|
Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke |
||||
|
Heinrich Tischner Fehlheimer Straße 63 64625 Bensheim |
WährungenSprachecke in den Echo-Zeitungen |
Email:
|
||
|
|
Fast in ganz Westeuropa können wir jetzt endlich mit derselben Währung, Euro und Cent, bezahlen. Die Erfinder dieser neuen Einheiten haben aber kaum bedacht, dass diese Namen in den einzelnen Ländern ganz unterschiedlich ausgesprochen werden:
Euro als Oiroo, Öró, Jurou, Äjuro, Äffro
... Ist das nur ein bedauerliches Versehen? Wir können es auch positiv sehen: Die verschiedene Aussprache von Euro und Cent bringt wie die unterschiedliche Gestaltung der Münzen zum Ausdruck: Europa ist eine Einheit in der Vielheit, ein freiwilliger Zusammenschluss unterschiedlicher Staaten. Trotzdem ist bei diesen neuen Bezeichnungen einiges unklar: * Wie heißt die Mehrzahl? * Wie aber spricht man
Cent aus? Bei Mark und Pfennig hatten wir diese Schwierigkeiten nicht. Wir konnten aber von Mark keine Mehrzahl bilden und mussten uns mit Markstücke behelfen. Im Mittelalter war nämlich die
Mark
ursprünglich wie das Pfund keine Währung, sondern ein Gewicht. Wenn
man einen größeren Betrag zu zahlen hatte, berechnete man nicht 2640
Pfennige oder 5280 Heller. Wer hätte das alles zählen sollen? Sondern man
nahm die Waage und wog „1 Pfund Heller“ ab, so lautete der offizielle Name
dieser Einheit. Euro ist eine Kurzform von Europa, Cent die Abkürzung von lateinisch centesimus ‚Hundertstel’. Bei Mark und Pfennig ist die Herkunft nicht so eindeutig: Mark ist eher mit Marke ‚Kennzeichen’ verwandt als mit Mark ‚Grenzgebiet’. Gedacht war also entweder an die „Markierung“ des Prägestempels oder an eine „Abteilung“ einer bestimmten Menge Münzen. Bei Pfennig denken manche an die „Pfanne“. Der Pfennig wäre also ein rundes Metallstück. Da diese Münze ursprünglich aber Pfanding hieß, kommt Pfennig eher von Pfand. Die Münzbezeichnung ist ja sehr alt und stammt wohl aus einer Zeit, als unsere Vorfahren ihre Kassen durch Raubzüge zu Land und zu Meer aufbesserten: Pfand war die Beute insgesamt und Pfanding das einzelne Beutestück, besonders begehrt: die Münze. Als im Merowingerreich die Raubzüge eingestellt wurden, bekamen beide Wörter neue, zivile Bedeutungen. |
|||
|
|
Pfennig | Schilling | Mehrzahl von Euro | alte Währungssysteme | Währungszeichen |
|
Datum: 21.03.2004 Aktuell: 31.03.2011 |
|