|
|
|
rɛġġənə,
swV
'regnen'
'als Wasser vom Himmel
fallen'
-
Ach, wos is doch die Lieb for e schee Sach, die leßt
sich net obschrecke, un wann's rähjent, daß's drätscht. "Ach was ist
doch die Liebe für eine schöne Sache, die lässt sich nicht abschrecken, und
wenn es regnet, dass es tratscht."
NTH 2,5
-
Wann’s blitzt und dunnert, rejent, schneit, trätscht, schloßt "Wenn's
blitzt und donner, regnet, schneit, trätscht (heftig regnet), schloßt
(hagelt)"
KSchDH 1,29
-
Əs rɛġġənd
dickə Droppə
"Es regnet dicke Tropfen" (Text)
-
es viel
regnet, läuft die
Bach über.'
HT
-
Dɛs ìsˬə
bœ̄s Wɛððɛʳ, əs rɛġġənd də gánzə Dåg.
"Das ist ein böses Wetter, es regnet den ganzen Tag."
HT
-
Wi’s
ångəfángə hȧd zu rɛġġənə, hạd sı siçh di Kʰapụtz yƀƀɛʳn Kʰopp gəzoğğə.
"Wie es angefangen hat zu regnen, hat sie sich die Kapuze übern Kopf gezogen."
HT
scherzhaft
-
wann's Mihlstaa geräjent hett, wehr ich ohne Parbleh drunner hergange
"wenn's Mühlsteine geregnet hätte, wäre ich ohne Parapluie (Schirm) drunter
her gegangen"
NDatt
2,2
übertragen 'sich
ergießen über'
-
Üwer's ganze Bataillon Rejent's ... Nix wie
Nase und Arrest "Übers ganze Bataillon ... regnet's nichts
wie Nasen (Rüffel) und Arrest." KSchDH 2,142
|
|
Sie benötigen die
Schriftart Times New Roman 5.01
Quellen
Zeichen |