berufliche Laufbahn'

  • Kartäuser 'ein Mönchsorden'

  • Karte 'Papierblatt'

  • Kartei 'Datensammlung auf Karten'

  • Kartell 'Zusammenschluss'

  • Karton 'Pappe'

  • Kartoffel 'Erdapfel'

  • Karwoche 'Freitag / Woche vor Ostern'

  • kaspern 'sich albern benehmen'

    • < Kasper 'lustige Figur im Puppenspiel' < PN Kaspar

  • Kasus 'eine grammatische Funktion'

    • < lat. căsus 'Fall'

  • Käss 'Eichelmast'

  • Kasten 'hölzerner Vorratsbehälter'

    • < ahd. kasto 'Behälter, Kasten' < wgerm. kasta(n) 'Behälter' < idg.  kẽst- 'Behälter' < aphet.  kës- 'Behälter' < noach.  ɢas- 'Behälter'

  • Katafalk 'Gerüst oder Wagen, auf dem bei der Trauerfeier der Sarg steht'

  • Kater 'männliche Katze'

    • < ahd. kataro(n) < wgerm. *katra(n) < *kata 'Fänger' <  noachit. *ɢeζ- 'fangen, greifen, obere Extremität'

  • Katze 'ein Raubtier'

    • < ahd. kazza < germ. < (unbekannte Sprache) *katta 'Fängerin' <  noachit. *ɢeζ- 'fangen, greifen, obere Extremität'

  • kaudern 'kollern, plappern, lallen, Handel treiben'

  • Kauderwelsch 'unverständliche Sprache, Sprachgemisch'

  • kauern 'sich ducken'

  • kaufen 'gegen Geld Waren erwerben'

  • Kaule 'Mulde; Klumpen, Kugel'

  • Kaute 'Grube'

  • Kauz 'Eule'

  • Keks 'Gebäcke'

  • Keller 'in die Erde eingelassener Lagerraum'

  • Kentaur 'Pferdemensch'

    • < griech. Κένταυρος Kéntauros 'Angehöriger eines mythischen Volks < vorgriech. 'Bergvolk' <  *ken- 'zeugen, gebären' + Bergname Tauros

  • Kerb, Kerwe 'Kirchweih'

  • Kerl 'Mann'

    • < karal, karl 'Mann, Ehemann, Geliebter' < germ. *karalaż 'Liebling' < kelt. *cāros 'lieb'

  • Kerze 'Wachslicht'

    • ahd. kerza 'Kerze' < germ. *kardsjo 'zum karzsa gehörig' < *kardsa 'zur Karde gehörig, Werg, Docht' < lat. carduus 'Distel, Weberkarde (zum Auskämmen des Wergs) < idg. *kerd- 'eine scharfe Pflanze' < japhet. / idg. *śker < noach. *ɢer- 'schneiden'

  • Kfz 'Kraftfahrzeug'

    • (Abkürzung)

  • Khaghan 'asiatischer Großkönig'
    Khan 'ein asiatischer Adelstitel'

  •  'Fußball spielen'

  • kicken | Sprachecke 'Fußball spielen'

  • Kicker 'Fußballspieler'

  • kieken 'gucken'

  • kieken, kieksen 'mit dem Finger stechen'

  • Kies 'kleine Steine'

  • Kilo- Vorsatz 103

  • Kind 'Nachkomme, Mensch vor der Pubertät'

    • < germ.  kinð < idg.  ƺenetóm 'Geborenes' < japhet.  ƺen- < noach.  ɢeљ 'zeugen, gebären'

  • Kindergarten   'Vorschule'

  • Kinn 'Vorsprung des Unterkiefers'

  • Kirchweih 'ein Volksfest'

  • Kirmes 'Kirchweih'

  • Kirtag 'Kirchweih'

  • Kiste 'hölzerner Transportbehälter'

    • < lat. cista < griech. κίστη kístē 'Kasten' < idg.  kẽst- 'Behälter' < aphet.  kës- 'Behälter' < noach.  ɢas- 'Behälter'

  • Kitz 'Junges der Ziege u.ä. Tiere'

    • < ahd. kiz(zi) < noach. *kid- 'Tierjunges' < noach. *ɢ¤ζ- klein, jung'

  • klammheimlich 'heimlich'

  • Klamotte 'Brocken, Stück' (ursprünglich 'Steinbrocken') > 'anspruchsloses Theaterstück Kleidungsstück'

  • klappen klopfen

  • Klasse 'Lerngruppe'

  • Klassenkasper 'alberner Mitschüler'

    • < Kasper 'lustige Figur im Puppenspiel' < PN Kaspar

  • klauen 'stehlen'

  • Kleinod 'kleiner kostbarer Gegenstand'

    • < klein + Anfügung *-að- wie in Heimat, Monat, Armut

  • Klient 'Kunde eines Beraters, Helfers, Anwalts'

    • < lat. clīens 'der sich anlehnt, Schutzbefohlener, Höriger' < clīnare 'biegen, beugen, neigen' < idg. *clei-n- 'sich neigen' < japhet. *clei- 'schräg, schräg stehen, sich anlehnen, umfallen und daliegen'

  • Klima 'Gesamtheit aller atmosphärischen Erscheinungen'

    • < griech. κλίμα klíma 'Neigung (der Erdachse), Weltgegend' < idg. *clei-ma(n) 'Schräge, Neigung' < japhet. *clei- 'schräg, schräg stehen, sich anlehnen, umfallen und daliegen'

  • Klimakterium 'Wechseljahre

    • < griech. κλιμακτήρ klimaktḗr 'Treppenstufe, Leitersprosse, jedes siebte Lebensjahr, ein kritischer Lebensabschnitt' < κλῖμαξ klîmax 'Leiter' < idg. *clei-ma(n) 'Schräge, Neigung' < japhet. *clei- 'schräg, schräg stehen, sich anlehnen, umfallen und daliegen'

  • Klimax 'Höhepunkt'

    • < griech. κλῖμαξ klîmax 'Leiter' < idg. *clei-ma(n) 'Schräge, Neigung' < japhet. *clei- 'schräg, schräg stehen, sich anlehnen, umfallen und daliegen'

  • Klinik 'spezialisiertes Krankenhaus'

    • < κλιμακτήρ klimaktḗr 'Treppenstufe, Leitersprosse, jedes siebte Lebensjahr, ein kritischer Lebensabschnitt' < griech. κλῖμαξ klîmax 'Leiter' < idg. *clei-ma(n) 'Schräge, Neigung' < japhet. *clei- 'schräg, schräg stehen, sich anlehnen, umfallen und daliegen'

  • Klinge 'Messerschneide; tief eingeschnittenes Tal'

  • Klingel 'kleine Glocke'

  • klingeln 'leise und wiederholt tönen'

  • klingen 'tönen'

  • Klinke 'Türgriff'

    • < germ. *klënkan 'zusammenbinden' < japhet. *ķlënɢ- < *lënɢ- < *ʁeɢ- 'biegen'

  • Klitsche 'Lehmhütte, armseliges Anwesen'

    • < poln. kleć 'Lehmhaus, armseliges Bauwerk' < aslaw. клѣтъ klētĭ 'Kammer, Zelle, Behausung' < japhet. *klei- 'kreuzweise verbundene Hölzer, Gitter, Gatter, Tür, Hütte'

    Klosett 'Abort'

    • < frz. closet < lat. clausum 'abgeschlossener Ort'

  • Knabe 'Junge'

  • Knaster 'schlechter Tabak'

    • < ndl. knaster 'Tabak' < Canastertobak < span. canastro 'Körbchen', diente als Verpackung von Tabak  < lat. canistrum 'Korb' < griech. κάναστρον kánastron 'Rohrmatte, irdene Schüssel' < κανών kanṓn 'Rohr < phön.-aram. *ḳānǡ < semit. ḳanu 'Rohr' < noach. *kaљ- 'dünner hohler Stängel'

  • knatteratattern 'schwatzen, plaudern'

  • Knebel 'kurzer Stock'

  • Knecht 'Gehilfe auf dem Bauernhof, wer gehorchen muss'

  • Knie 'Schenkelgelenk'

    • < ahd. kniu < germ. *knewa < vgerm. *ƺnéʊo- < idg. *ƺënu 'Knie, Ecke, Winkel' < *gen- 'zusammendrücken, kneifen, knicken'

  • Knopf 'Kleiderschließe, runde Taste, verdicktes Ende, kleiner Mensch, Knoten, Knospe, Münze'

    • < ahd. knopf 'Spross, Knopf, verdicktes Ende, Knoten' < germ. *knuppaż < japhet. *gnübʰ- 'Verdickung' < *gën- 'zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen'

  • Koben 'kleiner Stall, Verschlag'

    • < mhd. kobe 'Stall, Schweinestall, Käfig, Höhle' < germ. kúfa(n) 'Hütte' < noah. *ɢüπ- 'wölben, Gefäß, Haufen'

  • Köcher 'Pfeiltasche'

  • Kodder 'Lumpen'

  • kodern 'lallen'

  • Kohl 'eine Pflanze'

    • < ahd. kōl 'Kohl' < lat. caulis '(Kohl)-Stängel, Strunk' < idg. *kaul- 'Hohlstängel, Röhrenknochen' < japhet. *ɢüφ- 'Hand, biegen, krümmen, wölben' < adam. *ɢëπ- 'Hand'

  • Kohl 'Unsinn'

  • Kohlenklau 'eine Symbolfigur'

  • kokeln 'mit Feuer spielen'

    • Variante von gaukeln 'sich unstet bewegen'

  • Kokolores 'Gegacker, unnötiges Gerede, Unsinn, Unfug'

  • Kolkrabe 'ein Vogel'

  • Kolleg 'Vorlesung'

  • Kombüse 'Schiffsküche'

  • Komet 'Schweifestern'

  • Kommunion 'Teilnahme am Abendmahl'

    • < lat. communio 'Gemeinschaft, Teilhabe, Teilnahme'

  • kommunizieren 'in Verbindung stehen, zum Abendmahl gehen, miteinander reden, mitteilen, bekannt geben'

    • < lat. communicare 'etwas gemeinsam tun, teilnehmen, sich besprechen, benachrichtigen'

  • komplex 'umfassend, vielschichtig, zusammengesetzt'

    < lat. complex 'umfassend'

  • kompliziert 'verwickelt, schwer zu verstehen und zu tun'

    < lat. complicare 'zusammenfalten'

  • Konfitüre 'Brotaufstrich aus Früchten'

  • König 'Monarch'

  • Königin Mutter 'Königin, die Mutter des Thronfolgers ist'

  • können 'fähig sein'

  • Konklave 'abgeschlossener Wahlraum'

  • Konsument 'Verbraucher'

  • Kopf 'Tasse, Haupt'

    • < ahd. kopf 'Becher' < roman. < lat. cuppa 'Gefäß, Becher' < idg. *küpa 'Haufen, Humpen, Haube' < noah. *ɢüπ- 'wölben, Gefäß, Haufen' < adam. *ɢëπ- 'Hand'

  • Kopfsteinpflaster 'Art Straßenpflaster'

    • < Kopfstein 'oben abgerundeter Pflasterstein'

  • kören 'ein männliches Zuchttier auswählen'

  • Kornbauer 'einer, der Getreide anbaut'

  • Korporal 'Unteroffizier'

    • < äfrz. corporal 'Unteroffizier' < corps 'Körperschaft, Truppenverband' < lat. corpus 'Körper'

  • korrumpieren 'bestechen'

  • korrupt 'bestechlich'

  • Korruption 'Bestechung'

  • Kosmos 'Welt, Weltall'

  • kosten 'eine Speise versuchen'

  • kosten 'einen bestimmten Preis haben'

  • Köter 'Hund'

  • Kotz (tabuistische Entstellung für Gottes)

  • Kötze 'Rückenkorb'

  • Krach 'Lärm'

    • Schallwort'

    • ... 'Zusammenbruch'

      • < engl. crash 'Lärm, Zusammenbruch, Zusammenstoß'

  • Krad 'Kraftrad, Motorrad'

  • Krad 'Kraftrad'

    • (Kurzwort)

  • Kraft 'Energie' (Sprachecke)

  • Kraftfahrzeug 'Automobil'

    • < Kraft 'motorgetrieben' + Fahrzeug 'Wagen'

  • Kraftrad 'Zweirad mit Motor'

    • < Kraft 'motorgetrieben  + Rad 'Zweirad'

  • Kraftwagen 'Automobil'

  • Krähe 'ein Vogel'

  • krähen 'schreien' (Hahn)

  • Krapfen 'knusprig frittiertes Fasnachtsgebäck, Pfannkuchen'

  • Krappe 'Rabe'

  • Kräppel 'knusprig frittiertes Fasnachtsgebäck, Pfannkuchen'

  • Krappen 'knusprig frittiertes Fasnachtsgebäck, Pfannkuchen'

  • Krapfen 'Haken, Hacke'

  • Krappe 'Rabe'

  • Krappen 'Haken, Hacke'

  • Kratzfuß 'Hofknicks'

  • Krausbeere 'Stachelbeere, Preiselbeere'

  • Kräuselbeere 'Stachelbeere, Preiselbeere'

  • Krawatte 'Halsbinde'

  • Kreatur 'Geschöpf Gottes', pejorativ: 'bedauernswertes Mensch; willenloses Werkzeug eines anderen'

  • krepieren 'elend umkommen'

  • krepieren 'elend sterben'

  • Kreuz 'Marterinstrument, christliches Symbol, zwei sich schneidende Linien'

  • kreuz und quer 'hin und her'

  • Kreuzbein 'Teil der Wirbelsäule'

  • Kreuzchen  'kreuzförmige Markierung'

  • kreuzen 'gegen den Wind im Zickzack fahren'

  • Kreuzer 'eine Münze, ein Kriegsschiff'

  • Kreuzfahrt 'Vergnügungsfahrt mit dem Schiff'

  • Kreuzgang 'überdachter Gang im Klosterhof'

  • Kreuzweg 'Straßenkreuz8ung'

  • Kreuzzug 'Kriegszug ins heilige Land'

  • Krieg | Sprachecke 'Serie von Schlachten'

  • kriegen 'bekommen'

  • Kriegswirren 'Kriegsnot'

    • < nhd. Krieg 'Se3rie von Schachten' + mhd. werra 'Ärgernis, Zwietracht, Verwirrung, Zank' < wgerm. *werżô(n)  'Durcheinander' < japhet. *ƕërs- 'ohne Selbstkontrolle, durcheinander' < noach. *ƕër- 'erregt, ohne Selbstkontrolle, durcheinander, feindelig, schädlich'

  • kriminell 'verbrecherisch'

  • Kringen 'Kopfpolster'

  • Kripo 'Kriminalpolizei'

    • (Kurzwort)

  • Krippe 'Futtertrog, Jesu Krippe, plastische Darstellung der Weihnachtsgeschichte', (alt auch:) 'Geflochtenes, Schutzvorrichtung im Wasserbau, Kinderbett, Heim für Findelkinder', (modern:) 'Einrichtung zur Betreuung schulpflichtiger Kinder'

    • < ahd, krippa, kripfa 'geflochtener Behälter, Jesu Krippe' < germ.  kreƀja 'Flechtwerk' < japhet. gere-bʰ- flechten' <  ɢer- 'drehen, winden, krümmen, einfassen'

  • kritisieren 'beurteilen, beanstanden'

  • Kritik 'Beurteilung'

  • kritisch 'skeptisch prüfend'

  • Kröte 'eine Amphibie'

  • krottenschlecht 'sehr schlecht'

  • Krotz 'Fleck, Dreck'

  • Kuchen 'Gebäck' - ja, Kuchen 'nein'

  • Kuckuck 'ein Vogel; Pfandsiegel'

  • Kuckuckskind 'uneheliches Kind, das mit den ehelichen Kindern aufwächst'

  • kuddern ‚murren, quengeln’

  • Kuh 'weibliches Rind'

  • kühl 'ziemlich kalt'

    • < ahd. kuoli < germ. *kôlja < germ. *kal- <  vgerm. *gol- kalt' < mitteleuropäisch *gël- 'kalt, frieren' < noach. *ɢëʁ- 'auffallend'

  • Kuhle 'Mulde'

  • Küken 'junges Huhn'

  • Kult 'Religionsausübung, übertriebene Verehrung, übertriebene Wertschätzung'

  • Kultur 'die künstliche geistige und materielle Umwelt des Menschen; verfeinerte Lebensart, Zucht bestimmter Pflanzen'

  • Kultus 'Religionsausübung, übertriebene Verehrung'

  • Kultusministerium 'Behörde für Bildung und Kultur'

  • Kumpf 'ein Gefäß'

  • Kunkel 'Spinnstab'

  • Kür 'Wahlprogramm beim Sport'

  • Kur 'medizinische Behandlung'

  • küren 'wählen'

  • Kurfürst 'wahlberechtigter Regent'

  • Kurpfuscher 'stümperhaft arbeitender Arzt'

  • Kurwürde 'Wahlberechtigung bei der Königswahl'

  • Kuttelkompromiss 'fauler Kompromiss'

  • Kybernetik 'Steuerkunst'

L     A-D  | E-H | I J K L | M-P | Q-S | T-Z

  • labern 'belangloses Zeug reden'

  • Labyrinth 'Irrgarten; eine Figur'

  • lachen 'Heiterkeit zeigen'

  • Lade 'Kasten'

  • Laffe 'junger, einfältiger, eingebildeter Mensch'

  • Laden 'Brett'

  • Läle 'Zunge, Lippe', lallen 'unbeholfen sprechen, schwätzen'

    • < ahd. ahd. lalôn 'unbeholfen sprechen, schwätzen' < idg. *låla 'Zunge, Sprache, unbeholfen sprechen, schwätzen, kindisch' < adam. *λaλ- 'Mund, Zunge, Sprache' < *λa- 'Zunge, Lippe, Mund'

  • Lamm 'junges Schaf'

  • Lampe 'Leuchtkörper; Hase'

  • Landesverrat 'Spionage, Weitergabe von Staatsgeheimnissen'

  • Landfriede 'staatliches Verbot von Gewalttätigkeiten im ganzen Land'

  • Landgraf 'Landesherr'

  • Landrat 'oberster Beamter eines Landkreises'

  • Lappe 'junger, einfältiger, eingebildeter Mensch'

  • Lappen 'Stück Tuch, herunterhängendes Hautstück'

    • < ahd. lappa 'Zipfel des Gewands' < germ. *lappa(n) 'Stück Tuch, Zipfel' < idg. *lob- 'Lappen' < japhet. < noach. *ɖëʙ- 'flach'

  • Lärche 'ein Baum'

    • ahd. lerihha < lat. larix < alpin *lariks 'Lärche' < idg. *dëru 'Holz'

  • Larifari 'unnötiges Getue, Unsinn'

    • < it. Noten la re fa re

  • Lärm 'lautes Geräusch'

  • lassen 'auf eigene Ansprüche verzichten'

  • Laster 'Lastauto'

  • Lastkraftwagen 'Lastauto'

  • Latex 'Milchsaft des Kautschukbaums'

    • < lat. latex 'Flüssigkeit, Nass, Fluss, Wein' < griech. λάταξ látax 'ausgegossener Weinrest; Wassertier' < idg. *laζ- 'feucht, nass' < adam. *la- < *na- < *ʍa- 'Wasser'

    Latte 'eckige Stange'

  • Latwerge 'Art Arznei; Pflaumenmus'

  • Laub 'Blätter'

    • < ahd. loub < germ. *lauƀa 'Blatt, Laub' < idg. *lëubʰ- 'Rinde, Bast, Blatt' < japhet. *lëuʙ- 'abschälen, entrinden abbrechen, beschädigen' < *lëu- 'abschneiden, trennen, loslösen'

  • lauern 'im HInterhalt liegen, hinterhältig beobachten, gespannt warten'

    • < mhd. luren 'in einem Versteck warten' < luo 'Nachstellung' < japhet. *lār- < *lā- verborgen, versteckt sein'

  • Lauerwein 'Tresterwein'

    • < ahd. lûra, lurra < lat. lōra 'verdünnter Wein' < lavare < japhet. *lou- 'waschen'

  • Lawine 'zu Tal gehende Schneemassen#

  • Lebbe 'geronnene Milch'

  • Lebe wohl (Abschiedsgruß)

  • Lebhonig 'handelsüblicher wilder Honig'

  • Lebkuchen 'Honigkuchen'

  • ledig 'noch nicht verheiratet, leer, frei'

  • lecken 'undicht sein, herauströpfeln'

  • leer 'ohne Inhalt'

  • Lefze 'Rand des Mundes'

    • < ahd. lefs' < germ. *leps- 'Lippe' < idg. *lëʙ- 'Lippe' < adam. *lab- 'Lippe, reden, lecken' < adam. *λa- 'Zunge, Lippe, Mund'

  • Legende 'Heiligengeschichte'

  • Lehen 'vom Feudalherrn überlassener Grundbesitz'

  • Lehne 'Rücken-, Armstütze'

    • < ahd. lina 'Lehne, Liege, Gitter' < germ. *ħlain- 'anlehnen' < idg. *clei-n- 'sich neigen' < japhet. *clei- 'schräg, schräg stehen, sich anlehnen, umfallen und daliegen'

  • lehren 'Wissen vermitteln'

    • < ahd.  lerjan < germ.  les 'ich weiß', got. lais

  • Lehrer 'Wissensvermittler'

    • < lehren

    Lei 'Schieferfelsen'

  • Leibbürge 'schuldrechtliche Geisel'

  • Leiche 'toter Körper, Begräbnis'

  • Leichtathletik 'die aus den natürlichen Bewegungen entstandenen Sportarten'

    • < dt. leicht 'wenig Kraft benötigend' + Athletik 'Sport'

  • leihen 'für kurze Zeit geben / nehmen'

  • Leistbürge 'schuldrechtliche Geisel'

  • Leiter 'Steighilfe'

    • ahd. (h)leitara 'Leiter' < germ. *ħlei-, *ħleið- 'Tür, Deckel, Leiter, Hütte' < japhet. *klei- 'kreuzweise verbundene Hölzer, Gitter, Gatter, Tür, Hütte'

  • lenken 'in eine bestimmte Richtung biegen oder führen'

    • < mhd. lenken 'in eine bestimmte Richtung biegen oder führen' < germ. *ħlankjan 'eine Biegung machen' < *ħlank(j)a 'Biegung' < japhet. *ķlënɢ- < *lënɢ- < *ʁeɢ- 'biegen'

  • Lenz 'Frühling'

  • lenzen 'Wasser aus dem Schiff pumpen'

    • < ndl. lens 'leer'

  • Lenzmonat 'März'

  • lernen 'Wissen erwerben'

    • < ahd. lernên < germ.  les 'ich weiß', got. lais

  • lesen 'aufsammeln, Geschriebenes verstehen'

  • Letten 'Ton, Lehm'

    • ahd. letto 'Ton, Lehm' < germ. *laþja- 'feuchte Erde' < idg. *laζ- 'feucht, nass' < adam. *la- < *na- < *ʍa- 'Wasser'

  • Leumund 'Ruf, Image'

    • < ahd. [h]liumunt < idg. cleʊmn̥t 'Ruf, Gerücht, Ruhm' < japhet. *cleʊ-  'zu Gehör bringen, hören' < noach. *жaʁ 'auffallend'

  • Levi's 'Art Nietenhosen'

  • Leviten 'Texte aus dem Buch Leviticus (3. Mose); Strafpredigt'

  • Lichtmess '2. Februar'

  • Lid 'Augendeckel'

    • < ahd. lit 'Deckel' < germ. *ħleið- 'Tür, Deckel, Leiter, Hütte' < 

      japhet. *klei- 'kreuzweise verbundene Hölzer, Gitter, Gatter, Tür, Hütte'

  • Lied 'Gesang'

    • < ahd. liod < germ. *lëuþa 'Lied' < japhet. *lëu- 'tönen' < adam. *λa- 'ertönen' < *λa- 'Zunge, Lippe, Mund'

  • liegen 'in waagrechter Position sein'

  • Limes 'römische Grenzsicherungsanlage'
    Limit 'Begrenzung

  • limitieren 'begrenzen'

  • lind 'mild, sanft, weich'

  • Lind 'Bast'

  • Linde 'ein Baum'

  • Lindwurm 'Drache'

  • link 'auf der Seite des Herzens; sozialistisch'

    • < mhd. link auf der Seite des Herzens; sozialistisch' < *'krumm, schief' < germ. *ħlank(j)a 'Biegung' < japhet. *ķlënɢ- < *lënɢ- < *ʁeɢ- 'biegen'

  • Link 'Verknüpfung von Daten'

    • < engl. link 'Kettenglied, Verknüpfung, Manschettenknopf' < dän. lænke'Kettenglied, Ring, Knopf' < germ. *ħlank(j)a 'Biegung' < japhet. *ķlënɢ- < *lënɢ- < *ʁeɢ- 'biegen'

  • Linse 'eine Hülsenfrucht'

  • Lippe 'Rand des Mundes'

    • < mnd. lippe < germ. *lepja(n) < idg. *lëʙ- 'Lippe' < adam. *lab- 'Lippe, reden, lecken' < adam. *λa- 'Zunge, Lippe, Mund'

  • Liter Maß für Volumen

  • Lkw 'Lastkraftwagen'

    • (Abkürzung)

  • Löffel 'Besteckteil'

    • ahd. leffil 'Löffel' < germ.*lapilaż 'kleines Ruder, kleine Schaufel' < idg. *lapa 'Hand, Pfote' < japhet. < noach. *ɖëʙ- 'flach'

  • Logarithmus 'Potenzzahl'

  • Logbuch 'Schiffstagebuch'

  • Logik 'folgerichtiges Denken'

  • logisch 'folgerichtig'

  • logo 'folgerichtig'

  • Logo, Logogramm 'Schriftzug'

  • Logistik 'Transportwesen'

  • löhren 'heulen'

  • Lolli 'Stielbonbon'

    • < engl. lollipop 'Schnuller'? < lollen, lullen 'saugen' <  europ. *låla 'lallend, kindisch' < idg. *låla 'Zunge, Sprache' < noach. *lël- 'Zunge, Sprache' < adam. *λa- 'Zunge, Mund'

  • lörlen 'plärren'

  • Lot 'Bleikugel, Bleiwaage, Senkblei, die Senkrechte, Lötmetall, ein Gewicht (15,63 g)'

  • löten 'mit verbinden'

  • lotrecht 'wie es das Senklot anzeigt, senkrecht'

  • Löwe 'ein Raubtier'

  • Lückenbüßer 'Ersatzperson, Notbehelf, Füllsel'

    • < büßen 'bessern'

  • Ludel 'Lumpen, Fetzen'

  • lugen 'aufmerksam Ausschau halten, hervorgucken'

    • < ahd. ahd. luogên 'schauen, blicken, sehen, erblicken, hervorschauen, hervortreten' < japhet. *lāgʰ- 'Ausschau halten' < *lā- verborgen, versteckt sein'

  • lügen 'die Unwahrheit sagen' (Form mit ie / ü)

    • ahd. liogan < germ. *leuḡan < japhet. *leugʰ- 'eine Aussage machen'

  • Lulatsch 'lang aufgeschossener junger Mann'

  • lullen 'ein Kind in den Schlaf singen, saugen'

    • <  europ. *låla 'lallend, kindisch' < idg. *låla 'Zunge, Sprache' < noach. *lël- 'Zunge, Sprache' < adam. *λa- 'Zunge, Mund'

  • Lumen Maß für Lichtstrom

  • Lump 'verkommener Mensch'

  • Lurch 'Amphibie'

  • luren 'schnurren'

  • Lux Maß für Beleuchtungsstärke

  • lynchen 'ohne Gerichtsurteil bestrafen oder hinrichten'

 

Sonderzeichen

Abkürzungen

Sie benötigen die Schriftart ARIAL UNICODE MS.

nach oben

Übersicht

Systematik

 

Systematik der Sprachen

 

Datum: 2007

Aktuell: 15.07.2010