|
S Südhessisch-Artikel
A andere Artikel
V Verweis
Б, б >
/m/
Ƀ, ƀ > /w/
|
|
A B/p
C
D/t
E
F/V
G
gl/kl
gr/kr
H
I
J
K
L
M
N
O
Q
R
S
Sch
St
U/y
V
W X Z
ab-
an-
auf-
aus-
be-
da-
ein-
ge- her-
hin-
ver‒
zu-
ba
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bab
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bach
bab
bach
bad
baf
bag
bai
bak
bal
bam
ban
bar
bas
bau
baz
-
S Papa 'Vater'
-
S Bặƀett
PN
'Babette'
-
S Bǟbī
'Baby'
-
S papp (Interjektion)
-
S Papp 'Papp: zähe, klebrige Masse'
S Pappçh 'nasser Lehm'
-
S Pappçhɛʳt 'nasser Lehm'
-
S Pappdeckəl 'Pappdeckel'
-
S Båƀənhausən
SN
'Babenhausen'
-
S babbələn, -ä- 'babbeln'
-
S Babbɛlʔēwiǵ 'Babbel-ewig'
-
S Babbəlwassɛʳ
'Babbelwasser'
-
S pappən
'pappen'
-
S pappɛʳlapạpp 'papperlapapp: Schluss mit diesem
Geschwätz'
-
S pappiǵ 'pappig'
-
S
Papıľŏtə 'Papilloten'
-
S Papīʳ 'Papier'
-
S Papp-Jūlə 'Papp-Juliane: schmierige Frau'
-
V Pappś 'Papps, Prapps: weicher Dreck'
-
S Pappsack 'Pappsack: schmierige
Person'
-
S Papst 'Papst'
ba
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bab
bach
bad
baf
bag
bai
bak
bal
bam
ban
bar
bas
bau
baz
-
AS Bach, Bæçh 'Bach'
-
S bachələ 'bacheln'
-
S Bachštyck 'Bachstück'
-
S Pʰácht 'Pacht'
-
S pʰáchtən
'pachten'
ba
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bad
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bab
bach
bad
baf
bag
bai
bak
bal
bam
ban
bar
bas
bau
baz
-
S Bâd 'Bad'
-
S Pʰâd 'Pfad'
-
S Pǟdtrɛ̄ðɛʳ 'Pfadtreter: große Schuhe'
-
S Battaljōn 'Battailon'
-
S Bâðəbydd 'Badebütte'
-
S bâðən
'baden'
-
S ƀâðən 'waten'
-
S
battən
'batten: nützen, helfen'
-
S patẹnt 'patent'
-
S Pʰættɛʳ 'Petter: Taufpate'
-
S Battərī
'Batterie'
-
S Patrōn m. 'Patron'
-
S Patrōn f. 'Patrone'
ba
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
baf
bab
bach
bad
baf
bag
bai
bak
bal
bam
ban
bar
bas
bau
baz
-
S baff 'baff' (Schallwort)
-
S Pʰaff 'Pfaffe'
-
S
Bafanucius
HNe
-
bāfən
> V
bāufən
'bafen: krachen, trinken'
-
S Baffhaid 'Baffheit: Verblüffung'
-
S bafftiǵ 'bafftig' (Interjektion)
bag
bab
bach
bad
baf
bag
bai
bak
bal
bam
ban
bar
bas
bau
baz
-
S Bagāǵ 'Bagage'
-
S Bāgɛʳ 'Bagger'
-
S bǣhən
'bähen: wärmen'
bai >
bei
ba
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bak
bab
bach
bad
baf
bag
bai
bak
bal
bam
ban
bar
bas
bau
baz
-
S Pack 'Pack'
-
S Pʰackʔēsəl 'Packesel'
-
S Backə 'Backe'
-
S backən
'backen'
-
S pʰackən
'packen'
-
S Bäckɛʳ 'Bäcker'
-
S Backəs 'Backes: Gebackenes'
-
S Backəsaid 'Backenseite'
-
S Pʰakēt 'Paket'
-
S Backmūld
'Backmulde'
-
S Backʔōƀə 'Backofen'
-
S Backštâin
'Backstein'
-
S bạckštâinschwaʳz
'backsteinschwarz: rothaarig'
-
S Backtrōg 'Backtrog'
-
S bǟks 'bäks' (Interjektion)
bal
bab
bach
bad
baf
bag
bai
bak
bal
bam
ban
bar
bas
bau
baz
-
S Ball 'Ball; Kugel'
-
S Ball
'Ball: Tanzveranstaltung'
S Palǣis
'Palais: Palast'
-
S Pạlɐtīn 'Palatin: Schal'
-
Balƀīʳ... >
V Baʁƀīʳ... 'Barbier...'
-
S báld
'bald'
-
Baldin >
V Pạlɐtīn 'Palatin: Schal'
-
S Baldōwɛrɛʳ 'Baldowerer: Gauner'
-
S baldōwɛʳn 'baldowern: reden'
-
S ballɛʳn 'ballern'
-
S Ballɛʳmann
'Ballermann: Handfeuerwaffe'
-
S Balǵ 'Balg'
-
S Balkə 'Balken'
-
S Balkəntrɛ̄ðɛr
'Balkentreter' (für den Blasebalg der Orgel)
-
S Balkọŋ 'Balkon'
-
S Pʰalm 'Palme'
-
S Pʰalmhâs 'Palmhase'
-
S Pʰalmsónndâg 'Palmsonntag'
-
S Ballọŋ 'Ballon'
-
S Baltɐsɐʳ
PN
'Balthasar'
-
S Pʰalz
LN
'Pfalz'
-
S Pʰalzgråf 'Pfalzgraf'
ba
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bam
bab
bach
bad
baf
bag
bai
bak
bal
bam
ban
bar
bas
bau
baz
-
S bám 'bam'
(Laut der Glocke)
-
S Bámbūlə 'Bambule: Krawall'
-
S Bámməl
'Bammel: schlotternde Angst'
-
S Bæmḿəl 'Bembel: Schelle'
-
S bámmələn 'baumeln'
-
S bámḿələn
'bampeln: baumeln'
-
S bæmḿələ 'bembeln: läuten,
schellen'
-
S Bámḿəl 'Bampel: Bommel'
-
S Bámḿəlkʰapp 'Bampelkappe:
Mütze mit Bommel'
-
S Bámḿəlmaul 'Bampelmaul;
Schlappmaul'
-
S Bámḿəlschnūt
'Bampelschnute: Schlappmaul'
-
S Bæmḿlerại 'Bemblerei: Gebimmel'
ba
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
ban
bab
bach
bad
baf
bag
bai
bak
bal
bam
ban
bar
bas
bau
baz
-
S Bån, Bân 'Bahn'
-
S Bânhōf 'Bahnhof'
-
Banatzəl >
V
Baratzəl 'Baratzel: Kopf'
-
S
Bánd 'das Band'
-
S
Bándə 'Bande'
-
S Bændəl 'Bändel'
-
S Bándsɛ̄g 'Bandsäge'
-
S Pʰánd 'Pfand'
-
S pʰændə
'pfänden'
-
S Pʰándhaus 'Pfandhaus'
-
S Pʰándhausschlænk 'Pfandhausschlänke: sehr
magere Frau'
-
S Pʰándmâiśtɛʳ
'Pfandmeister'
-
S Báng 'Bange'
-
S Bánk 'Bank'
-
S Bánkɛʳt 'Bankert'
-
S Pʰánn 'Pfanne'
-
S
Pʰánnəkʰŭchə 'Pfannkuchen'
-
S Pʰánnəštil
'Pfannenstiel'
-
Paosee, Poasee >
A
S Pʰę̄nsē
'Pensees: Stiefmütterchen'
-
S Pʰánzɛʳ 'Panzer'
ba
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bar
bab
bach
bad
baf
bag
bai
bak
bal
bam
ban
bar
bas
bau
baz
-
S bâʳ 'bar: unbekleidet'
-
S
bâʳɟʊss
'barfuß'
-
S båʳfȳßiǵ 'barfüßig'
-
S pʰâʳ 'paar, Paar'
-
S pʰâʳmål 'paar
Mal'
-
S Parɐplý̄
'Regenschirm'
-
S P(h)arādəmaʳsch
'Parademarsch'
-
S
Pʰaradīs
'Paradies'
-
S Pʰaradīsʔappəl 'Paradiesapfel: Tomate'
-
S parāt 'parat'
-
S parātštēn
'parat stehen'
Barawe >
V
Bͽrāğɵ
'Borretsch'
-
V
Baratzəl 'Baratzel: Kopf'
-
S Barƀɐrā, Bäʳƀəl
PN
'Barbara. Bärbel'
-
S baʳƀarisch 'barbarisch'
-
S Baʁƀīʳ 'Barbier'
-
S baʁƀīʳn 'barbieren'
-
S Baʁbīrɛʳ 'Barbier'
-
S Bâʳd 'Bart'
-
S Paʳtại 'Partei'
-
S Bâʳtəl
PN
'Bartholomäus'
-
S Paʳtī 'Partie'
-
S Pʰāʳtī 'Party'
-
S paʳtūt
'unbedingt'
-
S Baʳǵ, -g 'Barg: verschnittener Eber'
-
S P(h)arīs
SN
'Paris'
-
S
Pʰaʳkplatz 'Parksplatz'
-
S Paʳlɐmẹnt 'Parlament'
-
S Bâʳn 'Barn: unterer Teil der
Scheuer'
-
V Baʳnatzəl 'Barnatzel: Kopf'
-
S Barras 'Barras: Militärdienst'
-
S Barratzəl 'Barratzel: Kopf'
-
S Pʰarrɛʳ 'Pfarrer'
-
S Pʰarrɛʳslͽyd 'Pfarrersleute'
-
S Pʰarrərsın
'Pfarrersin: Pfarrfrau'
-
S Pʰarrərŝtund
'Pfarrerstunde: Konfirmandenstunde'
-
S Pʰarʳtʰùʳn 'Pfarrturm'
-
S Barriɛ̄ʳ
'Barriere: Bahnschranke'
ba
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bas
bab
bach
bad
baf
bag
bai
bak
bal
bam
ban
bar
bas
bau
baz
-
S Pʰåsch 'Pasch: Futter-, Ruheplatz'
-
S Bass 'Bass'
-
S Bassgaiġ 'Bassgeige'
-
S Pass 'Pass'
-
Base 'Tante' >
V
Ẃâs, Ẃǟs 'Base'
-
S passāƀəl 'passabel'
-
S passən
'passen'
-
S passīʳn 'passieren'
bau
bab
bach
bad
baf
bag
bai
bak
bal
bam
ban
bar
bas
bau
baz
-
S Bau 'Bau'
-
S Bauch 'Bauch'
-
S Bauchplatschɛʳ
'Bauchplatscher: Bauchlandung im Wasser'
-
S Bauchɛʳt 'Bauchert: Bauchlandung im
Wasser'
S
bauən
'bauen'
-
S bauf, bāuf (Schallwort)
-
S bauftiǵ, bāuftiǵ
'ba(u)ftig'
(Interjektion)
-
S baufən
'baufen: krachen'
-
S bāufən
'bafen: krachen, trinken'
-
S Bauɛʳ 'Bauer'
-
S Bauɛʳnhōf 'Bauernhof'
-
S Pauk 'Pauke'
-
S Paukəschlâg 'Paukenschlag'
S Bauklotz 'Bauklotz'
-
S Pʰaul
PN
'Paul'
S Bâum 'Baum'
S Bâumkratz
'Baumkratze'
S Bâumštámm
'Baumstamm'
S Bâuɯwoll
'Baumwolle'
S Pʰaus
'Pause'
baz
bab
bach
bad
baf
bag
bai
bak
bal
bam
ban
bar
bas
bau
baz
-
S patsch
(Interjektion)
-
S Patsch 'Patsche: leichter Schlag'
-
S patschtiǵ 'patschtig, plötzlich'
-
S patschən
'patschen'
-
S patschələn
'patscheln'
-
S Patschhánd 'Patschhand'
-
S Patschkʰapp 'Batschkappe: Schlägermütze'
-
S patschnass 'patschnass'
-
Batz >
A
Butz, Bōz, Batz, Matz 'Butz:
Klumpen; verkleidete Gestalt, Schreckgespenst'
S
Batz(ə) 'Batzen'
-
S Batzətuppə 'Batzeduppe' (erfundener
Ortsname)
S Batzeknͽylə 'Batzeknaile' (erfundener
Ortsname)
-
A
Бatzəl 'Matzel: Augenbutter'
-
S Batzəlāibçhən
'Batzenlaibchen'
-
S Bätzəlbìʳ 'Betzelbirne'
-
S bätzən
'bätzen: patzig sein'
-
S Batzəštrick 'Batzenstrick'
-
S batziǵ, -ä- 'bätzig: patzig'
-
S Бatzəl 'Matzel: getrockneter Augenschleim'
-
S
Бatzəlʔāug
'Matzelauge: verschleimtes Auge'
be
ba be
bi
bl
bo
br bu
beb
bech
bed
bef
beg
bek
bel
bem
ben
ber
bes
beu
bez
be
ba
be
bi
bl
bo
br bu
beb
beb
bech
bed
bef
beg
bek
bel
bem
ben
ber
bes
beu
bez
bech
beb
bech
bed
bef
beg
bei
bek
bel
bem
ben
ber
bes
beu
bez
bed
beb
bech
bed
bef
beg
bei
bek
bel
bem
ben
ber
bes
beu
bez
S Bedd 'Bett'
S Pʰɛtt 'Pfette'
S Bedddŭch 'Bettuch'
S bɛ̄ðə 'beten'
S
Bɛ̄ðəkʰȉʳçhə
SN
'Beedenkirchen'
S Bɛddəl 'Bettel'
S
bɛddələ, bɛddlə
'betteln'
S Bɛddəlɛʳ 'Bettler'
S Bɛddəlmánn 'Bettelmann'
S Bɛddəlmensch 'Bettelmensch'
S Bɛddəlsack 'Bettelsack'
-
S Pʰēðɛʳ
PN
'Peter'
-
S Pʰētɛʳsīliə 'Petersilie'
S Beddkloppɛʳ 'Bettklopfer'
S Beddlâd 'Bettlade'
S Beddlâdkʰánt
'Bettladkante'
S Beddlâdwalzɛr 'Bettladwalzer'
-
S Bētləhēm
SN
'Bethlehem'
-
S Bẹtōn, Bẹtoŋ, Betọŋ 'Beton'
S beddraif 'bettreif'
S
Pʰetrōlėum 'Petroleum'
S
Pʰetrōlėumlámp 'Petroleumlampe'
S Beddsāiçhɛʳ
'Bettseicher: Bettnässer'
S Beddzͽyg 'Bettzeug'
S Beddzīçh 'Bettzieche: Kissen-, Deckenüberzug'
be
ba
be
bi
bl
bo
br bu
bef
beb
bech
bed
bef
beg
bei
bek
bel
bem
ben
ber
bes
beu
bez
beg
beb
bech
bed
bef
beg
bei
bek
bel
bem
ben
ber
bes
beu
bez
bei
beb
bech
bed
bef
beg
bei
bek
bel
bem
ben
ber
bes
beu
bez
-
S bai 'bei'
-
’bai >
V
ərbai 'herbei'
-
S bāid
'beide'
-
S baiəinándɛʳ
'beieinander'
-
S Pʰaif
'Pfeife'
-
S Baifârɛʳ 'Beifahrer'
-
S Pʰaifədeckəl 'Pfeifendeckel'
-
S pʰaifən
'pfeifen'
S bēiǵ 'beige'
-
S Bail 'Beil'
-
S Bailb(h)ick 'Beilbicke: Haue mit Beil und
Spitze
-
S baimachə 'beimachen'
-
S Bâin 'Bein'
-
S bainåh 'beinahe'
-
Beine > V
Bœyndə
FlN
'Beune, Beine'
-
S
Bâinsāiçhɛʳ
'Beinseicher'
-
S baisaid
'beiseite'
-
S baisámmə
'beisammen'
-
S Bāiß
'Beiß: seelische Pein, Angst'
-
S baißən
'beißen'
-
S Baißzáng 'Beißzange'
-
S baištēn
'beistehen'
-
S Paitsch 'Peitsche'
-
S baizaiðə
'beizeiten'
S bāizən
'beizen'
-
S Pạjass 'Bajazzo: Hanswurst'
bek
beb
bech
bed
bef
beg
bei
bek
bel
bem
ben
ber
bes
beu
bez
bel
beb
bech
bed bef
beg
bei
bek
bel
bem
ben
ber
bes
beu
bez
-
S Bēlə
PN
'Bele'
S Bēlə 'Bele: unordentliche weibliche Person'
S Bëll 'Pappel'
-
S Bëlləholz 'Bellenholz'
-
A Bëlləҥéḩ
FrN
Bellerich
-
bɛll- >
V bɛddəl-
-
S Bɛllō (Hundename) 'Bello'
-
S Bɛllō 'Abort'
-
S Pelz 'Pelz'
-
S pelzən
'pelzen'
-
S pelziǵ 'pelzig'
-
S Pelznickəl 'Pelznikolaus'
be
ba
be
bi
bl
bo
br bu
bem
beb
bech
bed
bef
beg
bei
bek
bel
bem
ben
bes
beu
bez
ben
beb
bech
bed
bef
beg
bei
bek
bel
bem
ben
ber
bes
beu
bez
-
S pʰennən
'pennen'
-
S bʰeng,
-ɛ- 'peng, päng' (Schallwort)
-
S Bengəl 'Bengel'
-
S Pʰenniǵ, -ing 'Pfennig'
-
S Pʰę̄nsē
'Pensees: Stiefmütterchen'
-
S Benshəim
SN
'Bensheim';
S
ONN
Kʰâʳštlɛʳ
-
S Pʰénụnzə 'Penunzen: Geld'
-
S Benzīn 'Benzin'
-
Benznickel >
V Pelznickəl 'Pelznikolaus'
ber
beb
bech
bed
bef
beg
bei
bek
bel
bem
ben
ber
bes
beu
bez
-
S Bɛ̄ʳ
'Bär'
-
S Bēʳ 'Beere'
-
S pʰɛʳ 'per: durch,
weg, fort mit Hilfe von'
-
S Pʰɛʳçh 'Pferch'
-
S Pʰɛ̄ʳd 'Pferd'
-
S Bɛ̄ʳg 'Berg'
-
S
Pʰɛʳǵamẹntpapīʳ 'Pergamentpapier'
-
S Bɛʳġə
SN
'Frankfurt-Bergen'
-
S Bɛʳgštråß 'Bergstraße'
-
S B(ʰ)ɛʳkɵʁn
'Berkel: Weinbeere'
-
S Pʰɛʳl 'Perle'
-
S Pʰɛʳləkett 'Perlenkette'
-
S Bɛʳnā (Hundename) 'Berna'
-
S Bɛʳnhaʳdīnɛʳ
'Bernhardiner'
-
V Bɛʳnatzəl 'Bernatzel: Kopf'
-
S Pʰɛʳsōn 'Person'
-
S Pɝrỵck 'Perücke'
-
S pʰɛ̄ʳzə 'perzen:
stechend quälen'
be
ba
be
bi
bl
bo
br bu
bes
beb
bech
bed
bef
beg
bei
bek
bel
bem
ben
ber
bes
beu
bez
-
S Bɛ̄səm 'Besen'
-
S Bɛ̄səmštil
'Besenstil'
-
S bessɛr, beśt 'besser, best'
-
S Bessungə
SN
'Bessungen',
ONN
Lapping, Lappingshausə
beu
bez
beb
bech
bed
bef
beg
bei
bek
bel
bem
ben
ber
bes
beu
bez
-
S pʰɛtzən
'petzen: zwicken, kneifen'
-
pʰɛtzən
V
> pʰœ̏tsən, -tš-
'petzen: Alkohol trinken'
-
S Bɛtz 'Betze:
Kopfbedeckung'
A Pɛtz 'Petze: Abnäher, um Kleider enger zu machen; böse, zänkische Frau; Frau
die schikaniert; eigensinniges, eingebildetes Mädchen; geizige Frau'
-
S Bɛtzəkʰámmɛʳ 'Arrestzelle'
-
S Bɛtzəl 'Betzel:
Kopfbedeckung'
-
A Bɛtzkʰapp 'Betzkappe: Mütze'
-
Bɛtzəlbìʳ >
V Bätzəlbìʳ 'Betzelbirne'
bi
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
S Bī
'Biene'
S pī (Schallwort)
bib
bib
bid
bif
big
bik
bil
bim
bin
bir
bis
biz
S Bīƀəl 'Bibel'
S Bīƀərā
SN
'Groß-Bieberau'
-
S Bĭƀəshəim
SN 'Biebesheim',
ONN
S
Hánnġœʳġ
'Hanjer'
-
S pʰīpə 'piepe: egal'
-
S Pʰīpə 'Piepen: Münzen'
S pʰīpən
'piepen'
S Pipī 'Bibi: Huhn, Vogel'
-
S Pipī 'Bibi'
FaNe
-
S Pipī 'Pipi: Urin'
S pʰīpsən
'piepsen'
S Pīpsɛʳ 'Piepser'
bid
bib
bid
bif
big
bik
bil
bim
bin
bir
bis
biz
-
S Bīd 'Biet: Gefäßboden, Behälter'
-
S Bidd 'Bitte'
-
S biddə 'bitte
'
-
S
bīðən
'bieten'
-
S biddən
'bitten'
-
S biddɛʳ 'bitter'
-
S
biddɛʳʔɛ̄ʳdəbœ̄s
'bitter, bitter böse: sehr'
-
S Biddfūʳ 'Bittfuhre'
bi
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bif
bib
bid
bif
big
bik
bil
bim
bin
bir
bis
biz
big
bib
bid
bif
big
bik
bil
bim
bin
bir
bis
biz
bik
bib
bid
bif
big
bik
bil
bim
bin
bir
bis
biz
-
S Bick 'Bicke: Spitzhmm
er'
-
S Bickəl 'Bickel: Kreuzhacke'
-
Bickel 'Murmel' >
V Pyckel 'Pückel'
-
S bickəlfest 'bickelfest:
fest verschlossen'
-
S pʰickən
'picken'
-
S Bìckəbach
SN
'Bickenbach'
-
S pʰìkələn
'piekeln: stochern'
-
S bikwɛʳwik (Wachtelruf)
bi
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bil
bib
bid
bif
big
bik
bil
bim
bin
bir
bis
biz
-
V Pʰilātus 'Pilatus'
S Pʰill 'Pille'
S Bild 'Bild'
S billiǵ 'billig'
S Pʰilz 'Pilz'
bim
bib
bid
bif
big
bik
bil
bim
bin
bir
bis
biz
-
S bim bám bum (Laut der
Glocken)
-
S bimmələn
'bimmeln'
-
S Pimmel 'Penis'
-
S Pimpɛʳnɛll 'Pimpernelle: eine
Gewürzpflanze'
-
Bimbernell
>
V Ẃimḿɛʳɛll
(FaNe)
bin
bib
bid
bif
big
bik
bil
bim
bin
bir
bis
biz
-
Bīn >
V Bī
'biene'
S Bīnbâin
'Bienenbein'
-
S Bīnçhən
PN
'Binchen:
Sabine; Bettina'
-
S bindən
'binden'
-
S Bindɛʳ
'Binder'
-
S Bindknēƀəl
'Bindknebel'
-
S Bindrīmə 'Bindriemen'
-
S Bīnə
PN
'Bine:
Sabine
-
S Pʰingśtə 'Pfingsten'
-
S Pʰinkə(-pʰinkə) 'Pinke: Geld'
-
S pʰinkələn
'pinkeln'
-
pʰīnsən
>
V
ẃʰīnzən 'piensen'
-
S Pìnsəl 'Pinsel'
bi
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bir
bib
bid
bif
big
bik
bil
bim
bin
bir
bis
biz
bis
bib
bid
bif
big
bik
bil
bim
bin
bir
bis
biz
S bis 'bis'
S Biss 'Biss'
-
S Pʰiss 'Piss: Urin'
-
S pʰīsackən
'piesacken'
S Bischōf 'Bischof'
bispeln:
V ẃispələn
'flüstern'
bispern:
V ẃiśpɛʳn 'flüstern'
S bissċhən
'bisschen'
-
S Pʰíssdyppə 'Pissdüppen: Nachttopf'
-
S pissən
'pissen'
biz
bib
bid
bif
big
bik
bil
bim
bin
bir
bis
biz
bl
ba
be
bi
bl
bo
br bu
bla
bla
ble
bli
blo
blu
-
S blå 'blau'
-
S plappɛʳn 'plappern'
-
blächsen: V blǟzə 'heulen'
-
S Blâd 'Blatt'
-
pladauz >
V
plaʳdauz (Interjektion)
-
S platt 'flach'
-
S Platt
f. 'Platte, Fläche'
-
S Platt
n. 'Platt, Mundart'
-
S Plattə 'Reifenpanne'
-
S Plattəleġġɛʳ
'Plattenleger'
-
S Blæððɛʳháufə 'Blätterhaufen'
-
S Plattfɔʳm 'Plattform'
-
S Plattkʰopp 'Glatzkopf'
-
S Platts 'Platz: flacher Kuchen'
-
S Pättsċhən
'Plätzchen, Keks'
-
S Plåg 'Plage'
-
S plåğən
'plagen'
blai
> blei
-
S Plackə 'Placken: Fleck'
-
S plackəwais 'plackenweise'
-
S plackiǵ 'plackig'
-
S Blåkraud 'Blaukraut: Rotkraut'
-
bläksen: V blǟzə 'heulen'
-
S Blámāǵ 'Blamage'
-
S Blåmâl 'Blaumal'
-
S blæmḿələ 'plempeln: langsam arbeiten'
-
S blæmḿɛʳn 'plempern: Alkohol trinken'
-
S blámīʳn 'blamieren'
-
S Plân 'Plan'
-
S blánk 'blank'
-
S Plánz 'Pflanze'
-
S plánzən
'pflanzen'
-
S Plánzgâʳdə 'Pflanzgarten'
-
S Plánzwɛððɛr 'Pflanzwetter'
-
S plaʳdauz 'pladauz' (Interjektion)
-
Blärr >
V Blɛʳʳ 'Blerr: Sehfehler'
-
S pläʳʳn 'plärren'
-
S pláʳʳn 'parren:
schreien'
-
S Blȧs 'Blase'
-
S Blåsʔârsch 'Blasarsch'
-
S
blåsən
'blasen'
-
S Pläsīʳ
'Vergnügen'
-
S Plaśtɛʳ 'Pflaster'
-
S Plaśtɛʳtrɛ̄ðə 'das
Pflastertreten'
-
S Plæśtɝrɛʳ 'Pflasterer'
-
S Plæśtɝrɛʳštūl
'Pflastererstuhl'
-
S plæśtɛʳn, -a- 'pflastern'
-
S Plaśtɛʳštâin
'Pflasterstein'
-
S Plastik 'Plastik'
-
S blau 'betrunken'
-
S plauðərn 'plaudern'
-
S Pláum 'Pflaume'
-
S Plȧtš 'dicke weibliche
Person'
-
S Platz 'Platz: Fläche, Ort'
-
Platz >
V Platts 'flacher Kuchen'
-
Plätzchen >
V Pättsċhə 'Keks'
-
S platsən
'platzen'
-
S platšən
'platschen: klatschen'
-
S plȧtšən
'plotschen' schlagen,
Rauch ausstoßen'
-
S Platšmaul 'Platschmaul: Klatschbase,
Petze'
-
S blǟzən
'bläzen: heulen'
bl
ba
be
bi
bl
bo
br bu
ble
bla
ble
bli
blo
blu
blei
-
S Blai 'Blei'
-
S
blaiƀən
'bleiben'
-
S blāiçh
'bleich'
-
S Blāiçh
'Bleichplatz'
-
S blāiçhən
'bleichen'
-
S Blāiçhhaysċhən
'Bleichhäuschen'
-
S plaitə 'pleite: bankrott'
-
S blaiɛʳn 'bleiern'
-
pleine carrière >
V
plę̄n
kʰarriɛ̄ʳ
'in voller Fahrt'
-
S blɛ̄ksən
'schreien'
-
S plemplem
'plemplem: verrückt'
-
plempeln >
V blæmḿələ 'plempeln: langsam arbeiten'
-
plempern >
V blæmḿɛʳn 'plempern: Alkohol trinken'
-
S plę̄in
kʰarriɛ̄ʳ 'pleine carrière: in voller Fahrt'
-
S Blɛʳʳ 'Blerr: Sehfehler'
-
S blɛssīʳn 'blessieren: verletzen'
bli
bla
ble
bli
blo
blu
blo
bla
ble
bli
blo
blu
-
S
blœ̄d 'blöde'
-
S blott 'blott: nackt, kahl, mittellos'
-
S Blœ̄dsinn 'Blödsinn'
-
S blœ̄dsinniǵ 'blödsinnig'
-
S bloddɛʳn 'bloddern: platschend ausfließen'
-
S Ploððɛʳhitz 'Plodderhitze: große Hitze'
-
S Blōckəs 'Blockes: ungehobelter Mensch'
-
S blőmʊránt 'blümerant: schwarz (vor den Augen)'
-
S blōß 'bloß'
-
S Blōßʔâʳsch 'Bloßarsch'
-
S blōßkʰœppiǵ 'bloßköpfig'
-
S blœ̄ßliçh 'blößĺich'
-
S plœtzliçh 'plötzlich'
bl
ba
be
bi
bl
bo
br bu
blu
bla
ble
bli
blo
blu
-
S Blūd 'Blut'
-
S blūðən
'bluten'
-
S blūðiǵ 'blutig'
-
S Blūdsdroppə 'Blutstropfen'
-
S Blūdwùrŝt 'Blutwurst'
-
S blȳən
'blühen'
-
S Plŭg 'Pflug'
-
S Plŭghɔʳn 'Pflughorn'
-
S Plŭgskaʳʳn 'Pflugskarren'
-
S Plŭgschâʳ 'Pflugschar'
-
S Plŭgschlāif
'Pflugschleife'
-
S Plŭgštɛʳz 'Pflugsterz: die
Handgriffe'
-
S plyckən
'pflücken'
-
S Blŭm 'Blume'
-
S
Blŭməkʰōl, -kʰœ̄l 'Blumenkohl'
-
S
Blŭməkránz 'Blumenkranz'
-
S bly̌mən
'blümen: blühen'
-
S Blŭməgâʳdə 'Blumengarten'
-
S Blŭməschɛʳb 'Blumenscherbe'
-
S Blŭməzwìƀƀəl 'Blumenzwiebel'
-
S bly̌miǵ 'blumig'
-
blümerant >
V blőmʊránt 'schwarz (vor den Augen)'
-
S plumps (Schallwort)
-
S
plyndɛʳn
'plündern'
-
S Bluns 'Blunse
(Blunze): Blutwurst ohne Grieben'
bo
ba
be
bi
bl
bo
br bu
bob
bob
bod
bog
bok
bol
bom
bon
bor
bos
boy
boz
-
S popp (Schallwort)
-
S popājṓ 'popeia'
-
Бoppəl >
V Бùppəl 'kleiner, dicker Mensch'
-
S bobbələn 'bobbeln: hätscheln'
-
S poppələn
'poppeln: klopfen'
-
S poppɛʳn 'poppern: klopfen'
-
S Pœ̄pəs 'Beebes, Böbes: getrockneter Nasenschleim'
-
S Poppəs 'Boppes: Hintern'
-
S Popo 'Popo: Hintern'
bod
bob
bod
bog
bok
bol
bom
bon
bor
bos
boy
boz
bog
bob
bod
bog
bod
bok
bol
bom
bon
bor
bos
boy
boz
bok
bob
bod
bog
bok
bol
bom
bon
bor
bos
boy
boz
bo
ba
be
bi
bl
bo
br bu
bol
bob
bod
bog
bok
bol
bom
bon
bor
bos
boy
boz
S Pōlə
LN
'Polen'
S P(h)olạk
VN
'Polake: Pole'
S Pōləhaus 'Polenhaus'
-
S Pʰolentə 'Polente: Polizei'
S
bolịckə-bolạckə, bʰ-, -ͽ-
'bolicke-bolacke' (Reimwort)
-
S Polıtik 'Politik'
-
S polịtisch 'politisch'
-
S Polızại 'Polizei'
-
S Polızạidīnɛʳ 'Polizeidiener'
S Bollçhmùddɛr 'Bollchmutter: dicke Frau'
-
S Bollɛʳ 'Boller:
Gesäß'
-
S Bollɛʳmánn 'Bollermann: dicker Brocken'
-
S Bollmɛ̄l 'Bollmehl: kleiehaltiges Mehl'
-
S bollɛʳn 'bollern: poltern'
-
S Bolzə 'Bolzen'
-
S bolzən
'bolzen'
-
S bolzəštrack(s) 'bolzenstrack(s): schnurgerade'
bom
bob
bod
bog
bok
bol
bom
bon
bor
bos
boy
boz
bon
bob
bod
bog
bok
bol
bom
bon
bor
bos
boy
boz
bo
ba
be
bi
bl
bo
br bu
bor
bob
bod
bog
bok
bol
bom
bon
bor
bos
boy
boz
-
S
Bͽrāğɵ
'Borretsch'
-
S Bɔʳd 'Bord'
-
S -bɔʳdiǵ '-bordig'
-
S Bɔʳdkʰaśtə 'Bordkasten: Ladefläche des Bordwagens'
-
S Bɔʳdwáğğə
'Bordwagen'
-
S Bɔʳdwánd 'Bordwand: Seite des
Wagenkastens'
-
S Pʰɔrtō 'Porto'
-
S bɔʴġən
'borgen'
-
S bōʳn 'bohren'
-
S Bōrɛʳ 'Bohrer'
-
porneer >
V
aˬlɐ bónˬhœʳe
'à la bonne heure: bravo'
-
S P(h)ɔrrē
'Lauch'
-
S Bøʳs
'Börse'
-
S Bɔʳŝt 'Borste'
-
S Pɔʳtjuchhē 'Portjuchee: Geldbeutel'
-
S Pʰɔʳtmͽnnǣ 'Portemonnaie: Geldbeutel'
-
S
Pʰɔʳtˢiōn 'Portion'
-
S Pɔʳzəllân 'Porzellan'
-
S Pɔʳzellanlâðe
'Porzellanladen'
-
Borzinelle:
V Pȕɻzınɛ̣llə
'Pulcinellen: Figuren im Puppenspiel'
bos
bob
bod
bog
bok
bol
bom
bon
bor
bos
boy
boz
-
S bœs 'böse'
-
S bœ̄sʔâʳdiǵ 'bösartig'
-
Posch > V Pʰåsch 'Pasch: Futter-, Ruheplatz'
-
S Bœ̄sċhəns 'Bös'chens: Zorn, Streit,
Zwietracht'
-
S Bœ̄sə-Būƀə-Dâg 'Böse-Buben-Tag: Buß- und
Bettag'
-
S Bossə 'Possen'
-
A
bōßə 'boßen: dreschen'
-
S Bōßə 'Boßen: Büschəl'
-
S bossələn 'bosseln'
-
S Posıtūʳ
'Positur'
-
S bossiǵ
'komisch'
-
S Pʰost 'Post'
-
S Pʰostgaul 'Postgaul: Postkutschenpferd'
-
S Pʰostamẹnt 'Postament: Sockel'
-
S Pʰośtə 'Pfosten'
-
S Pʰośtə 'Posten'
-
S
pʰośtīʳn 'postieren: aufstellen'
bo
ba
be
bi
bl
bo
br bu
boy >
beu
bob
bod
bog
bok
bol
bom
bon
bor
bos
boy
boz
boz
bob
bod
bog
bok
bol
bom
bon
bor
bos
boy
boz
-
A Bottschlorum
(Name der Heppenheimer Fasnachtsgesellschaft)
-
A Bóttschnùrrəs, -schl- 'Bottschnorres,
Bottschlorres: Geck'
-
S
pʰœttsən, -tš- 'pöttsen: Alkohol trinken'
-
Bōz, Batz, Matz >
V 'Butz: Klumpen;
verkleidete Gestalt, Schreckgespenst'
-
S Bōz(ə) 'Boz: Klumpen' = Butz
-
A
Bōzə(l) 'Boze, Bozel: verhärteter Nasenschleim'
-
A
bōzələn 'bozeln: verhärteten Nasenschleim entfernen'
-
S bœ̄zən 'bözen: ängstigen, foppen'
-
A
Бōz 'Moz: Klumpen'
br
ba
be
bi
bl
bo
br bu
bra
bra
bre
bri
bro
bru
brai
> brei
-
Brajem >
V Brāyðıġɐm
'Bräutigam'
-
S *Pramp 'Brei'
-
S Prámpəl 'Brambel: dicker Brei'
-
S Prámpəs 'Prampes: Pampe'
-
S Prámpf 'Brampf: Gebräu'
-
S Bránd 'Brand'
-
S Brándɐ
SN
'Brandau'
-
S Brænk 'Bränke: Zuber, Wanne'
-
S Braśt 'Kummer, Gram'
-
S brauchən
'brauchen'
-
S Braud 'Braut'
-
S Braudəriçh 'Brauterich: Bräutigam'
-
S Braudlͽyd 'Brautleute'
-
S Brāyðıġɐm
'Bräutigam'
-
S Braudpʰâʳ 'Brautpaar'
-
S Braudštánd 'Brautstand: wenn man
verlobt ist'
-
S Braudštándsdâğ
'Bautstandstage'
-
S brauən 'brauen'
-
S Brauərai 'Brauerei'
-
S Práum 'Praume: Pflaume'
-
S bráun
'braun'
-
S bråv 'brav'
br
ba
be
bi
bl
bo
br bu
bre
bra
bre
bri
bro
bru
brei
-
S Brɛck 'Break: offene Kutsche'
-
S Brēm 'Bremse' (Insekt)
-
Premchen:
V Prìmche 'Stück
Kautabak'
-
S
Premiērs
'Premiers :eine besondere Wertung im französischen Kartenspiel'
-
S Brems 'Bremse' (technisch)
-
S Bremsbalkə 'Bremsbalken'
-
S bremsən
'bremsen'
-
S Bremsklotz 'Bremsklotz'
-
Brenk >
V Brænk 'Bränke: Zuber, Wanne'
-
S brennən
'brennen'
-
S Brenn 'Brenne: Notsituation'
-
S Brennnēßəl 'Brennnessel'
-
S prɛssən
'pressen'
-
S prɛssīʳn 'pressieren: dringend sein'
-
S prɛssạ́nt 'pressant: dringend'
-
S brɛśtən
'bresten: sich grämen'
-
S
Brɛ̌zəl 'Brezel'
br
ba
be
bi
bl
bo
br bu
bri
bra
bre
bri
bro
bru
-
S Brīf 'Brief'
-
S Brīfbodd 'Briefbote'
-
S Brīfkʰaśtə 'Briefkasten'
-
S Brīfmaʳk 'Briefmarke'
-
S Briketts 'Brikett'
-
S Brill 'Brille'
-
S Brilləschāid
'Brillenscheide: Brillenetui'
-
S prīmā 'prima' (it.)
-
S Prìmçhen
'Primchen: Stück
Kautabak'
-
S Prĭməl 'Primel'
-
S bringən
'bringen'
-
S Prīs 'Prise'
-
S Britš 'Pritsche'
-
S britšən
'pritschen: schlagen'
-
S britzəbrāid
'britzebreit'
br
ba
be
bi
bl
bo
br bu
bro
bra
bre
bri
bro
bru
-
S Proppə 'Pfropfen'
-
S proppəfoll 'proppenvoll'
-
S prœ̄bələn 'pröbeln: vor sich hin schimpfen'
-
S Prœ̄bəlɛʳ 'Pröbeler: Nörgler'
-
S Prœ̄bəldyppə 'Pröbeldüppen: Nörgler'
-
S Propɛllɛʳ 'Propeller'
-
S propɛʳ 'proper: reinlich'
-
S proƀīʳn 'probieren'
-
S Brockə 'Brocken'
-
S Brōd 'Brot'
-
S Bróðl
'Brodel: Brulle: Luftblase im Wasser'
-
S bróðlɛʳn
'brullern: blubbern
-
S Brōdpyckəl 'Brotpückel: Kügelchen aus
Brot'
-
S Brōdmɛssɛʳ 'Brotmesser'
-
S Brōdschŭblâd 'Brotschublade'
-
S brodsələn
'brutzeln'
-
S Profɛssiōn 'Beruf'
-
S Brockə 'Brocken'
-
S Brolljəs 'Brolljes: aufgeblasener Angeber'
-
S Brombəʁ 'Brombeere'
-
S
Brombəʁheck 'Brombeerhecke'
-
S Brosɐm 'Brosame: Krümel'
-
S Brosch 'Brosche'
-
S prośt 'prosit'
-
S prośtən
'prosten'
-
S Proviánt 'Proviant'
-
S Provīsɵʳ 'Provisor: untergeordneter
Apotheker'
-
S Protz 'Protz: Wichtigtuer'
-
S protzən
'protzen: [bʙ] machen: prahlen, schmollen, Durchfall haben, eine heftige
Bewegung machen'
-
S Protzkʰopp 'Protzkopf: Dickkopf'
-
S Prozɛ̣ss 'Prozess'
-
S Prozɛ̣sskʰapp 'Prozesskappe: einer,
der schnell vor Gericht geht'
br
ba
be
bi
bl
bo
br bu
bru
bra
bre
bri
bro
bru
-
S Brȳ 'Brühe'
-
S Brȳpump 'Brühepumpe: Vieltrinker'
-
S Brŭch 'Bruch: das Brechen'
-
S Brūch 'Bruch: Sumpfland'
-
S Brŭchhōf
SN
'Bruchhof: Hof Gräbenbruch'
-
S Brŭch-Lui (Hausname)
'Bruch-Ludwig'
-
S Brŭchpʰǟdċhən
'Bruchpfädchen'
-
S brȳðən
'brüten'
-
S Brȳðhynkəl
'Brüthünkel: brütende Henne'
-
S Brūðɛʳ 'Bruder'
-
S brȳdɛʳliçh 'brüderlich'
-
S bry̏tâl 'brutal'
-
S brȳən
'brühen'
-
S Bryġġəl 'Prügel'
-
S pryġġələn
'prügeln'
-
S Bryck 'Brücke'
-
Brulle >
V Bróðl
'Luftblase im Wasser'
-
brullern >
V
bróðlɛʳn
'blubbern
-
S bryllən
'brüllen'
-
Brulljəs >
V Brolljəs 'Brolljes: aufgeblasener Angeber'
-
S Brummbass 'Brummbass'
-
S
Brummbɛ̄ʳ
'Brummbär'
-
S Brummtopiçh
'Bummdopsch: Brummkreisel'
-
S brummələn
'brummeln'
-
S Brumməldyppə 'Brummeldüppen 'Nörgler'
-
S brumməliǵ 'brummelig'
-
S brummən
'brummen'
-
S brummiǵ 'brummig'
-
S Brunnə 'Brunnen'
-
S Brunnədrænk 'Brunnentränke'
-
S Brunnəputzɛʳ 'Brunnenputzer'
-
S brūnzən
'brunzen: Wasser lassen'
-
S Brùśt 'Brust'
-
S Bruśtkʰɛ̄ʳn 'Brustkern: Stück
Rinderbrust'
-
S Brutsch 'Brutsche: etwas Dickes'
-
brutzeln >
S brodsələ 'brutzeln'
-
S pŝpŝpŝ
'pschwschwsch' (Interjektion)
-
S pst, pšt (Interjektion)
bu
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bub
bub
buch
bud
buf
bug
buk
bul
bum
bun
bur
bus
buz
-
S
Būƀ
'Bub: Junge'
-
S Būƀəblåg 'lästiger Junge'
-
S Būƀəroll,
S -rollzɛʳin
'Bubenrolle: Mädchen, das sich mit Buben herumtreibt'
-
S Būƀəschenkəl 'Bubenschenkel: ein Gebäck'
-
S Būƀi 'Bubi'
-
S Pùppā 'Puppe'
-
S Pùpp 'Puppe'
-
S Pùppəkʰopp 'Puppenkopf'
-
S pùppiǵ 'puppig'
-
S Бùppəl 'Moppel: kleiner, dicker Mensch'
-
S Bùppəlçhə 'Boppelchen: Säugling'
buch
bub
buch
bud
buf
bug
buk
bul
bum
bun
bur
bus
buz
bu
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bud
bub
buch
bud
buf
bug
buk
bul
bum
bun
bur
bus
buz
-
S Bydd 'Bütte: Wanne'
-
S Budd 'Butte: Rückentragegefäß'
-
S Pʰuddəl 'Pudel'
-
Puddel:
V
Pʰuddəl < Pʰūl 'Jauche'
-
S pʰuddlən, pʰuddələn 'puddeln: planschen, buddeln'
-
S Pʰuddəlhund 'Pudelhund'
-
S Bùttɛʳ 'Butter'
-
S Bùttɛʳblŭm 'Butterblume'
-
S Bùttɛʳbrōd 'Butterbrot'
-
S
Byddəredd 'Büttenrede'
-
S Bùttɛʳfass 'Butterfass'
-
S
Bùttɛʳgəbackənəs 'Buttergebackenes'
-
S Bùttɛʳlaiɛʳ 'Butterleier'
-
S Bùttɛʳwåg 'Butterwaage'
-
S Bụtik
'Butik: Laden, Werkstatt, schlechte Unterkunft'
-
S Pudding 'Pudding'
-
S
Butɛ̣ljə 'Bouteille: Flasche'
-
S Butɛ̣ll
Bouteille: 'Flasche'
-
S B(h)uddəl 'Buddel: Flasche'
buf
bub
buch
bud
buf
bug
buk
bul
bum
bun
bur
bus
buz
bu
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bug
bub
buch
bud
buf
bug
buk
bul
bum
bun
bur
bus
buz
buk
bub
buch
bud
buf
bug
buk
bul
bum
bun
bur
bus
buz
-
S byckən
'bücken'
-
S Buckəl 'Buckel'
-
S buckələn
'buckeln'
-
S Pyckel 'Pückel: Murmel'
-
S Pyckəlçhɝs 'Pückelchen: Murmelspiel'
-
S pyckələn
'pückeln: mit Murmeln spielen'
-
S Bycking 'geräucherter Hering'
bul
bub
buch
bud
buf
bug
buk
bul
bum
bun
bur
bus
buz
-
S Pʰūl 'Pfuhl: Jauche'
-
S pūlən
'pfuhlen: mit Jauche düngen'
-
S Pʰūlfass 'Pfuhlfass: Jauchefass'
-
S Pʰūlloch 'Pfuhlloch: Jauchegrube'
-
S Pʰūlpump 'Pfuhlpumpe: Jauchepumpe'
-
S Pʰūlschœppɛʳ
'Pfuhlschöpfer: Jaucheschöpfer'
-
S Bulldog 'Traktor'
pullen >
V pʰuddlən 'puddeln: planschen, buddeln'
-
S Pʰullōvɛʳ, -ṽ- 'Pullover'
-
S Pʰùlṽɛʳ Pulver'
-
S Pʰùlṽɛʳmännçhən
'Pulvermännchen:
ĵähzorniger Mensch'
-
S Pʰylwə
'Pülwen: Kissen'
-
S Pȕɻzınɛ̣llə
'Pulcinellen: Figuren im Puppenspiel'
-
S
Pȕɻzınɛ̣lləkʰaśtə
'Pulcinellenkasten:
Puppebühne'
bu
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bum
bub
buch
bud
buf
bug
buk
bul
bum
bun
bur
bus
buz
-
S bum (Schallwort)
-
S Pump, der 'das Borgen'
-
S Pump, die
'Pumpe'
-
S Pỳmpəl
'Bembel: Apfelweinkrug'
-
S pumpən
'pumpen'
-
S pumpən
'pumpen: schlagen'
-
S Pumpəwassɛʳ 'Pumpenwasser'
-
S Pumpwɛʳk 'Pumpwerk'
-
S Bumḿəs 'Bumbes: Furz'
-
S bumsən
'bumsen'
bun
bub
buch
bud
buf
bug
buk
bul
bum
bun
bur
bus
buz
bur
bub
buch
bud
buf
bug
buk
bul
bum
bun
bur
bus
buz
-
S pʰūr 'rein'
-
S pʰūreinziǵ 'pureinzig: rein'
-
S Bùʳg 'Burg'
-
S By̏ʳġɛʳ 'Bürger
-
S Bùʴġərmâistɛʳ
'Bürgermeister'
-
S Bùʴġərmâiśtərại
'Bürgermeisterei'
-
S
By̏ʴġɛʳschaft 'Bürgerschaft'
-
S Bùʳsch 'Bursche'
-
S By̏ʳŝt 'Bürste'
-
S by̏ʳŝtən
'bürsten'
-
S By̏ʳŝtəbindɛʳ
'Bürstenbinder'
-
S By̏ʳzəl 'Bürzel'
-
S Bùʳzəlplŭg 'kleiner leichter
Holzpflug'
-
S Bùʳzəlbock
'Purzelbock: Rolle vorwärts'
-
S bùʳzələn
'purzeln'
-
Purzenellen >
V Pȕɻzınɛ̣llə 'Pulcinellen: Figuren im Puppenspiel'
bu
ba
be
bi
bl
bo
br
bu
bus
bub
buch
bud
buf
bug
buk
bul
bum
bun
bur
bus
buz
-
S Bus 'Bus'
-
S Busch, Bʰ- 'Busch'
-
S Buschəl 'Buschel: Pflanzenbündel'
-
S †Busəm 'Busen'
-
S Busentō
FsN
'Busento; Busen'
-
S bȳßən
'büßen'
-
S pʰussīʳn
'poussieren; flirten'
buz
bub
buch
bud
buf
bug
buk
bul
bum
bun
bur
bus
buz
-
A Butz, Bōz, Batz, Matz 'Butz:
Klumpen; verkleidete Gestalt, Schreckgespenst'
-
S Butz(ə) 'Butzen: Klumpen; Knirps,
Büschel'
-
S Butzəbɛ̄ʳ 'Butzebär: als Bär verkleidete
Gestalt'
S Butzəblŭm 'Butzeblume: Bartnelke'
-
S Butzəkrámpəl 'dick eingemummeltes Kind'
-
A
Butzəl 'Butzel' (Kosewort)
-
A
butzələn 'butzeln: vermummen'
-
S Butzəllymməl 'Butzellümmel: Flegel'
-
S Butzəlmánn 'Butzelmann: kleiner Junge'
-
Butzəmann 'Butzemann:
S Kinderschreck;
S trockner
Nasenschleim'
-
S Pʰytž 'Pfütze'
-
S pʰytžnass 'pitschnass: triefend nass'
-
S pʰÿtž-drœppəl-nạss 'pitsch-tröpfel-nass: triefend
nass'
-
S putzən
'putzen'
-
S Putzholz 'ein Schusterwerkzeug'
-
S Putzī (Katzenname)
-
S Putzlappə 'Putzlappen'
-
S Putzlumpə 'Putzlumpen'
-
S Putzwollkʰopp 'Putzwollkopf: Lockenkopf'
|
|
Sie benötigen die
Schriftart Times New Roman 5.01
|