|
|
|
Befund
-
air. VN Goídel /
Adj. Goídelc
[goiðelg]
-
ir.
Gael /
Gaedhilge
(bzw. nach 1948: Gaeilge), mir. [ge:ʝəlg], nir.
[ˈɡeːlʲɟə]
-
schott.-gael.
Gàidheal / Gàidhlig
-
Manx (Manninagh)
/ Gaelg, Gailic,
Gaelgagh
-
> engl.
Gael / Gaelic
-
acymr.
Guoidel, cymr.
Gwyddel / Gwyddeleg.
Die Pikten nannten man
Gwyddyl Ffichti.
Diskussion
-
Selbstbezeichnung
-
japhet.
*gʰëdʰ- 'vereinigen, eng verbunden sein,
zusammenpassen' P423
-
japhet.
*ğʰëd- 'bitten, begehren'
P488
-
air.
guidiu 'ich bitte', air.
guide, cymr. gweddi
'Gebet'
Dieser im Kelt. selten
nachzuweisende Anlaut würde das Nebeneinander von air.
Goídel und acymr.
Guoidel erklären. Aber das Benennungsmotiv ist schwer zu
verstehen (evt. 'die Gierigen', vgl.
Franken).
-
Fremdbezeichnung
-
zu bask.
goi 'Höhe', goitar
'Bergbewohner'
Nach
irischer Überlieferung
sollen die Gaelen aus Spanien gekommen sein, waren als Nachfahren der
Keltiberer, vielleicht als Galizien und Asturien
-
idg. *ʊidʰu-
'Baum'
-
cymr.
gwŷdd 'Bäume, Wald',
gŵydd 'überwuchert, wild'
Dafür
spricht nicht nur, dass es ein passendes cymr. Wort gibt, sondern auch, dass
das Benennungsmotiv verständlich ist: Für die römisch zivilisierten
Britannier waren die Bewohner der Nachbarinsel hinterwäldlerische Barbaren.
-
Iren
und Schotten waren in Britannien als Räuber berüchtigt. Es ist aber
unwahrscheinlich, dass der Name Goídel 'Räuber'
bedeutet hat.
Eine ähnliche Entwicklung von Namen zum pejorativen Apellativum haben wir
bei Ionier > Gauner
und Slowenier >
Schlawiner.
Deutung:
-
air.
Goídel scheint also eine britannische
Fremdbezeichnung zu sein, die die Gaelen als 'barbarische Hinterwäldler'
kennzeichnet.
-
Dies schließt nicht aus, dass die Gaelen schon
in ihrer Urheimat sich den baskischen Namen goitar
'Bergbewohner' zu eigen gemacht hatten, den die Britannier dann umdeuteten.
|
|
Sie benötigen die
Schriftarten
ARIAL UNICODE MS
engl. Wikipedia:
Irish language
Gaels
Goidelic Languages |