|
|
|
gánz
'ganz'
Adjektiv
'heil, nicht kaputt'
-
Wiˬiçh
den Dyppə kāufd
hȧn, wârˬɛʳ noch gánz.
"Wie ich diesen Düppen (Topf) gekauft habe, war er noch ganz."
HT
'unzerteilt'
Wortspiel:
-
Hͽyd giƀd’s
Kʰaʳdoffəl, [gɔns
un ha:s].
(Text)
'gesamt'
-
Statt saurem Wei sechs Wörschtger E
ganzi Gans
verschluckt
"statt saurem Wein sechs Würstchen, eine ganze Gans
verschluckt"
GHK 39a
-
Də Rɛġġə hȧd di gánz Faʳb ábgəwæschə.
"Der Regen hat die ganze Farbe abgewachsen"
HT
-
...
də gánzə Dâḡ, ... əs gánzə
Jår, ... əs gánzə Lɛ̄ƀə.
"... den ganzen Tag, ... das ganze Jahr, ... das
ganze Leben."
(Text)
-
Üwer's ganze Bataillon Rejent's ... Nix wie
Nase und Arrest "Übers ganze Bataillon ... regnet's nichts
wie Nasen (Rüffel) und Arrest." KSchDH 2,142
-
Içh
schmaiß den gánze Bɛddl
noch fɔʳd
"Ich schmeiße den ganzen Bettel noch fort."
HT
-
Dɛʳ gánzə
politischə Kråm intərɛssīʳd
miçh nìt.
"Der ganze politische Kram interessiert mich nicht."
HT
-
Līƀɛʳ
ən gánzə Kʰŭchə wi ən Mundfɵl
Drockəbrōd.
"Lieber einen ganzen Kuchen als einen Mundvoll Trockenbrot." (Text)
'nicht nur einen Teil'
-
Wáɳɳˬmanˬ’m
Dͽyƀəl də klâinə
Fingɛʳ giƀd,
willˬɛʳ glaiçh
di gánz Hánd.
"Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, will er gleich die ganze Hand."
(Text)
Pl.
di gánzə ... 'alle'
-
Ein
Junge ruft ganz aufgeregt:
Máin
gánzə Pfail dem Bōḡə
sind
fɔʳd!
"Meine ganzen »Pfeil dem
Bogen« sind fort (aus dem Versteck gestohlen)."
HT
Allmendfeld um 1950
Adverb: verstärkend:
'völlig'
19"
a
-
do driwer is de
Vadda aach ganz ausschierig worn "Da drüber ist der
Vater auch (zusätzlich) ganz ausscherig (wütend) worden" NTH
2,6
-
die hȧd gánz schœⁿ ábgənummə.
"die hat ganz schön abgenommen."
HT
-
... is des doch noch e ganz passabli Fraa. "(mit
40) ist das doch noch eine ganz passable (annehmbare) Frau"
HMSch
30
-
Des Biebche war
ganz aus dem Haisel
"Das Bübchen (Kind) war ganz aus dem Häuschen (außer sich)"
HMSch
34
-
Içh
wâʳ gánz in Gədánkə.
"Ich war ganz in Gedanken." (Text)
|
|
Sie benötigen die
Schriftart Times New Roman 5.01
Quellen
Zeichen |