|
Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke |
||||
|
Heinrich Tischner Fehlheimer Straße 63 64625 Bensheim |
Sprachecke in den Echo-ZeitungenFragen und AntwortenRadieschen von unten ansehen |
Email:
|
||
|
Frage: Woher kommt die Redewendung "Die Radieschen von unten ansehen"? |
|
|||
|
Meine Antwort: "Die Radieschen von unten ansehen" ist eine neuere Version von "das Gras von unten betrachten" und bedeutet 'im Grab liegen', wo man theoretisch alles von unten sieht, von den Pflanzen also nicht die Blätter, sondern die Wurzeln. Dem entspricht französisch "manger les pissenlits (l'herbe) par la racine" (den Löwenzahn bzw. das Gras bei der Wurzel anfangen aufzuessen); englisch "going to grass with his teeth upwards" (mit nach oben gerichteten Zähnen grasen gehen). All das sind deftige Umschreibungen für das Totsein. |
|
|||
|
|
|
|
Datum: 2008 Aktuell: 08.11.2011 |
|