|
Heinrich Tischner
Fehlheimer Straße 63
64625 Bensheim |
|
w
(siehe auch
b,
m)
Da sich b/p und d/t kaum unterscheiden lassen, wird
beim Sortieren b als p und t als d behandelt. Auch wurde ck als kk, ts vor z und tz als zz sortiert. |
|
Email:
 |
|
S Südhessisch-Artikel
A andere Artikel
V Verweis
Б, б >
/m/
Ƀ, ƀ > /w/ |
|
A
B/p
C
D/t
E
F/V
G
gl/kl
gr/kr
H
I
J
K
L
M
N
O
Q
R
S
Sch
St
U/y
V W X Z
ab-
an-
auf-
aus-
be-
da-
ein-
ge- her-
hin-
ver‒
zu-
wa
wa
we
wi
wo wu
wai >
wei
-
S wackələ 'wackeln'
-
S
wackɛʳ 'wacker'
-
S Wáld 'Wald'
-
S wáldən
'walten'
-
S wǣlə 'wählen'
-
S wælsch
'ausländich'
-
S
Walzɛʳ 'Walzer'
-
S Wámməs 'Wams'
-
S Wámpə 'Wampen: Bauch'
-
S Wánd 'Wand'
-
S wánn 'wann, wenn'
-
S Wánz 'Wanze'
-
S Wâʳ 'Ware'
-
S wåʳ 'wahr'
-
S wâʳdə 'warten'
-
S wâʳm 'warm'
-
S wâʳn 'wahren'
-
V bəwâʳn 'bewahren'
-
V fərwâʳn
'verwahren'
-
-wärts >
V wɛʳds
-
S warym, -um 'warum'
-
A
S
Wâs, Wǟs 'Wäse: Base'
-
S wæschən
'waschen'
-
S Wassɛʳ 'Wasser'
-
S Wassɛʳfall 'Wasserfall'
-
S Wassɛʳšpatzə 'Wasserspatzen: Armer Ritter'
-
A
S
Watz 'Eber'
-
S
Watzəfȉʳdəl
SN
'Watzeviertel'
we
wa
we
wi
wo wu
wei
-
S Wai
'der Weihe'
-
S wai (Interjektion)
S
Waib
'Weib'
V
Áldwaiƀɛʳdánz
'Altweibertanz'
-
V Flintəwaib 'Flintenweib'
-
S Waiƀɛʳštɛ̄ʳƀə Weibersterben'
S Waibsbild 'Weibsbild'
S Waibslͽyd 'Weibsleute'
S wāiçh
'weich'
-
S waiçhə 'weichen, weggehen'
-
S waid 'weit'
-
S waiðɛr (Adv.) 'weiter'
-
S waiðɛʳgēn
'weitergehen'
-
S
waiðɛʳkʰummən
'weiterkommen'
-
S
waiðɛʳmachən
'weitermachen'
-
S Waiðing 'Weiting'
-
S Waid 'Weidenbaum'
-
S Wáihnâchtə 'Weihnachten'
-
S Wáihnâchtsbâum
'Weihnachtsbaum'
-
S Wáihnâchtsfaiɛʳdâg
'Weihnachtsfeiertag'
-
S Wáihnâchtslīd 'Weihnachtslied'
-
S Wail 'Weile'
-
V alləwail,
a’wail,
a’wəl
'alleweil: jederzeit, eben, heutzutage'
-
V dɛʳwail 'derweil'
-
V əwail 'eine Weile'
-
S wail 'weil'
-
V WâʳdˬəˬWailçhə 'Wart-ein-Weilchen'
-
S Wáin
'Wein'
S
Wáinflasch
'Weinflasche'
S Wáinlɛ̄s
'Weinlese'
†wais 'wissend'
S Wais 'Weise'
S waisən
'weisen'
-
S Waishaid 'Weisheit'
S waismachə 'weismachen'
-wais '-weise'
-
S waiß 'weiß'
-
S Weck 'Weck'
-
S Wɛld 'Welt'
-
S wɛlk 'welk'
-
S wendə
'wenden'
-
V 'auswendiǵ
'auswendig'
-
V fəʳwándt 'verwandt'
-
S wēniǵ,
wénɢ
'wenig'
-
S wɛ̄ʳd 'wert'
-
S
Wɛ̄ʳd 'Wert'
-
S wɛʳðn
'werden'
-
S -wɛʳds
-
S hâimwɛrds
'heimwärts'
-
V
ryckwɛʳds 'rückwärts'
-
S wɛʳfən
'werfen'
-
S Wɛʳk 'Werk'
-
S wēʳn 'wehren'
-
V Fͽyɛrwēʳ 'Feuerwehr'
-
V Gəwēʳ 'Gewehr'
-
S Wɛ̄sə 'Wesen'
-
S Wɛśp 'Wespe'
-
S wetzə 'wetzen'
wi
wa
we
wi
wo
wu
-
S wi 'wie'
-
V
sowisō 'sowieso'
-
S wifìl 'wie
viel'
-
S wisō 'wieso'
-
S wiĉhsə 'wichsen'
-
S wiçhtiǵ 'wichtig'
-
S Widd 'Holz'
-
S wiððɛʳ
'wieder, noch einmal'
-
S wȉððɛr 'wider, gegen'
-
S wīġə 'wiegen'
-
V Gəwiçht 'Gewicht'
-
S Wīg 'Wiege'
-
S Wickəl 'Wickel'
-
S Willə 'Wille'
-
S wild
'wild'
-
S
Wilhɛʟm
'Wilhelm'
-
S Ẃimḿɛʳɛll
'Bimbernell' (fingierter
FaN)
-
S Wind 'Wind'
-
S wində
'winden'
wink >
V winɢ 'wenig'
-
S Wintɛʳ 'Winter'
-
S ẃʰīnzə 'piensen'
-
S ŵìr 'wir'
-
S Wȉʳd 'Wirt'
-
S wȉʳkə 'wirken'
-
S wȉʳʳ 'wirr'
-
S Wȉʳšing 'Wirsing'
-
S wischə 'wischen'
-
S Wiśpəl 'Wispel: Wespe'
S ẃispələ 'bispeln, flüstern'
S ẃiśpɛʳn 'bispern: flüstern'
-
S Wiss 'Wiese'
-
S wissə 'wissen'
S Witz 'Witz'
wo
wa
we
wi
wo
wu
-
S wō 'wo'
-
S wōhɛ̄ʳ 'woher'
-
S wōhìn
'wohin'
-
S Woch 'Woche'
-
Woog > V Wåg m. 'Teich'
-
S wōl 'wohl'
-
S Wolk 'Wolke'
-
S Woll 'Wolle'
-
S wollən
'wollen'
-
S wōnə 'wohnen'
-
S Wɔʳd 'Wort'
-
V Ándwɔʳd 'Antwort'
-
V
æ̟ɳdẃɛʳðn
'antworten'
-
V
ándwɔʳdə 'antworten'
-
S
wɔʴġə 'worgen'
-
V ɛʳwɔʴġə 'erworgen: ersticken'
-
V fərwɔʴġə
'verworgen: ersticken'
-
S wɔʳġələ,
-ø- 'worgeln: arbeiten'
-
S Wɔʳms
SN
'Worms'
wu
wa
we
wi
wo
wu
|
|
Sie benötigen die
Schriftart Times New Roman 5.01
|