|
*ʊejh- 'fahren'
*kr̥s- 'rennen'
*reth- 'laufen'
גל g-l 'rund, rollen'
רכב
r-k-b
'besteigen, reiten, fahren'
|
|
-
idg.
*ʊeƺʰ- 'fahren'
-
aind.
वह्
vah-, slaw. вести
vʲesti, lit. važiuoti,
vykti, lat. vehere 'fahren', ahd., asächs., aengl.
wegan 'wiegen, wägen, bewegen',
anord. vega 'schwingen, heben,
wiegen', alban. vozis 'fahren, rudern,
herumlaufen'
-
idg.
*cërs- 'rennen'
-
lat. currere 'rennen', mhd.
hurren 'sich schnell bewegen'
-
griech. ἐπί-κουρος
epíkouros 'zu Hilfe eilend'
-
japhet.
*rëtḫ- 'laufen'
noach. *жeʁ 'eine Drehung machen, sich umdrehen'
idg.
ǩelos 'Rad'
sem. גל
g-l 'rund, rollen'
hbr. גלל
gálôl 'rollen, wälzen'
hbr. גלגל
galgal 'Rad', reduplizerend wie griech.
κύκλος kýklos
hbr. גלגלת
gulgolät 'Schädel'
hbr. גליל
gálîl 1. 'drehbar', 2. Galiläa
('Landkreis'); גלילה
gelîláh
'Umkreis, Steinkreis'
hbr. עגל
ʕágol 'rund'
hbr. עגלה
ʕagáláh 'Wagen, Lastkarren',
arab. عجلة
ʕağala
'Rad'
hbr. מעגל
maʕgal 'Wagenspur,
Weg; Lager'
Homonyme?
hbr. עגל
ʕégäl 'Kalb', עגלה
ʕägláh 'junge Kuh', arab عجل
ʕiğl
'Kalb, junger Stier', akk. agalu
'junger Stier' (ursprünglich 'Zugtier'?)
arab. عجل
ʕağil 'sich beeilen' -
(Gegenwort:
أجل
ağal 'zögern')
noach
*ɢer-
'eine Drehung machen, rund, Kreis, Kugel'
sem.
כר
k-r
'rund, Kreis, Kugel''
hbr. כרר
kirkér 'tanzen', nhbr.
כרכור
kirkûr 'Tanz',
vgl. griech.
χορός khóros 'Tanz'
arab. كر
karra 'kehrt machen',
karrar
'wiederholen'
arab. كره
kura + اكرة
ukrâ 'Kugel, Ball'
hbr. ככר kikkár 'etwas Rundes: Umkreis, Brotlaib, ein
Gewicht'
dazu abklingend
kanaan. gaggaru 'Scheibe'
akk. garâru 'laufen',
girru 'Feldzug, Weg', magarru 'Rad'
japhet.
*čer-
'rund, Kreis, Kugel'
lat. circus, griech. κίρκος
kirkos, κρίκος
kríkos 'Kreis'
aus einer idg. Sprache, z. T. dissmilierend
griech. κορωνίς
korōnís 'gekrümmt'
griech. κορώνη
korônē 'Ring'
griech. κυρτός
kyrtós, lat. curvus 'gekrümmt'
ahd. hwerban, aengl.
hweorfan 'drehen', anord. hverfa 'wenden'
got. ƕairnei 'Schädel'
abklingend japhet.
*tʊer-,
*ter- 'drehen, quirlen, wirbeln'
-
leniert noach.
*ʊer- 'drehen' > werden, werfen'
Sem.
רכב
r-k-b 'besteigen, reiten, fahren'
hbr. רכב
rákôb, arab. ركب
rakib 'reiten, fahren', akk.
rakâbu 'reiten'
arab. ركاب
rikâb 'Kolonne, Prozession',
Plur. ركب
rukub
'Steigbügel'
hbr. רכב
räkäb 'Streitwagentruppe', arab.
ركب rakb 'Reiterkolonne'
hbr. רכב
rakkáb 'Reiter, Fahrer',
akk. rakbû 'Bote', râkibu 'Reiter'
hbr. מרכב
märkáb 'Wagen, Sattel', arab. مركب
markab 'Schiff'
hbr. מרכבה
märkábáh 'Streitwagen', arab.
مركببه
markaba 'Fahrzeug'
akk. narkabtu 'Streitwagen'
|
|
Sonderzeichen
Sie benötigen die
Schriftart
ARIAL UNICODE MS. |