|
S Südhessisch-Artikel
A andere Artikel
V Verweis
Б, б >
/m/
Ƀ, ƀ > /w/
|
|
ba
ba be
bi bl bo
br bu
-
S bǟ 'bä' (Interjektion)
-
S Pʰå, Pʰau 'Pfau'
bab ba be
bi bl bo
br bu
bach
bab bach bad
baf bag bai
bak bal bam
ban bar bas
bau baz
-
S Papa 'Vater'
-
S Bặƀett
PN
'Babette'
-
S
Papıľŏtə 'Papilloten' (frz.)
-
S Papīʳ 'Papier'
-
S papp (Interjektion)
-
S Papp 'Papp: zähe, klebrige Masse'
-
S babbələ, -ä- 'babbeln'
-
S Babbɛlʔēwiǵ 'Babbel-ewig'
-
S Babbəlwassɛʳ
'Babbelwasser'
-
V fərbabbələ,
siçh 'verbabbeln: sich versprechen'
-
S pappɛʳlapạpp 'papperlapapp: Schluss mit diesem
Geschwätz'
-
S Papst 'Papst'
ba
ba be
bi bl bo
br bu
ba be
bi bl bo
br bu
bab bach bad
baf bag bai
bak bal bam
ban bar bas
bau baz
-
A
S Bach, Bæçh 'Bach'
-
S bachələ 'bacheln'
-
S Bachštyck 'Bachstück'
-
S Pʰácht 'Pacht'
ba
ba be
bi bl bo
br bu
bad ba be
bi bl bo
br bu
bab bach bad
baf bag bai
bak bal bam
ban bar bas
bau baz
ba
ba be
bi bl bo
br bu
baf
bab bach bad
baf bag bai
bak bal bam
ban bar bas
bau baz
bag
bab bach bad
baf bag bai
bak bal bam
ban bar bas
bau baz
-
S Bagāǵ 'Bagage'
-
S Bāgɛʳ 'Bagger'
-
S bǣhə 'bähen: wärmen'
bai >
bei
ba
ba be
bi bl bo
br bu
bak
bab bach bad
baf bag bai
bak bal bam
ban bar bas
bau baz
bal
bab bach bad
baf bag bai
bak bal bam
ban bar bas
bau baz
-
S Palǣs
'Palais: Palast'
-
A
S Pạlɐtīn 'Palatin: Schal'
-
V
baʁƀīʳn 'balwieren: barbieren'
-
S báld
'bald'
-
Baldin >
A
S Pạlɐtīn 'Palatin: Schal'
-
S baldōwɛʳn 'baldowern: reden'
-
S Balǵ 'Balg'
-
S Balkə 'Balken'
-
S Balkọŋ 'Balkon'
-
S Ball 'Ball; Kugel'
-
S Ball
'Tanzveranstaltung'
-
S ballɛʳn 'ballern'
-
S Pʰalmsónndâg 'Palmsonntag'
-
S Baltɐsɐʳ
PN
'Balthasar'
-
S Pʰalz
LN
'Pfalz'
ba
ba be
bi bl bo
br bu
bam
bab bach bad
baf bag bai
bak bal bam
ban bar bas
bau baz
ba
ba be
bi bl bo
br bu
ban
bab bach bad
baf bag bai
bak bal bam
ban bar bas
bau baz
ba
ba be
bi bl bo
br bu
bar
bab bach bad
baf bag bai
bak bal bam
ban bar bas
bau baz
-
S bâʳ- 'nackt'
-
S
bâʳ-ɟʊss
'barfuß'
-
S båʳ-fȳßiǵ 'barfüßig'
-
A Bār 'Bar: Ochse'
-
S pʰâʳ 'paar, Paar'
-
V Braudpʰâʳ 'Brautpaar'
-
S pʰâʳmål 'paarmal'
-
S Parɐplý̄
'Regenschirm'
-
S
Pʰaradīs
'Paradies'
-
S parāt 'parat'
Barawe >
V
Bͽrāğɵ
'Borretsch'
-
S Barƀarā, Bäʳƀəl
PN
'Barbara. Bärbel'
-
S barƀarisch 'barbarisch'
-
S Baʁƀīʳ 'Barbier'
-
S Bâʳd 'Bart'
-
S Paʳtại 'Partei'
-
S Báʳtəl
PN
'Bartholomäus'
-
S Paʳtī 'Partie'
-
S Pʰāʳtī 'Party'
-
S paʳtūt
'unbedingt'
-
S Baʳǵ, -g 'Barg: verschnittener Eber'
-
S P(h)arīs
SN
'Paris'
-
S Paʳlɐmẹnt 'Parlament'
-
† barm 'Mutterleib'
-
S Báʳn 'Barn: unterer Teil der
Scheuer'
-
S Barras 'Barras: Militärdienst'
-
S Pʰarrɛʳ 'Pfarrer'
ba
ba be
bi bl bo
br bu
bas
bab bach bad
baf bag bai
bak bal bam
ban bar bas
bau baz
bau
bab bach bad
baf bag bai
bak bal bam
ban bar bas
bau baz
baz
bab bach bad
baf bag bai
bak bal bam
ban bar bas
bau baz
be
ba be
bi bl bo
br bu
beb bech bed
bef beg bek
bel bem ben
ber bes beu
bez
be
ba be
bi bl bo
br bu
beb
beb bech bed
bef beg bek
bel bem ben
ber bes beu
bez
bech
beb bech bed
bef beg bei bek
bel bem ben
ber bes beu
bez
-
S Pɛçh 'Pech'
-
S Beçhɛʳ 'Becher'
bed
beb bech bed
bef beg bei bek
bel bem ben ber bes
beu
bez
S Bedd 'Bett'
S Pʰɛtt 'Pfette'
S bɛddələ, bɛddlə
'betteln'
S Bɛddəl 'Bettel'
S Bɛddəlɛʳ 'Bettler'
S Bɛddəlmánn 'Bettelmann'
S Bɛddəlmensch 'Bettelmensch'
S Bɛddəlsack 'Bettelsack'
S bɛ̄ðə 'beten'
-
S Pʰēðɛʳ
PN
'Peter'
-
S Pʰētɛʳsīliə 'Petersilie'
-
S Bētləhēm
SN
'Bethlehem'
-
S Bẹtōn, Bẹtoŋ, Betọŋ 'Beton'
be
ba be
bi bl bo
br bu
bef
beb bech bed
bef beg bei bek
bel bem ben
ber bes beu
bez
-
S Pʰɛffɛʳ 'Pfeffer'
S
Bĕ̩fštĕk 'Beefsteak'
beg
beb bech bed
bef beg bei bek
bel bem ben
ber bes beu
bez
bei
beb bech bed
bef beg bei bek
bel bem ben
ber bes beu
bez
bek
beb bech bed
bef beg bei bek
bel bem ben
ber bes beu
bez
bel
beb bech
bed bef beg bei bek
bel bem ben
ber bes beu
bez
be
ba be
bi bl bo
br bu
bem
beb bech bed
bef beg bei bek
bel bem ben bes
beu
bez
ben
beb bech bed
bef beg bei bek
bel bem ben
ber bes beu
bez
-
S pʰennə 'pennen'
-
S pʰɛng päng, peng: (Schallwort)
-
S Bengəl 'Bengel'
-
S Pʰenniǵ, -ing 'Pfennig'
-
S
Pʰę̄nsē
'Pensees: Stiefmütterchen'
-
S Benshəim
SN
'Bensheim'; S
ONN
Kʰâʳštlɛr
-
S Pʰé<nụnzə 'Penunzen: Geld'
-
S Benzīn 'Benzin'
ber
beb bech bed
bef beg bei bek
bel bem ben
ber bes beu
bez
-
S Bɛ̄ʳ
'Bär'
-
S Bēʳ 'Beere'
-
V Brombəʁ 'Brombeere'
-
V Ɛ̅ʳdbəʁ
'Erdbeere'
-
V Fâʳzəbēʳ 'Farzebeere:
Brombeere'
V Gróŝŝəlbēʳ 'Grosselbeere:
Stachelbeere'
-
V Hāiƌəʟbēʳ
'Heidelbeere'
-
S pʰɛʳ 'per: durch, mit Hilfe von'
-
S pʰɛr, pʰɛʳ 'durch, weg, fort'
-
S Pʰɛʳçh 'Pferch'
-
S Bɛʳtā
PN
'Bertha'
-
S Pʰɛ̄ʳd 'Pferd'
-
S Bɛ̄ʳg 'Berg'
-
-bɛʳġɛr 'berger'
-
S Bɛʳgštråß 'Bergstraße'
-
S Bɛʳġə
SN
'Frankfurt-Bergen'
-
S Bɛʳkəl
'Berkel: Weinbeere'
-
S Pʰɛrl 'Perle'
-
† bɛ̄ʳn
'beren: tragen'
-
S Bɛʳnā (Hundename) 'Berna'
-
S Bɛʳnhaʳdīnɛʳ
'Bernhardiner'
-
S Pʰɛʳsōn 'Person'
-
S Pɝrỵck 'Perücke'
-
S pʰɛ̄ʳzə 'perzen:
stechend quälen'
be
ba be
bi bl bo
br bu
bes
beb bech bed
bef beg bei bek
bel bem ben
ber bes beu
bez
-
S Bɛ̄səm 'Besen'
-
S bessɛr, beśt 'besser, best'
-
S Bessungə
SN
'Bessungen',
ONN Lapping
beu
bez
beb bech bed
bef beg bei bek
bel bem ben
ber bes beu
bez
-
*Petschīʳ 'Petschier:
Siegelstempel'
-
S Bɛtzə...
-
S pʰɛtzə 'petzen: zwicken, kneifen'
-
pʰɛtzə
V
> pʰœ̏tsə,
-tš-
'petzen: Alkohol trinken'
-
S Bɛtzəl 'Betzel: Haube'
bi
ba be
bi bl bo
br bu
A
S Bī
'Biene'
S pi (Schallwort)
S pī (Schallwort)
bib
bib bid bif
big bik bil
bim bin bir
bis biz
S Bīƀəl 'Bibel'
S Bīƀərā
SN
'Groß-Biberau'
-
S Bĭƀəshəim
SN 'Biebesheim'
-
S pʰīpə 'piepe: egal'
S pʰīpə 'piepen'
-
S Pʰīpə 'Piepen: Münzen'
S Pipī 'Bibi: Huhn, Vogel'
S Pipī 'Bibi' (fingierter Name)
-
S Pipī 'Pipi: Urin'
S Pīpsɛʳ 'Piepser'
bid
bib bid bif
big bik bil
bim bin bir
bis biz
bi
ba be
bi bl bo
br bu
bif
bib bid bif
big bik bil
bim bin bir
bis biz
big
bib bid bif
big bik bil
bim bin bir
bis biz
-
S bīġə 'biegen'
V Bōğə
'Bogen'
-
V byckə 'bücken'
bik
bib bid bif
big bik bil
bim bin bir
bis biz
-
S Bick 'Bicke: Spitzhacke'
-
S pʰickə 'picken'
-
S Bìckəbach
SN
'Bickenbach'
-
S pʰìkələ
'piekeln: stochern'
bi
ba be
bi bl bo
br bu
bil
bib bid bif
big bik bil
bim bin bir
bis biz
-
V Pʰilātus 'Pilatus'
S Bild 'Bild'
S Pʰill 'Pille'
S billiǵ 'billig'
S Pʰilz 'Pilz'
bim
bib bid bif
big bik bil
bim bin bir
bis biz
-
S bim bám
S bum (Laut der
Glocke)
-
V
bám
-
S bimmələ
'bimmeln'
-
S Pimpɛʳnɛll 'Pimpernelle: eine
Gewürzpflanze'
-
Bimbernell
>
V Ẃimḿɛʳɛll
(fingierter
FaN)
bin
bib bid bif
big bik bil
bim bin bir
bis biz
-
S Bīnə
PN
'Bine'
-
S bində
'binden'
-
S Pʰingśtə 'Pfingsten'
-
S pʰink (Schallwort)
-
S Pìnsəl 'Pinsel'
-
V
ẃʰīnzə 'piensen'
-
S pʰīsackə 'piesacken'
bi
ba be
bi bl bo
br bu
bir
bib bid bif
big bik bil
bim bin bir
bis biz
S Bìʳ 'Birne'
S Bīʳ 'Bier'
S
Bīʳŝtánd 'Bierstand'
-
V Fraibīʳ 'Freibier'
-
S Bȉʳk 'Birke'
-
S Pȉʳš(ing) 'Pfirsich'
S Bìʳŝt’
SN
'Bürstadt'
bis
bib bid bif
big bik bil
bim bin bir
bis biz
biz
bib bid bif
big bik bil
bim bin bir
bis biz
bl
ba be
bi bl bo
br bu
bla
bla ble bli
blo blu
blai
> blei
-
S Plackə 'Placken: Fleck'
-
bläksen: V blǟzə 'heulen'
-
S plaitə 'pleite: bankrott'
-
S Blámāǵ 'Blamage'
-
b\l/æmḿ-
-
S blámīʳn 'blamieren'
-
S Plân 'Plan'
-
S blánk 'blank'
-
S Plánz 'Pflanze'
-
S plaʳdauz 'pladauz' (Interjektion)
-
Blärr >
V Blɛʳʳ 'Blerr: Sehfehler'
-
V bläʳʳn 'plärren'
-
S
blȧsə
'blasen'
-
V
ausblåsə 'ausblasen'
-
S Blȧs 'Blase'
-
S Blåsʔârsch 'Blasarsch'
V ùffblåsə 'aufblasen'
-
S Pläsīʳ 'Vergnügen' (frz.)
-
S Plaśtɛʳ 'Pflaster'
-
S Plaśtɛʳtrɛ̄ðə 'das
Pflastertreten'
-
S plæśtɛʳn, -a- 'pflastern'
-
S Plaśtɛʳŝtâin
'Pflasterstein'
-
S Plastik 'Plastik'
-
S blau 'betrunken'
-
S plauðərə 'plaudern'
-
S Pláum 'Pflaume'
-
p\l/at-s
-
S Platz 'Platz: Fläche, Ort'
-
Platz > V Platts 'flacher Kuchen'
-
S blǟzə 'bläzen: heulen'
bl
ba be
bi bl bo
br bu
ble
bla ble bli
blo blu
blei
bli
bla ble bli
blo blu
blo
bla ble bli
blo blu
-
blott > V blùtt 'nackt, kahl, mittellos'
-
S
blœ̄d 'blöde'
-
S bloddɛʳn 'bloddern: platschend ausfließen'
-
S Ploððɛʳhitz 'Plodderhitze: große Hitze'
-
S Blōckəs 'Blockes: ungehobelter Mensch'
-
S blōß 'bloß'
-
S plœtzliçh 'plötzlich'
bl
ba be
bi bl bo
br bu
blu
bla ble bli
blo blu
-
S Blūd 'Blut'
-
A
S blùtt 'blutt: nackt, kahl, mittellos'
-
S blȳə 'blühen'
-
S Blŭm 'Blume'
-
V
/Atzī,
Atzī-blŭm 'Atzti-Blume'
-
S
Blŭməkʰōl, -kʰœ̄l 'Blumenkohl'
-
S bly̌mə 'mlümen: blühen'
-
S Blŭməgâʳdə 'Blumengarten'
-
S Blŭməzwìƀƀəl 'Blumenzwiebel'
-
S bly̌miǵ 'blumig'
-
V
Bùttɛʳblŭm 'Butterblume'
V Butzəblŭm Butzenblume: Bartnelke'
-
V Gænsəbly̆mçhə 'Gänseblümchen'
-
V Kʰoʳnblŭm 'Kornblume'
-
V Måğnblŭm
'Mohnblume'
-
V Schlyssəlblŭm
'Schlüsselblume'
-
S Plŭg 'Pflug'
-
V
Bùʳzəlplŭg 'Purzelpflug: kleiner leichter
Holzpflug'
-
V Føʳðɛʳplŭg 'Vorderpflug'
-
S Plŭghɔʳn 'Pflughorn'
-
S Plŭgskaʳʳn 'Pflugskarren'
-
S Plŭgschâʳ 'Pflugschar'
-
S Plŭgschlāif
'Pflugschleife'
-
S Plŭgštɛʳz 'Pflugsterz: die
Handgriffe'
-
S plyckə 'pflücken'
-
S blymeránt 'blümerant: schwarz (vor den Augen)'
-
S plumps (Schallwort)
-
S
plyndɛʳn
'plündern'
-
S Blunz 'Blunze: Blutwurst ohne Grieben'
bo
ba be
bi bl bo
br bu
bob
bob bod bog
bok bol bom
bon bor bos
boy boz
-
S popp (Schallwort)
-
S popājṓ 'popeia'
-
V Бoppəl > Бùppəl 'kleiner, dicker Mensch'
-
S bobbələ 'bobbeln: hätscheln'
-
V poppələ 'poppeln: klopfen'
-
V poppɛʳn 'poppern: klopfen'
-
S Pœ̄pəs 'Beebes, Böbes: getrockneter Nasenschleim'
-
S Popo 'Hintern'
bod
bob bod bog
bok bol bom
bon bor bos
boy boz
-
S bŏd 'bott: tabu'
-
S Pʰōt 'Pfote'
-
S
Boððəm 'Boden'
bog
bob bod bog
bod bok bol bom
bon bor bos
boy boz
bok
bob bod bog
bok bol bom
bon bor bos
boy boz
-
S Bock 'Ziegenbock'
-
S bockə 'bocken'
-
A Bocksə
'Bockse: kleine Pflaumen'
-
S Bockshaud 'Bockshaut'
-
S bocksbâiniǵ
'bocksbeinig'
-
S Bockshɔʳn 'Bockshorn'
-
V Bùʳzəlbock 'Purzelbaum'
-
S Bock 'Lust auf'
bo
ba be
bi bl bo
br bu
bol
bob bod bog
bok bol bom
bon bor bos
boy boz
S Pōlə
LN
'Polen'
S Pʰolạk 'Polake: Pole'
S Pōləhaus 'Polenhaus'
S Pʰolentə 'Polente: Polizei'
S
bolịckə-bolạcke, bʰ-, -ͽ-
(Reimwort)
-
S Polıtik 'Politik'
-
S Polızại 'Polizei'
S
boll- 'dick und rund'
S Bollçhmùddɛr 'Bollchmutter: dicke Frau'
-
S Bollɛʳ 'Boller: Hintern'
-
S Bollɛʳmánn 'Bollermann: dicker Brocken'
-
S Bollmɛ̄l 'Bollmehl: kleiehaltiges Mehl'
-
S bollɛʳn 'bollern: poltern'
-
S bolzə 'bolzen'
bom
bob bod bog
bok bol bom
bon bor bos
boy boz
bon
bob bod bog
bok bol bom
bon bor bos
boy boz
bo
ba be
bi bl bo
br bu
bor
bob bod bog
bok bol bom
bon bor bos
boy boz
-
S
Bͽrāğɵ 'Borretsch'
-
S Bɔʳd 'Bord'
-
S Pʰɔrtō 'Porto'
-
S bɔʴġə 'borgen'
-
S bōʳn 'bohren'
-
porneer >
V
aˬlɐ bónˬhœʳe
'à la bonne heure: bravo'
-
S P(h)ɔrrē
frz. 'Lauch'
-
S Bɔʳŝt 'Borste'
-
S Pʰɔʳtmͽnnē 'Portemonnaie: Geldbeutel'
-
S
Pʰɔʳtˢiōn 'Portion'
-
S Pɔʳzəllân 'Porzellan'
-
Borzinelle:
V Pȕɻzınɛ̣llə
'Pulcinellen: Figuren im Puppenspiel'
bos
bob bod bog
bok bol bom
bon bor bos
boy boz
-
S bœs 'böse'
-
V
biddɛʳʔɛ̄ʳdəbœ̄s
'bittererdeböse'
-
S bœ̄sʔâʳdiǵ 'bösartig'
-
S Bœ̄sċhəs 'Bös'chens: Zorn, Streit,
Zwietracht'
-
S Bœ̄sə-Būƀə-Dâg 'Böse-Buben-Tag: Buß- und
Bettag'
-
Posch > V Pʰåsch 'Pasch: Futter-, Ruheplatz'
-
S Bossə 'Possen'
-
A
bōßə 'boßen: dreschen'
-
A
S
Bōßə 'Boßen: Büschəl'
-
A
bossələ 'bosseln'
-
S Pośitūʳ
'Positur'
-
S Pʰost 'Post'
-
S Pʰostamẹnt 'Postament: Sockel'
-
S Pʰośtə 'Pfosten'
-
S Pʰośtə 'Posten'
bo
ba be
bi bl bo
br bu
boy >
beu
bob bod bog
bok bol bom
bon bor bos
boy boz
boz
bob bod bog
bok bol bom
bon bor bos
boy boz
br
ba be
bi bl bo
br bu
bra bra
bre bri bro
bru
-
S brrr! (Fuhrmannsruf 'halt')
-
S Prappś 'Brabs: weicher Dreck'
-
S Braddəl 'Braddel: Schlamm'
-
S brȧðə 'braten'
-
S Brȧðə 'Braten'
-
S Brǣdɛʳ
'Bräter'
-
S Brådʔōƀə 'Bratofen'
-
S Brådwùʳŝt 'Bratwurst'
brai
> brei
br
ba be
bi bl bo
br bu
bre
bra bre bri
bro bru
-
S brɛçhə 'brechen'
-
V ábbrɛçhə 'abbrechen'
-
V áinbrɛçhə
'einbrechen'
-
S Brɛçhʔaisə 'Brecheisen'
-
V
Brockə 'Brocken'
-
V Brŭch 'Bruch'
-
V ənðzwāibrɛçhə
'entzweibrechen'
-
V fərbrɛçhə
'verbrechen: zerbrechen, erbrechen'
-
S
Brɛ̄d
'Brett'
V
Æppəlbrɛ̄d 'Apfelbrett'
-
V Tɛllɛʳbrɛ̄d 'Tellerbrett'
-
V Štellbrɛ̄d 'Stellbrett'
V Štraiçh-brɛ̄d 'Streichbrett'
S preððiǵə 'predigen'
brei
-
S Brai 'Brei'
-
S brāid
'breit'
-
S Prais 'Preis'
-
S Brɛk 'Break: offene Kutsche'
-
S Brēm 'Bremse' (Insekt)
-
Premchen: V Prìmche 'Stück
Kautabak'
-
S Brems 'Bremse' (technisch)
-
S Brenk 'Brenke: Zuber, Wanne'
-
S brennə 'brennen'
-
S prɛssə 'pressen'
-
S prɛssīʳn 'pressieren: dringend sein'
-
S brɛśtə 'bresten: sich grämen'
-
S
Brɛ̌zəl 'Brezel'
br
ba be
bi bl bo
br bu
bri
bra bre bri
bro bru
br
ba be
bi bl bo
br bu
bro
bra bre bri
bro bru
-
S Proppə 'Pfropfen'
-
A
S prœ̄bələ 'pröbeln: vor sich hin schimpfen'
-
S Propɛllɛʳ 'Propeller'
-
S propɛʳ 'proper: reinlich'
-
S proƀīʳn 'probieren'
-
V
Brockə 'Brocken'
-
S Brōd 'Brot'
-
S Brōdpyckəl 'Brotpückel: Kügelchen aus
Brot'
-
S Brōdmɛssɛʳ 'Brotmesser'
-
S Brōdschŭblâd 'Brotschublade'
-
V Bùttɛʳbrōd 'Butterbrot'
-
V Drockəbrōd 'Trockenbrot'
-
V Kʰommịssbrōd 'Kommissbrot'
-
V Waißbrōd 'Weißbrot'
-
S Bróðl
'Brodel: Brulle: Luftblase im Wasser'
-
S Profɛssiōn 'Beruf'
-
S Brockə 'Brocken'
-
V
broll- 'dick und rund'
-
S Brombəʁ 'Brombeere'
-
S Brosɐm 'Brosame: Krümel'
-
S Brosch 'Brosche'
-
S prośt 'prosit'
-
S Proviánt 'Proviant'
-
S Provīsɵʳ 'Provisor: untergeordneter
Apotheker'
-
S protzə 'protzen: [bʙ] machen:
prahlen, schmollen, Durchfall haben, eine heftige Bewegung machen'
-
S Prozɛ̣ss 'Prozess'
br
ba be
bi bl bo
br bu
bru
bra bre bri
bro bru
-
V
Brȳ 'Brühe'
-
S
Brŭch 'Bruch: Gebrochensein'
-
S Brūch 'Bruch: Sumpfland'
-
S brȳðə
'brüten'
-
S Brūðɛʳ 'Bruder'
-
S bry̏tâl 'brutal'
-
S brȳə 'brühen'
-
S Bryġġəl 'Prügel'
-
S Bryck 'Brücke'
-
Brulle > V Bróðl
'Luftblase im Wasser'
-
S bryllə 'brüllen'
-
S brummə 'brummen'
-
S Brunnə 'Brunnen'
-
S brūnzə 'brunzen: Wasser lassen'
-
S Brùśt 'Brust'
-
S Brutsch 'Brutsche: etwas Dickes'
-
brutzeln >
S brodsələ 'brutzeln'
-
S pŝpŝpŝ
'pschwschwsch' (Interjektion)
-
S pst, pšt (Interjektion)
bu
ba be
bi bl bo
br bu
bub
bub buch bud
buf bug buk
bul bum bun
bur bus buz
buch
bub buch bud
buf bug buk
bul bum bun
bur bus buz
-
S Bŭch 'Buch'
-
S Bŭch 'Buche'
bu
ba be
bi bl bo
br bu
bud
bub buch bud
buf bug buk
bul bum bun
bur bus buz
-
S Bydd 'Bütte: Wanne'
-
V
Bâðəbydd 'Badebütte'
-
V Wæschbydd 'Waschbütte'
-
S Budd 'Butte: Rückentragegefäß'
-
Puddel:
V
Pʰuddəl < Pʰūl 'Jauche'
-
S pʰuddlə,
pʰuddələ 'puddeln: planschen, buddeln'
-
S Bùttɛʳ 'Butter'
-
S Bùttɛʳblŭm 'Butterblume'
-
S Bùttɛʳbrōd 'Butterbrot'
-
S Bùttɛʳfass 'Butterfass'
-
S Bùttɛʳlaiɛʳ 'Butterleier'
-
S Bùttɛʳwåg 'Butterwaage'
-
S Pudding 'Pudding'
-
S
Butɛ̣ljə 'Bouteille: Flasche'
buf
bub buch bud
buf bug buk
bul bum bun
bur bus buz
bu
ba be
bi bl bo
br bu
bug
bub buch bud
buf bug buk
bul bum bun
bur bus buz
buk
bub buch bud
buf bug buk
bul bum bun
bur bus buz
bul
bub buch bud
buf bug buk
bul bum bun
bur bus buz
-
S Pʰūl 'Pfuhl: Jauche'
-
S pūlə 'pfuhlen: mit Jauche düngen'
-
S Pʰūlfass 'Pfuhlfass: Jauchefass'
-
S Pʰūlloch 'Pfuhlloch: Jauchegrube'
-
S Pʰūlpump 'Pfuhlpumpe: Jauchepumpe'
-
S Pʰūlschœppɛʳ
'Pfuhlschöpfer: Jaucheschöpfer'
-
S Bulldog 'Traktor'
pullen > V pʰuddlə 'puddeln: planschen, buddeln'
-
S Pʰullōvɛʳ, -ṽ- 'Pullover'
-
S Pʰùlṽɛʳ Pulver'
-
S Pʰylwə
'Pülwen: Kissen'
-
S Pȕɻzınɛ̣llə
'Pulcinellen: Figuren im Puppenspiel'
bu
ba be
bi bl bo
br bu
bum
bub buch bud
buf bug buk
bul bum bun
bur bus buz
bun
bub buch bud
buf bug buk
bul bum bun
bur bus buz
bur
bub buch bud
buf bug buk
bul bum bun
bur bus buz
bu
ba be
bi bl bo
br bu
bus
bub buch bud
buf bug buk
bul bum bun
bur bus buz
-
S Bus 'Bus'
-
S Buschəl 'Buschel: Pflanzenbündel'
-
S †Busəm 'Busen'
-
S Busentō 'FsN
Busento; Busen'
-
S Būß 'Buße'
-
S pʰussīʳn
'poussieren; flirten'
buz
bub buch bud
buf bug buk
bul bum bun
bur bus buz
|
|
Sie benötigen die
Schriftart Times New Roman 5.01
|