|
Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke |
||||
|
Heinrich Tischner Fehlheimer Straße 63 64625 Bensheim |
Sprachecke in den Echo-ZeitungenFragen und AntwortenBaba |
Email:
|
||
|
Frage: anläßlich eines Kaffeenachmittages gab es eine schlesische Mohnbaba und mir fiel ein, daß in Sachsen das Wort Bäbe für eine bestimte Art Kuchen gebräuchlich ist / war. Nun begann das Diskutieren, woher das Wort stamme. Zu Hause erzählte ich dies meinen Mann, er gab noch den Baba au rum im Französischen dazu, im Wörterbuch als '(Hefe-)Kuchen mit Rum u./o. Rosinen' beschrieben. Das passt ja nun nicht zu der von mir vermuteten Herkunft aus Böhmen / Schlesien o.ä. Gegenden, oder? |
|
|||
|
Meine Antwort: Frz. baba 'Rosinenkuchen' kommt offensichtlich von russisch баба bába 'Punschkuchen', der Form nach heute eine Art Gugelhupf oder Rolle. In älteren Nachschlagewerken wir sie als zuckerhut- oder kegelförmig beschrieben. Baba ist ein Lallwort, das an lit. pãpas, lat. papilla, engl. pap 'Brustwarze' erinnert. |
|
|||
|
|
|
|
Datum: 2008 Aktuell: 08.02.2012 |
|