Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen

Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke

Heinrich Tischner

Fehlheimer Straße 63

64625 Bensheim

Südhessisch

Mann

Email:

   

Mánn m., Dim. Mænnçhə: 'Mann'
regulärer Pl. Mænnɛʳ, als Zählwort Mánn

'erwachsener männlicher Mensch'

  1. wer in Gottes Nohme e Metzjer un e brover Mann! "werde in Gottes Namen Metzger und ein braver Mann!" NTH 4,9

  2. Dɛʳ Mánn hȧd allə Fēlɛʳ: sīhd niĉhs, hœ̄ʳd niĉhs und gēd nìt hâim, wánn's Zaid ìsd. "Der Mann hat alle Fehler: sieht nichts, hört nichts und geht nicht heim, wenn es Zeit ist." (Text)

  3. Dem alte Mann gönnt ihr sei Ruh nit, der keim Spatz e Haar krümmt in seim Häusche. "Dem alten Mann gönnt ihr seine Ruhe nicht, der keinem Spatz ein Haar krümmt in seinem Häuschen." ZSch 1

'Arbeiter'

  1. Di Mænnɛʳ dŭn miððˬəm Bāgɛʳ ə Loch in di Ɛ̅rd machə. "Die Männer tun mit dem Bagger ein Loch in die Erde machen." HT

'Ehegatte'

  1. un mei Mann hot sich e Budelch Eppelwei bestellt. "Und mein Mann hat sich eine Bouteille Apfelwein bestellt" NTH 1,7

  2. Di Frāu drǣgd mid ìʳnə Schÿʳz mē naus, als wi də Mánn miððˬəmə Hāyğğə nain fâʳn kánn. Die Frau trägt mit ihrer Schürze mehr hinaus, als wie der Mann mit einem Heuwagen hineinfahren kann. (Text)

'furchtloser, wagemutiger Mann'

  1. Verdebbel! - so denk ich - jetzt, Kall sei e Mann "Vertäppel (verdammt), so denke ich - jetzt, Karl, sei ein Mann" SchDa 227

'stattlicher Mann' 18" a

allgemein, ohne Betonung des Geschlechts: 'Mensch'

  1. Greif emol eme naggische Mann in die Dasch. "Greife einmal einem nackten Mann in die Tasche (ich habe nichts)." WHtDH 2,309

  2. Gēd ə Mænnçhə Trɛppˬənùff "Geht ein Männchen (die) Treppe hinauf" (Text)

  • Redensarten:

    • "an den Mann bringen" 19" a

    • "Gott einen guten Mann sein lassen" 19" a

sachlich übertragen, salopp 'etwas mit einer bestimmten Eigenschaft':

  • S Ballɛʳmann 'Handfeuerwaffe'

  • S Bollɛʳmánn 'dicker Brocken'

  • S Flachmánn 'flaches Fläschchen'

  • S Kʰavẹntsmánn 'beeindruckender Kerl'

  • Ableitungen

    • V Ámtmánn 'Amtmann'

    • V Ballɛʳmann 'Handfeuerwaffe'

    • V Bollɛʳmánn 'dicker Brocken'

    • V Butzəlmánn 'kleiner Junge'

    • V Butzemánn 'verkleidete Gestalt'

    • V Dochtɛʳmánn 'Tochtermann, Schwiegersohn'

    • V Flachmánn 'flaches Fläschchen'

    • V Hámpəlmánn 'Hampelmann'

    • V Hauptmánn 'Hauptmann'

    • V Hutzəlmænnçhən 'Hutzelmännchen'

    • V jēðɛʳmánn 'jedermann'

    • V Kʰavẹntsmánn 'beeindruckender Kerl'

    • V Klâinmænnçhən 'Kleinmännchen: wer einen Schwächeanfall hat'

    • S Mánnschaft 'Mannschaft'

    • V nimánd 'niemand'

    • V Pʰùlṽɛʳmännçhə 'reizbarer Kerl'

    • V Schutzmánn 'Polizist'

      • V Nâchtschutzmánn, -lͽyd 'Nachschutzmann,
        -leute'

 

Sie benötigen die Schriftart Times New Roman 5.01

Quellen

Zeichen

nach oben

Übersicht

 

 

 

Datum: 1968-2008

Aktuell: 25.05.2012