Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen

Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke

Heinrich Tischner

Fehlheimer Straße 63

64625 Bensheim

Laboe

Email:

 

 

Überlieferung [1]

  • 1240 Lubodne

  • 1270 Lebedne

  • 1346 Lybode

  • heute Laboe

Form

[lu'bodne] wurde durch Vokalschwächung in der ersten Silbe und Ausfall des /n/ zu [*lə'boðə]. Das geriebene /d/ ist lautgesetzlich geschwunden, daher [*lə'boə]. Schließlich wurde der erste Vokal als /a/ verstanden und /oe/ als /ö/ gelesen, also [la'bø:].

Erklärung

keine slawische, sondern eine deutsche Gründung.

Wie 1270 Lebedne zeigt, hat man den Namen auf slaw. (altpolabisch) l´ebed 'Schwan' gedeutet. Der Schwan ist auch im Ortswappen abgebildet.

Dazu passt aber nicht 1240 mit <u>. Da sollte man eher an einen Personennamen denken:

  • slaw. *L´ubota [1]

  • deutsch *Lubode
    Zur Namenform vgl. 8er-Jh. Lui-frid, 13er-Jh. Lu-fredis.

 

Sie benötigen die Schriftart ARIAL UNICODE MS.

 

[1] Duden, Georgraphische Namen in Deutschland 172

nach oben

Übersicht

 

Ortsinformation

 

Datum: 2007

Aktuell: 29.05.2011