|
ostgermanisch
burgundisch
gotisch
bibelgotisch
westgotisch
krimgotisch |
|
-
hendinos 'König'
-
leudis
'Gemeinfreier', Pl. leudes 'Gefolgschaft, Gefolge eines Königs,
Gesamtheit aller Freien; Vasall, Pächter'; Sg. auch 'Männerleiche,
Wergeld, Entschädigung für eine Beleidigung'
-
sinistus
'Oberpriester'
-
waþs
'Furt'
Zahlwörter
A
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
-
aba(n) 'Ehemann'
-
abraba 'sehr'
-
abrs 'stark, heftig'
(Hunger)
-
addja
'Ei'
-
afarsabbatus 'Sonntag'
-
afdauiþs 'geplagt'
-
aflifnan 'übrig bleiben,
verbleiben'
-
ahtau 'acht'
-
-aihan
'besitzen'
-
aigin
'Besitz'
-
aihts
'Besitz'
-
ains 'eins'
-
airus 'Bote'
-
airzeis 'verführt'
-
aiþei 'Mutter'
-
aiþs 'Eid'
-
aƕa 'Wasser'
-
aiƕa- 'Pferd'
-
air
'früh'
-
airus 'Bote'
-
aistan 'sich scheuen'
-
aiws 1 |
2 'Zeit, Ewigkeit, Welt'
-
aiż
'Kupfer, Bronze, Geld'
alamans 'Menschheit'
-
alan 'genährt werden,
groß werden, um sich greifen'
-
aljan 'Eifer'
-
alþeis
'alt'
-
anakunnan
'anerkennen, lesen'
-
anapraggan 'bedrängen, in Schwierigkeiten bringen'
-
anaþiwan
'dienstbar machen'
-
ans 'Balken'
-
ans 'Gott'
-
ansts 'Freude, Dank,
Gnade, Gunst'
-
ara
'Adler'
-
arbaiþs 'Arbeit, Mühsal'
-
*arjodags
'Dienstag'
-
arjan 'pflügen'
-
arka 'Noahs Schiff, Kasse'
-
armahairts
'barmherzig'
-
arms
'bemitleidenswert'
-
asans 'Sommer'
-
asilus 'Esel'
-
atogan
'erschrecken'
audahafts 'beglückt'
-
audagei 'Seligkeit'
-
audagjan 'selig preisen'
-
audags 'selig'
-
auga
'Auge'
-
auhjon 'lärmen'
-
auk
'denn, zwar, aber, denn, ebenfalls'
-
aukan 'mehren'
-
aurtigards 'Garten'
-
awiliuþ 'Danksagung'
-
awō 'Großmutter'
-
azgo 'Asche'
B
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
badi 'Bett'
-
bagms 'Baum'
-
bairan 'tragen, bringen,
hervorbringen, gebären'
-
bairhts
'hell, glänzend'
-
bairg- 'Berg'
-
balþaba 'mit
Kühnheit', balþei 'Kühnheit'
-
banja 'Wunde'
-
bard
'Bart'
-
barizeins 'aus Gerste'
barms 'Schoß,
Busen'
-
barn 'Kind'
-
batiza 'besser'
-
bauan 'wohnen,
bewohnen'
-
baur 'Sohn'
-
baurgs
'Festung'
-
bi (Präposition)
-
bi- (Vorsilbe)
-
biabrjan 'staunen, vor
Staunen außer sich geraten'
-
bigairdan 'umgürten'
-
biquiman 'herbeikommen, um zu schaden, überfallen'
-
bilaibjan 'übrig lassen
-
bileiban 'bleiben,
verbleiben'
-
biniuhsjan
'auskundschaften'
-
biwaibjan 'sich ein Tuch
umhängen, ein Kleid anziehen, mit einem Belagerungswall umzingeln'
-
blandan 'mit
Andersgläubigen Gemeinschaft haben'
-
blauþian '(ein
Gesetz) außer Kraft setzen'
-
bloþ
'Blut'
blotan 'verehren'
-
blotinassus 'religiöse Verehrung
-
boka
'Buchstabe', Pl. 'Buch'
-
bota
'Nutzen'
-
brakja
'Ringkampf'
-
brikan 'brechen'
-
broþar 'Bruder'
-
brunna
'Quelle'
-
bruþs 'Braut'
bruþfaþs
'Bräutigam'
-
bugjan
'kaufen'
D
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
E
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
F
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
G
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
-
gabauan 'Wohnung
aufschlagen'
-
gabei 'Reichtum'
-
gabruka 'Brocken'
-
gadofs 'schicklich, passend'
-
gafriþon 'versöhnen'
-
gaggan
'gehen'
-
gagrefts 'Verordnung'
gairda 'Gürtel'
-
gaits 'Ziege'
-
galukan 'eine Tür
zuschließen, einen Zugang sichern, im Gefängnis einsperren, mit einem Netz
fangen', übertragen: 'in einem Zustand verbleiben lassen'
-
gamaurgian 'verkürzen'
-
gamotan 'Raum finden'
-
garaþjan 'zählen'
-
garda 'Hürde, Viehhof'
-
gards 'Haus'
-
gastaldan 'erwerben'
-
gaswogjan 'seufzen'
gatamjan 'zähmen
-
gatilaba
'passen'
-
gatiman 'passen zu'
-
gaujans Pl. 'die Bewohner der Umgebung'
-
gaunon 'trauern,
klagen'
-
gawi
'Landschaft'
-
gazds 'Spitze'
-
giban 'geben'
-
gibla 'höchste Stelle
eines Gebäudes'
-
gild 'Steuer, Abgabe'
-
gilstr 'Steuer'
-
gods
'gut, schön, nützlich'
-
gramjan 'erzürnen
-
gretan
'weinen'
-
gudja
'nichtchristlicher Priester'
-
gulþ
'Gold'
-
guma 1 |
2 'Mann'
gunds 'Eiter,
Geschwür, Krebs'
-
guþ
m., n. 'Gott'
-
guþblostreis 'Gottesdienst'
H
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
-
haban 'halten,
haben'
-
hafjan 'heben'
-
haftjan
'befestigen'
-
-hafts 'behaftet
mit'
-
haidus 'Art, wie man etwas
macht'
-
haihs 'einäugig'
-
haimoþli 'Grundbesitz'
-
haims 'Dorf'
-
hairda 'Herde'
-
hairdeis 'Hirte'
-
hairus 'Schwert'
-
haiþi
'Feld'
-
haiþiwisks
'wild'
haiþns
'ausländisch'
-
haldan
'weiden (trans. und intr.)
-
ni þe
haldis
'desto weniger, überhaupt nicht'
-
halja 'Hölle'
-
hallus
'Felsen'
-
halsagga 'Hals,
Nacken'
hana
'Hahn'
handus
'Hand'
-
harjis 'Heer'
handus 'Hand'
-
haurn
'Horn'
-
haubiþ 'Kopf'
-
hauhs 'hoch'
hauns
'niedrig'
-
haurds 'Tür'
-
hauri [ɔ] 'Kohle'
-
heiwafrauja 'Hausherr'
-
himins
'Himmel'
-
hindumist
'hinterster'
-hinþan
'fangen'
hiwi 'Anschein,
nur so aussehend'
-
hlahjan 'lachen'
-
hlaiws
'das Höhlengrab Jesu'
-
hlains 'Hügel'
-
hleiþra 'Zelt, Hütte'
hlija 'Zelt, Hütte'
hliuma
'Gehör, Ohr'
hliuþ
'Gehör, Aufmerksamkeit'
hoha 'Pflug'
-
holr 'hohl'
-
hramjan
'kreuzigen'
-
hraþs
'leicht'
-
hrodeigs 'ruhmreich'
-
hrot 'Dach'
-
hund 'hundert'
-
hundafaþs
'Centurio, Hauptmann'
hunds
'Hund'
-
hunsl 'Opferhandlung,
Opfermahl', Pl. 'Kult'
hunþs
'Fang'
-
-hus
'Haus'
hużd 'Schatz, Depot
für Wertgegenstände'
Hu
I
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
J
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
K
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
L
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
M
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
N
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
-
naqaþs 'nackt'
-
namo 'Name'
nasiands 'Heiland'
-
nauh 'vor einem früheren
oder künftigen Zeitpunkt; bisher; von nun an'
-
ne 'nicht, nein'
-
neƕa 'nahe'
-
ni Satznegation
-
ni aiw
'nie'
-
nih 'nicht, und nicht,
auch nicht, nicht einmal, nicht?, nicht nur, und nicht'
-
niuhseins 'Heimsuchung'
-
niujis 'neu,
ungebraucht, jung'
-
niun 'neun'
-
ni waihts 'nichts'
O
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
P
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
Q
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
R
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
S
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
-
sa
'der'
-
sabbato,
-tus 'Samstag'
-
saihs 'sechs'
-
saiwala 'Seele'
saiws
'See'
-
saian 'säen'
saljan 'Herberge finden, bleiben'
-
salt
'Salz'
-
sarwa 'Rüstung'
-
sauil
'Sonne'
-
-sēþs
'Nachkommenschaft'
-
sels 'gütig, tauglich'
-
sibja 'Verwandtschaft'
-
sibun 'sieben'
seiþus
'spät'
-
sidus 'Sitte'
sigis 'Sieg'
-
siggwan 'singen,
rezitieren'
-
silubr
'Silber'
-
seineigs 'alt'
-
sinista 'Ältester'
-
sinteino 'immer',
sinteins 'täglich'
-
skadus
'Schatten'
-
skalks 'Diener,
Knecht'
skatts 'Münze'
-
skauns
'schön'
-
skilliggs
'Schilling'
-
skiotan
'schießen'
-
skohs 'Schuh'
-
skulan 'müssen, wollen,
dürfen', Umschreibung des Futurs
-
slaihts 'planiert' (Weg)
-
slepan
'schlafen'
-
smairþr 'Fett,
Fettigkeit'
-
snaiws 'Schnee'
-
so
'die'
stafs
'Buchstabe'
-
stairno 'Stern'
-
staþs
'Stätte, Gegend'
-
stautan 'stoßen'
-
stibna 'Stimme'
-
stiur 'Mastkalb'
-
stols
'Stuhl'
-
stoma
'Angelegenheit'
-
sunno
'Sonne'
sunus 'Sohn'
-
swaihra
'Schwiegervater'
-
swaihro
'Schwiegermutter'
-
swam(m) 'Badeschwamm'
-
sweiban 'aufhören, nachlassen'
-
swein 'Schwein'
-
swes
'eigen, Eigentum'
-
swistar 'Schwester'
-
swulta-
'Tod'
T
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
-
taihun 'zehn'
-
talzjan
'belehren'
-
taujan
'anfertigen'
-
tída 'gelüsten'
-
tíðendi 'Begebenheiten, Ereignisse, Neuigkeiten, Nachrichten'
-
tíðr 'üblich, häufig, bekannt, berühmt, beliebt, lieb'
-
tim(b)rjan 'bauen, erbauen'
-
títt 'schnell, eilig, schnell hintereinander, oft'
-
triu
'Baum, Holz
-
tungo 'Zunge'
-
twai 'zwei'
-
tweifl-
'Bedenken'
Þ
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
U
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
-
ubils 'schlecht, böse'
-
un- Wortnegation
uf 'auf, unter'
ufar 'über'
ufbloteins 'Gebet'
-
uflohjan 'zum Lachen bringen'
-
ulbandus 'Kamel'
-
unhulþa
'feindseliger Dämon, Teufel'
-
unhulþo
'Dämonin'
-
untals
'ungelehrig, ungehorsam'
-
ur- 'von, aus'
-
us 'von, aus'
usbaugjan 'ausfegen,
auskehren'
-
usgaisjan 'erschrecken'
-
usgeisnan 'außer
sich sein'
ushindan
'erbeuten'
-
usgildan 'eine
Gegenleistung erhalten, Dank aussprechen, heimzahlen, bestrafen'
-
ushuljan
'aushöhlen'
-
ussiggwan
'rezitieren, vorlesen'
-
usmet 'Lebensführung'
-
uz- 'von, aus'
-
uzanan 'ausatmen'
W
A
B
D
E
F
G
H
Hu
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Þ
U
W
|
|
Sonderzeichen
Sie benötigen die Schriftart
ARIAL UNICODE MS. |