|
Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke |
||||
|
Heinrich Tischner Fehlheimer Straße 63 64625 Bensheim |
Sprachecke in den Echo-ZeitungenFragen und AntwortenPogrom |
Email:
|
||
|
Frage: Ich habe jedes Jahr aufs neue das Erlebnis, dass mir keiner glaubt, dass es Pogrom und nicht Progrom heißt. Ob das an der Vorsilbe pro liegt, die in so vielen Worten vorkommt.? |
||||
|
Meine Antwort: Pro- 'für' ist uns tatsächlich aus vielen Fremdwörtern geläufig. Das slawische po- 'bis, an zu, durch, an, in…" dagegen weniger. Russisch погром (pogrom, gesprochen pagrómm) gehört zu гром (grom) 'Donner, Getöse' und bedeutete ursprünglich 'Unwetter, Verwüstung'. Die hebräische Übersetzung ist שואה Scho'ah 'nationalsozialistische Judenvernichtung'. |
|
|||
|
|
|
|
Datum: 2005 Aktuell: 24.12.2009 |
|