|
Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke |
|||||||
|
Heinrich Tischner Fehlheimer Straße 63 64625 Bensheim |
Völker-, Länder- und GruppennamenJapan |
Email:
|
|||||
|
Der europäische Name <Japan> kam als Japão im 15er-Jahrhundert durch die Portugiesen nach Europa, die ihn durch die Malaien kennen gelernt hatten. Jepun [ʤepun] ist die malaiische Form von chin.日本(国) 'Sonnenaufgang(sland)'
Die Japaner haben den chinesischen Namen ihren Sprechgewohnheiten angepasst, daher
oder übersetzt als ひのもと Hi-no-móto 'Ursprung der Sonne'. Die alte Selbstbezeichnung Japans ist やまとYamato, in China 倭 Wō geschrieben, wohl ein Versuch, den japanischen Namen wiederzugeben. Da man dieses Zeichen missverstehen konnte [2], schreibt man heute in Japan Yamato lieber 大和, aus
Ein alter chinesischer Name ist 东洋, früher 東洋 Dōngyáng 'Ostmeer'. |
Sie benötigen die
Schriftarten
ARIAL UNICODE MS
[1] Im Japanischen liest man
日als
ni oder nichi
'Sonne',
本
als hon, -pon, -bon 'Anfang, Haupt-'.
[2] Das Zeichen
委
allein konnte auch wēi
'krumm' gelesen werden.Das Vorzeichen 亻ist die verkürzte Form von 人
'Mensch'. |
||||||
|
|
|
|
Datum: 1983 / 2006 Aktuell: 07.08.2008 |
||||