Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen

Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke

Heinrich Tischner

Fehlheimer Straße 63

64625 Bensheim

Etymologie

pièce

 frz. 'Stück'

Email:

   
  • roman. *pit-, *pet- 'klein'

    • roman. *pettia 'Stück, Lappen'

      • it. pezzo 'Stück', pezza 'Lappen, kleines Tuch'

      • afrz. piece 'Stück', pecier 'zerteilen', frz. pièce 'Stück'

        • > bret. pezh 'Teil, Stück'

        • > eng. piece 'Stück'

        • > ir. piosa 'Stück', gael. pìos 'Stück, Lappen', Manx peesh 'Stück, Teil des Ganzen'

        • > mengl. pacche, patche, engl. patch 'Flicklappen'

      • prov. pesa, pedas 'Stück'

      • kat. pesa 'Stück'

      • span pieza, pedazo 'Stück'

      • port. peça, pedaço 'Stück'

      • rum. păta 'Fleck, Flicken', petec 'Flicken', Banat pîţă 'Fleisch'

      • rätorom. pez 'Lappen', petta 'Kuchen'

        • > nhd Fetzen 'abgerissenes Stück Stoff'

          • nhd. Fitz 'kleines Teilchen'

      • bask. pitin 'ein bisschen

      • alb. petk 'Kleidungsstück'

 

  • aind. पट् paṭ 'spalten', पट paṭa 'Tuch'

  • armen-a. պատառել pataȓel 'zerreißen'

  • armen-n. պատառ pataȓ 'kleines Stück'

idg. part- 'teilen' gehört nicht hierher'

 

  • afroas. ṗ-t 'zerbrechen, zerteilen'

    • hbr. פתת pátôt 'brechen', פת pat 'Brocken, Bissen', nhbr. פתה pittâ 'Brot'

    • syr. pat 'brechen'

    • arab. فت fatta 'zerbröckeln', فتات futât 'Brotkrümel'

    • äth. fet, fetat 'Stückchen'

    • äg. fdq 'zerteilen; Teilchen, Stückchen, Portion'

 

  • ägäisch *pitta 'flaches Teil'

    • agriech. πιττάκιον pittákion 'Schreibtafel'
      allenfalls eine 'Kienholztafel', nicht 'Pechtafel'. Die bei Grimm Dt. Wb. 13,1521 erwähnten Pechtafel war nicht "eine mit Pech überzogene Tafel", sondern ab 1740 in Tafelform gegossenes Pech. Web Die lat. Bedeutung lässt aber nicht an eine Grundbedeutung 'Holzbrettchen' denken.

      • > lat. pittacium 'Stück Leder, Zettel, Etikett'

    • ngriech. πίττα pítta 'Blätterteigkuchen, Fladen'; (arab? >) φέτα féta 'Schnitte, Scheibe' > dt. Feta 'Art Schafkäse', πέτσα pétsa 'Haut, Brotkruste', πετσί pétsi 'Leder, Haut' (< it. pezza 'Lappen'?)

    • türk. pide 'Fladenbrot'

    • alb. píte 'Weißbrot, Blätterteigpastete, Honigwabe'

  • ung. petty 'Tupfen'

 

  • cymr. peth 'Quantum, Ding, etwas, Teil'; beth? was?

  • corn. pes 'wie viel'

    gehören nicht hierher, sondern wie lat. quantum zum Fragepronomen

 

Sonderzeichen

Sie benötigen die Schriftart ARIAL UNICODE MS.

nach oben

Übersicht

 

 

 

Datum: 2006

Aktuell: 27.03.2011