|
|
|
lȧssən
stV
'lassen'
< mhd. lâzzen, verkürzt /ȧ/ [o] und nicht /á/ [ɔ]
Stammformen: lȧss,
læsśt..., gəlȧssə
Vollverb:
absolut: 'aufs Tun
verzichten'
-
Içh
sáin máin āiġənə
Hɛʳʳ und kʰánn dūn
und lȧssə, wásˬiçh will.
"Ich bin mein eigener
Herr und kann tun und (unter)assen, was ich will."
HT
inaktiv:
'nicht verhindern, dass
das Objekt zurückbleibt'
'etwas fernhalten' 20"
a
-
Man
muss immɛʳ die Kȉʳçh im Dɔʳf lȧssə.
"Man muss immer die
Kirche im Dorf lassen" (im gegebenen Rahmen bleiben)"
(Text)
'unfreiwillig
entsenden'
-
âin
lȧssə "einen (fahren) lassen" (furzen)
-
Máin līƀɛʳ
Frɔynd und
Špɔʳtsgənossə, içh glāub,
du hȧšt ən Fùʳz gəlȧssə.
"Mein lieber Freund und Sportsgenosse, ich glaube, du hast einen Furz gelassen."
HT
aktiv: 'bewirken, dass
das Objekt zurückbleibt'
-
då lȧss içh den Dyppe mid Bōnə štē
"da lass ich den Düppen mit
Bohnen stehn" (Text)
Hilfsverb (kennzeichnet
das aktive oder inaktive Verhalten des Urhebers):
-
Unsɛʳn Hɛʳʳgodd læssd
də Gāiß
də
Schwánz nìt zu láng wáĉhsə...
"Unsern Herrgott lässt (bewirkt / duldet, dass) der Geiß den Schwanz nicht zu lange wachsen" (Text)
inaktiv 'das
Prädizierte nicht verhindern'
-
die leßt
sich net obschrecke "die lässt sich nicht abschrecken"
NTH 2,5
-
Du Âinfáld,
du læsśd dȉʳ dɔch alləs gəfallə.
"Du Einfalt (naiver Kerl), du lässt dir doch alles gefallen (duldest, dass
man alles mit dir tut)."
HT
'das Prädizierte hinnehmen
und dulden'
-
Låss
diçh mål kʰämmə, du sihšt
jâ aus wiˬə Frǣulə.
"Lass dich mal kämmen, du siehst ja aus wie ein Fräulein (ungepflegte alte
Frau)."
HT
aktiv 'das Prädizierte
bewirken'
mit Infinitiv bzw.
reflexiv mit sich + Infinitiv
-
Içh muss
mȉrˬmål ɛn nͽyə Brill fərschraiƀə
lȧssə, içh sɛ̄ĥ nìmmē gūd.
"Ich murr mir mal eine neue
Brille verschreiben lassen (machen, dass der SArzt verschreibt), ich sehe nicht mehr gut."
HT
-
hȧd siçh âinfach
inˬən Klēʔackɛʳ fallə lȧssə. "hat sich einfach in einen Kleeacker
fallen lassen." (Text)
-
Də Bauɛʳ læssd di štīriǵ Kʰū im
Šprungštall fóm Fárrn deckə.
"Der Bauer lässt
die stierige (brünstige) Kuh im Sprungstall vom Farren (Bullen) decken."
HT
mit
sich +
Infinitiv: Aktiv von kann +
PPP +
werden
|
|
Sie benötigen die Schriftart
Times New Roman 5.01
Quellen
Zeichen |