|
Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke |
||||
|
Heinrich Tischner Fehlheimer Straße 63 64625 Bensheim |
Etymologieנחשת (neḥošät)hbr. 'Kupfer' |
Email:
|
||
|
Das hebräische Wort für 'Kupfer',
נחשת (neḥošät) 'Kupfer', sieht aus, als ob es von
נחש (náḥáš)
'Schlange' abgeleitet wäre. Noch auffallender ist dieser
Zusammenhang bei dem Schlangenbild im Tempel, das
נחשתן
(neḥuštán) 'eherne Schlange' heißt.
Was haben die beiden Wörter miteinander zu tun? Einen ähnlichen Zusammenhang haben wir bei assyr. qû, das sowohl 'Kupfer' als auch 'Faden' (hbr. קו [qáw] 'Faden') bedeuten kann und an finn. kyy 'Schlange' erinnert. Vielleicht liegt hier die Lösung: Das Kupfer hat seinen Namen, weil man daraus schlangen- oder fadenähnliche Drähte macht! |
Sie benötigen die Schriftart ARIAL UNICODE MS. |
|||
|
|
|
|
Datum: 2005 Aktuell: 04.09.2007 |
|