|
|
|
Die meisten Ländernamen (zum Beispiel Persien,
Deutschland) stehen ohne Artikel, einige aber mit (zum Beispiel
der Iran, die Schweiz). Lassen sich da
Regeln erkennen?
-
Namen von politischen Einheiten und Erdteilen stehen in der Regel ohne,
Namen einzelner Objekte und Landschaften mit Artikel:
Die Mecklenburg bei Wismar ist eine
Burg – Mecklenburg ein Bundesland.
Die Antarktis war ursprünglich nicht
Name eines Erdteils, sondern die der Arktis
entgegensetzte Seite des Globus, daher der Artikel.
-
Zusammengesetzte Staatsnamen und ihre Abkürzungen können einen Artikel
haben: Die Bundesrepublik ist
eigentlich kein Name, sondern bezeichnet eine Staatsform. Bundesrepubliken
sind Deutschland und Österreich. Ähnlich die
Vereinigten Staaten (von Amerika). Die
Niederlande ist eigentlich ein Landschaftsname für das Tiefland am
unteren Rhein. Der Staatsname lautet
Königreich der Niederlande.
-
Zusammengesetzte Namen auf -land, -reich
tragen keinen Artikel: Deutschland, Russland,
Frankreich, Österreich. Diese Namen sind aus ursprünglicheren
Formen entstanden, die den Artikel haben: das
deutsche Land, das Russenland, das Frankenreich, das Ostreich.
-
Die Ländernamen, die in anderen Sprachen auf -ia
enden, enden im Deutschen auf -ien und haben keinen Artikel. -ien
war ein alter Dativ und Akkusativ auf die Frage "wo, wohin“. Im
Mittelalter konnte man sagen: "Das Land heißt
Italia, Rom liegt in Italien,
ich fahre nach Italien“. So auch bei
Slowenien aus
Slowenija
In einigen Fällen wurde -ia zu langem
-ie und später zu -ei.
Diese Namen tragen den Artikel: die
Normandie, Türkei, Slowakei, Mongolei.
Die Tschechei (heute
Tschechien) und
Slowakei heißen in den
Originalsprachen Česko,
Slowensko 'das …ische Land', ähnlich
Polska 'Polen'. Die deutschen Namen
sind abgeleitet von den Original-Einwohnernamen
Čech,
Slowak, Polak und slaw.
Vlach 'Romane, Rumäne' >
Wallachei 'Rumänien.
Einfaches -a wurde dagegen nicht zu -en,
sondern blieb erhalten: Andorra, China,
Afrika. Wo -en steht, hat die
Originalsprache eine andere Endung: Die Länder
Schweden, Norwegen, Polen heißen in
ihren Sprachen Sverige, Norge, Polska.
Auch bei diesen Namen steht kein Artikel.
-
Der Name der Schweiz geht
wahrscheinlich zurück auf ein altgermanisches weibliches Wort für
'Mannschaft, Kriegerschar, Bezirk’ (altnordisch
sveit). Wie im Volksmund bei einigen
Ortsnamen (der Hahn aus der
Hagen 'Einfriedigungshecke’)
wird Schweiz anscheinend immer noch
als Sachbezeichnung und nicht als Name empfunden, auch wenn das
Ursprungswort längst in Vergessenheit geraten ist.
-
Auch arabische Ländernamen tragen in der Regel keinen Artikel (Surija
'Syrien’), aber al-Irak, as-Sudan. Irak
war ursprünglich ein Landschaftsname (Südmesopotamien).
Sudan ist gekürzt aus
Bilad as-Sudan 'Länder der Schwarzen’.
Iran hat weder im Persischen noch im
Arabischen einen Artikel. Im Deutschen hat wohl die Ähnlichkeit von
Irak und
Iran dazu geführt, dass wir auch bei
Iran den Artikel setzen.
-
Kosovo ist gekürzt aus südslawisch
Kosovo Polje 'Amselfeld'.
Kos ist die Amsel, das Adjektiv ist
kosovi,
-a, -o 'amselisch',
Polje ist sächlich, daher
kosovo polje 'das amselische Feld' und
"das Kosovo". Das Amselfeld ist bekannt als Schlachtort. Dort versuchten
1389 christliche Truppen die Türken aufzuhalten.
|
|
|