Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen

Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke

Heinrich Tischner

Fehlheimer Straße 63

64625 Bensheim

Etymologie

*ʙel-

japhet. 'gießen, fließen, aufschütten, füllen'

Email:

regnen, fließen, schwimmen

Sumpf

füllen

viel

 

  • japhet. *ʙel- 'gießen, fließen, aufschütten, füllen'

    • pël 'fließen' > reduplizierend 'hin und herbewegen'

    • japhet. *ʙlëu- 'regnen, fließen, schwimmen'

      • idg. *plëu- 'regnen, fließen, schwimmen'

        • germ. *fleu- 'fließen, schwimmen'

          • ahd. flewen 'waschen, wallen', mnd. vlôien 'fließen'

        • lat. pluere 'regnen'

        • griech. πλεῖν pleîn 'schiffen, schwimmen',

        • aslaw. плавати plavatji 'schwimmen, schiffen'

        • Fluss Flevus (Ijssel), Plavis (Piave)

        • idg. *plëud- 'fließen'

          • kelt. *lëud- 'fließen'

            germ. *flëutan 'fließen'

            • nhd. fließen 'sich fortbewegen (Wasser)'

          • Schwundstufe idg. *pludi 'Fließen'

            • germ. fluti 'Fließen, Fluss'

              • ahd. fluz, nhd. Fluss 'fließendes Gewässer'

        • idg. *plûma 'Fluss'

          • mhd. phlûm 'Strom'

        • vgerm. *plōtós 'fließend, schwimmend'

          • germ. *flôðus 'Flut'

            • ahd. fluot, nhd. Flut 'Hochwasser, Überschwemmung, Welle'

        • idg. *plun- 'waschen, Flüssigkeit'

          • griech. πλύνειν plýnein 'waschen'

          • poln. plyn 'Flüssigkeit'

    • japhet. *ʙlëu- 'fließen'

      • idg. *bʰlëu- 'fließen, überfließen'

        • griech. φλύειν pʰlýein 'wallen, sprudeln'

        • lat. fluere 'fließen', flumen, fluvius 'Fluss'

    • japhet. *ʙel- 'Sumpf'

    • japhet.*ʙel- 'gefüllt, viel'

      • idg. *pel- 'füllen'

      • idg. *pelē- 'füllen'

        • griech. πιμπλάναι pimplánai 'füllen'

        • a-maked. Πίπλειαι Pípleiai 'Göttinnen der Quelle Pipleía'

        • lat. plere 'füllen'

      • idg. *pëlnos 'voll'

        • lat. plenus 'voll'

        • germ. *fulla- 'voll'

          • ahd. fol, nhd. voll 'gefüllt'

        idg. *pëlús 'viel'

        • Normalstufe *pelús

          • germ. *felu 'viel'

            • ahd. vilu, nhd. viel 'in großer Menge'

        • Abtönstufe *polús

          • griech. πολύς polýs 'viel'

        • Schwundstufe *pel-eî- 'mehr, meist'

          • griech. πλεῖον pleîon 'mehr',  πλεῖστος pleîstos 'der meiste, höchste, vornehmste'

          • anord. fleistr 'der meiste'

 

Sonderzeichen

Sie benötigen die Schriftart ARIAL UNICODE MS.

nach oben

Übersicht

 

 

 

Datum: 2007

Aktuell: 01.07.2010