|
Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke |
||||
|
Heinrich Tischner Fehlheimer Straße 63 64625 Bensheim |
Völker-, Länder- und GruppennamenSpanien, Iberia, Andalusien |
Email:
|
||
SpanienÜberlieferung
DeutungDa um 200 v. Chr. lat. /h/ noch gesprochen wurde, nicht zu
Die Bildung hisp-ān- könnte semitisch = phönikisch sein, vgl. den biblischen Stadtnamen חשבון Ḥäšb-ôn, mhbr. חספיא Ḥaspjâ. Es gibt nur wenige semitische Wörter, die dafür in Frage kommen:
Hispania muss nicht gleich die ganze Halbinsel bezeichnet haben, sondern könnte zuerst Name einer Örtlichkeit gewesen sein. Da das Iberische kein /h/ hatte und dieser Laut in den Berbersprachen selten ist, kann der Name nicht einheimisch oder nordafrikanisch sein. IberiaFluss
Land
Andalusienarab. الأندلس al-Andalus (715 / 17) > span. Andaluzia, AndaluciaAndalusien (SW-Spanien) ist die antike Baetica und grenzt an die antike Lusitania (Portugal). Der Name könnte keltiberisch sein (kelt. Präposition anda- + geographischer Name Lus-. Die Anfügung -itani- kommt auch in keltischen und iberischen Namen vor. Ableitungen
|
Sie benötigen die
Schriftarten
ARIAL UNICODE MS und
Coptic. Liv. 21,2, Ennius ann. 503) |
|||
|
|
|
|
Datum: 2005 Aktuell: 17.08.2008 |
|