|
adamitisch
noahitisch
japhetitisch
indogermanisch
AL
MZ
ägäisch
arisch
armenisch
baltisch
germanisch
italisch
keltisch
slawisch
tocharisch |
|
Indogermanisch im engeren Sinn ist
die Sprache der Schnurkeramiker, die Ende des 3"-Jahrtausends aus den
Steppen Südrusslands in Europa und Vorderasien einfielen und nicht nur
Streitaxt und Streitwagen, sondern auch die patriarchalische Gesellschaftsordnung
in ihren neuen Wohnsitzen einführten. Hier lassen sich nicht nur
Wurzelwörter, sondern richtige Vokabeln und eine ausgefeilte Grammatik
erkennen.
Larygnale nach Michael Meier-Brügger, Indogermanische
Sprachwissenschaft 8 2002
Vorslawisch |
Vorgermanisch
Präpositionen
|
Zahlwörter
A
B
C
D
E
G-L
|
M-Z
-
abʰaњ
# 'stark, heftig'
ădé, ădó # Präposition
aídʰos
#
'Brand'
-
aig
# 'verstimmt,
unwirsch, krank'
-
aizd
# 'Ehrfurcht'
-
aier
#
'Tag; Morgen'
-
aıesnos
# 'aus Metall'
-
áıos
# 'Metall, Kupfer,
Eisen'
-
aiprós
# 'brennend'
-
aito
# 'Anteil'
-
aitor
# 'Austeiler'
-
al
#
'nähren'
-
al
# 'Hirsch, Baum'
-
al
#
'über ... hinaus'
-
alıos
#
'anderer, fremd'
-
altós
# 'gewachsen, erwachsen'
-
altos
# 'Fluss'
-
amlá
#
'Sauerklee'
-
amer
# 'Graben,
Fluss'
-
aⁿg
# 'Gelenk'
-
aŋnos
# 'Lamm'
-
aperos
# 'abseits gelegen, weiter entfernt, später'
-
ápŏ, ăpó(n) #
Präposition
-
apsa
# 'Espe'
-
areʊ
# 'Sonne, Mond, Tag'
asnos
#
'Esel'
-
ata
# 'Vater'
-
atalós
#
'zum Vater gehörig
-
atta
# 'Vater'
-
au
# (Schmerzlaut)
-
au
# (Partikel)
-
aʊdʰo
# 'Begünstigung, Glück,
Reichtum'
-
aʊër
# 'heben, hangen'
-
áʊtis
# 'günstig'
-
aʊr
#
'stehendes Gewässer'
A
B
C
D
E
G-L
|
M-Z
B
-
bak #
'Stock'
-
b(h)ëḫë
# 'schlagen'
-
bel 'stark'
-
bël
#
'Sumpf'
-
be(l)bel
#
'was zum Sumpf gehört, Sumpfpflanze'
-
bënd
# 'Tropfen'
-
bët
# 'Kraut'
-
brang
# 'Stange'
-
brogʰ
# 'Stange'
-
brëgʰ
#
'Wasser'
-
bu
#
'(Schallwort),
Eule, Uhu'
-
buten
#
'ein Gefäß'
Bʰ
-
bʰag
#
'zuteilen'
-
bʰagʰ
# 'Garten'
-
bʰāgʰós
#
'Buche'
-
bʰāgós
# '(Ast > Baum >) Buche'
-
bʰāgʰús
# 'Arm, Schulter'
-
bʰaḫt
#
'schlagen
stoßen, Knüppel
-
bʰaḫʊ
#
'schlagen
stoßen, Knüppel, Baum'
-
bʰahʊmos
#
'Baum'
-
bʰardʰa
# 'Bart'
-
bʰars
# 'Getreide'
-
bʰask
# 'bündeln'
-
bʰebʰer
# 'Biber'
-
bʰedʰ
#
'stechen, graben'
-
bʰedʰála
#
'Grube'
-
bʰeğ
#
'fliehen'
-
bʰër
#
'flechten, weben'
-
bʰëus
#
'aufgeblasen'
-
bʰi
# (Präposition)
-
bʰeielon
# 'Beil'
-
bʰeƺıa
#
'Ziege'
-
bʰelād
#
'magische Formel, religiöse Handlung, Religion'
-
bʰendʰ
# 'knüpfen, mit
einem Band umschlingen, fesseln'
-
bʰer
# 'tragen, bringen,
erheben'
-
bʰër
#
'aufwallen, gären, fließen'
-
bʰer
# 'Sohn, Junge, Knappe, Mann, Krieger,
Edelmann'
-
bʰlëndʰ
#
'halbdunkel'
-
bʰlendʰos
# 'trübe'
-
bʰlondʰ
# 'trüben'
-
bʰor
#
'Querstange'
-
bʰergʰ
# 'verwahren'
bʰərinƺ
#'Art Metall',
bʰerzom
#
'Metall'
-
bʰerƺʰ
# 'sich erheben'
-
bʰërman
#
'Aufwallen'
-
bʰërman
#
'das Tragen'
-
bʰeros
#
'hellbraun'
-
bʰers(t)
# 'Zacke, Spitze, Haar' -
bʰëuʁ
# 'Volksstamm,
Haus'
-
bʰëuno
# 'Wohsitz, Volksstamm' -
bʰidba
#
'Hackmesser'
-
bʰilis, bʰilos
# 'ebenmäßig, angemessen, gut, freundlich'
-
bʰion
#
'Hackmesser'
-
bʰlagʰ
# 'schreien'
-
bʰlagʰo
# 'Schreihals'
bʰlaƺʰ
# 'religiöses Element'
-
bʰlāmen
#
'Rezitator magischer Formeln'
-
bʰlē
# 'schreien, weinen, blöken'
-
bʰlëḫ
# 'glänzend, leuchtend'
-
bʰlëḫros
# 'glänzend, leuchtend'
-
bʰlëḫʊos
# 'glänzend, leuchtend'
-
bʰlëu
# 'fließen, überfließen'
-
bʰleʊ
#
'schreien'
-
bʰleukós
# 'schüchtern'
-
bʰln̟dʰós
# 'blond'
-
bʰlō
#
'blühen'
-
blōme(n)
#
'Blume'
-
bʰlōtón
#
'Erblühtes'
-
bʰlotón
#
'Blatt'
-
bʰly
# 'glänzen'
-
bʰlydos
# 'hell, blass'
-
bʰlyʊos
#
'blau, grau'
-
bʰn̥dʰá
#
'Korb'
-
bʰn̥dʰna
# 'Geflochtenes'
-
bʰn̟gós
# 'Pilz'
-
bʰṇğʰús
#
'dicht, dick'
-
bʰn̥ƺʰús
'reichlich'
-
bʰodʰra
# 'Graben'
-
bʰóďʰunos
#'Grube'
-
bʰólion
#
'Blatt'
-
bʰoltós
# 'geschwollen'
-
bʰor
# 'Kind, Krieger
-
bʰóʳƺa
# 'Erhebung, Rücken,
Hügel'
-
bʰorƺʰós
# 'erhoben'
-
bʰorma
#
'Gestalt eines Korbes oder Gefäßes'
-
bʰormós
#
'Geflecht'
-
bʰosos
# 'nackt, bloß'
bʰr̥
#
'Sohn, Mann, Edelmann'
-
bʰr¤nos
#
'braun'
-
bʰrâter
# 'Bruder'
-
bʰrën
# 'Geweih'
-
bʰrĕnʊana
# 'brennen'
-
bʰr̥ƺʰ
# 'Erhebung'
-
bʰr̥ós
# 'erhoben
-
bʰrīƺʰa
#
'Macht'
-
bʰrƺʰánts
#
'sich erhebend'
-
bʰrīƺʰos
#
'mächtig'
-
(ḥeǩ-)bʰrū
# 'Augenbraue'
-
bʰrṻ
#
'Rundholz'
-
bʰrūg
# 'genießen, Frucht'
-
bʰrüњ
# 'Quelle'
-
bʰrûtom
# 'Gebräu'
bʰrûtís
# 'junge Frau aus der
eigenen Familie'
bʰumen
#
'Gewächs'
-
bʰrus
#
'Augenbraue'
-
bʰsɐmadʰos
# 'Sand'
-
bʰüⁿdʰ
# 'wach, aufmerksam sein, wecken, auf etwas aufmerksam machen'
-
bʰüⁿdʰ
#
'wach, aufmerksam sein, wecken, auf etwas aufmerksam machen'
-
bʰudʰmen
# 'Boden'
-
bʰuƺos
# 'Bock'
-
bʰūʊis
# 'Wohnung'
A
B
C
D
E
G-L
|
M-Z
C
cāka
#
'Pflug' -
cap
# 'Huf' -
cas
'grau'
-
casó
'Hase'
-
cei
# 'liegen'
-
ceika
# 'Schneide'
-
cel
# 'kalt'
-
cel
# 'warm'
-
cëm # 'bedecken,
verhüllen'
-
cer
# 'dunkel, grau'
-
cër
#
'Tierhaar'
-
cérants
#
'Horn'
-
cërdʰa
# 'Reihe, Herde'
-
cereinós
#
'Gehörnter, Rentier'
-
cereiós
#
'Horntier'
-
cerentóm
#
'Gehörntes, Rind'
-
cereʊor
#
'Gehörn'
-
cërudos
#
'Hornträger'
-
cërʊos
#
'Hornträger,
Hirsch'
-
cëʊəros
# 'geschwollen, stark, Held'
-
clei-
# 'kreuzweise verbundene Hölzer, Gitter,
Gatter, Tür, Hütte'
-
cleima(n)
# 'Schräge, Neigung'
-
clein
# 'sich neigen'
-
cleiʊo
# 'Schräge, Abhang' Hügel'
-
cleʊ
# 'zu
Gehör bringen, hören'
-
clëʊma(n)
# 'Gehör' -
cleʊmn̥t
#
'Leumund'
-
cléʊos
#
'Ruhm'
-
cleʊtóm
#
'Gehörtes'
clustus
# 'Gehör'
-
clútis
# 'Hören,
Klang, Kunde'
clutóm
#
'Gehörtes'
clutós
#
'gehört, genannt, berühmt'
-
cm̥tá
# 'entlang, abwärts' -
cm̟tóm
# 'hundert'
-
coiros
# 'grau'
-
coit@
# 'Lager'
-
conkʰos
'Muschel'
-
cräpo
# 'Dach'
cr̥d 'Herz'
-
cr̥n
#
'Horn'
-
cr̥ngóm
# 'Horn'
-
cr̥nóm
#
'Horn'
-
cr̥nudós
#
'mit Fühlern versehen, Hornisse'
-
cr̥s
#
'rennen'
-
cr̥sís
#
'mit Fühlern
versehen, Hornisse'
-
cr̥sós
1 |
2 'Renner; Pferd; Wagen'
-
cr̥tḫós
'gemischt'
-
cr̥ʊís
#
'Hornträger,
Reh, Rind'
-
cóʊōn
# 'Hund'
-
cūnós
#
'geschwollen'
cʊānt
#
'ganz'
cʊënnos
#
'Schwellung, Kopf'
cʊenos
#
'leer'
Č
Cʰ
A
B
C
D
E
G-L
|
M-Z
D
-
dāi
#
'teilen'
dāiʊḗr
#
'(Verteiler
>) Bruder des Ehemanns'
-
dam
#
'Wiederkäuer'
-
dāmos
#
'Abteilung, Volk'
-
dānu
#
'Fluss
-
daba
#
'Pfote, Brett'
-
daúka
#
'Hündin'
-
daúkmos
#
'Zaum'
-
dcm̥to
'zehn'
-
dë̊
#
'von, bis'
-
dëc
#
'nehmen, aufnehmen, begrüßen, ehren, sich eignen. lehren, lernen'
-
dëcm̟
# 'zehn'
-
decm̟tis
#
'Zehnzahl'
-
decús
#
'Zehnzahl'
-
dēgana
# 'ergreifen,
berühren'
-
deḥ
#
'geben'
-
deivós
#
'Gott'
-
dël
# 'in die Länge ziehen, lang'
-
dėl
#
'tröpfeln, regnen, fließen'
-
dem
# 'bauen'
dëm
#
'Haustier'
déms póti 'Hausherr'
-
dër
# 'Spanne'
-
derc
'sehen'
-
dëru
#
'Holz'
-
deukóm
#
'Zeug'
-
dik
# 'Tag'
-
deʊ
# 'anfertigen'
-
deʊno
# 'Bindung, Einfriedung'
-
dindos
# 'Zacke, Spitze'
-
dlōpa
#
'flache Hand, Pfote'
-
dogana # 'ergreifen,
berühren'
-
dómos
# 'Haus'
drā
# 'laufen'
dróʊana
# 'das Laufen'
-
dróʊents
# 'fließend'
-
dróʊos
# 'Fluss'
-
dūnon
# 'Schloss, Burg, Stadt'
-
doûros
# 'stabil, widerstandsfähig, hart, fest, ausdauernd'
-
dʊiplós
# 'zwiefältig,
doppelt'
-
dukilós
#
'Zügel'
-
dukó(n)
#
'Anführer'
-
dukós,
-ús
#
'Zug'
-
dúktus
#
'Zucht'
-
dʊis
# 'zweimal'
-
dʊÿ
# 'zwei'
-
dyc
#
'sehen lassen'
-
dük
#
'ziehen'
Dʰ
-
dʰāu
#
'sehen, schauen'
-
dʰāʊa
#
'Anblick'
-
dʰauḫsā
# 'weibliches Tier'
-
dʰáuos
# 'Würger, Wolf'
dʰaulos
# 'Würger'
dʰaunom
# 'wildes Tier'
-
dʰëğʰ
#
'brennen'
-
dʰëîƺʰos
# 'Geknetetes'
-
dʰem
#
'rauchen, blasen'
dʰëmbʰ
# 'begraben'
-
dʰenar
# 'Handfläche'
-
dʰënğos
# 'neblig, trübe,
dunkel'
-
dʰënʊ
#
'gewölbte Fläche'
dʰers
# 'kühn'
dʰeubús
# 'tief'
dʰeubʰós
#'rauchig,
dunkel'
dʰëʊëḫ
#
'in heißer Erregung sein; Rauch, rauchen, Staub, stieben, Hauch, wehen,
Geist'
dʰëʊëḫd
# 'durcheinanderwirbeln
schütteln, verwirren'
-
dʰëlma(n)
# 'Schaf'
dʰeʊeḫós
# 'Gott'
dʰeʊeḫs
# 'außer sich sein, wüten,
verrückt sein; Lebewesen'
-
dʰëugʰ
# 'günstig treffen'
-
dʰeʊḫsom
#
'Tier'
-
dʰıāmen
#
'Zeichen'
-
dʰḷgʰ
# 'Verpflichtung'
-
dʰṇğʰús
#
'schnell'
-
dʰoğʰos
# 'Hitze, heiße Zeit'
-
dʰólos
#
'Wölbung'
-
dʰōm
#
'Setzung, Stellung'
-
dʰōna
# 'Körner'
-
dʰonts
# 'fließend'
-
dʰrẽugʰ
# 'Kamerad,
täuschen'
-
dʰrigʰ
# 'Haar, Borste'
-
dʰugʰtér
#
'Tochter'
-
dʰulis
#
'Staub'
-
dʰumis, dʰumós
#
'Rauch, Geist'
-
dʰuḫn
# 'Anhäufung: Sandhaufen,
Hügel'
dʰʊeḫel
# 'Sturm, Gemütsbewegung, Gott'
-
dʰʊenios
# 'Sterblicher, Mensch'
-
dʰʊër
# 'Tür'
-
dʰʊërikos
#
'zur Tür
gehöriger Hausgeist'
-
dʰʊītus
#
'Tod'
-
dʰʊntós
'verqualmt'
A
B
C
D
E
G-L
|
M-Z
E
-
ed
#
'essen'
-
eƺom
#
'ich'
-
ëḫstr
#
'Feuer'
-
eîris
# 'Botin'
-
ēic
#
'besitzen, vermögen'
-
eis
#
'erregen'
-
eisa
# 'Erregung'
-
eismos
# 'Erregung'
-
eѯʰi
# 'Schlange'
-
eisa
# 'Kälte, Eis'
-
elbʰós
#
'weiß, hell, Kalkgebirge, Fluss'
-
elébʰants
#
'Elefant'
-
élembʰos
#
'Hirsch'
-
ele̊mbhos
# 'Horntier'
-
elómbhos
#
'Schaf'
-
elʊ
#
'gelb, braun'
-
ëlʊ
# 'Ölbaum'
-
engoʊ
# 'in die Hand nehmen, erweben'
-
engoʊnos
# 'Erwerb, erworben'
-
ĕƺsó(n), éƺsŏ #
Präposition
-
engús
# 'bei der Hand, nahe'
-
epẖečion
# 'wie ein Reiter'
-
epẖečos
# 'Reiter'
-
epi
# 'auf'
-
esús
# 'gut'
-
eti
#
'darüber hinaus, ferner, und auch'
|
|
Schrift:
ARIAL UNICODE MS
Sonderzeichen
Abkürzungen
|