|
Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke |
||||
|
Heinrich Tischner Fehlheimer Straße 63 64625 Bensheim |
Sprachecke in den Echo-ZeitungenFragen und Antwortenwissen / weiß |
Email:
|
||
|
|
||||
|
Frage: Mich interessiert, ob es einen Verbindung zwischen weiß im Sinne der Farbe und weiß im Sinne von 'Weisheit, Witz, Erkenntnis'. Im Englischen haben wir ja auch white, wisdom, wise, witty... und Ähnliches im Niederdeutschen bzw. Elemente davon auch in Regiolekten des Ruhrgebiets. "Witte" hieß hier im Mölschen (Mülheimer Platt) wie es meine Großeltern noch sprachen z. B. 'blond'. |
|
|||
|
Meine Antwort: Wie im Englischen zu erkennen, sind white und witty nicht mit einander verwandt. Im Englischen sind germanische hw-, engl. wh- und ursprüngliches w- säuberlich zu unterscheiden. Im Deutschen sind die Unterschiede verwischt.
Ich gehe also von den germanischen Wörtern aus, um ihren Ursprung weiter
zurück zu verfolgen: Wissen < germ. wîtan (langes i) < idg. *ʊeid-. Parallelen:
Was man gesehen hat, prägt man sich ein und weiß es später noch, daher:
Dem entspricht lautgerecht mit oi > ei und d > t > ß deutsch ich weiß.
Das merkwürdige Nebeneinander von
ich
weiß
und
weise,
witty und
wise erklärt sich daraus, dass schon im Indogermanischen
veidtos
'wissend' zu ‑s- geworden ist (lateinisch
visus 'gesehen'). Die Farbe weiß < germ. *ħwītaż aus idg. *cʊeid-. Eine Ableitung, der man's nicht ansieht, ist Weizen, von dem das Weißmehl stammt. Bei uns in Hessen sagt man ich wāiß, waiß (Farbe), Wāiß 'Weizen', einheitlich mit ‑ß. K wurde im Ostindogermanischen manchmal wie S gesprochen, daher folgende Parallelen:
Ein sachlicher Zusammenhang zwischen Licht > 'hell' > weiß und wissen und 'sehen' drängt sich geradezu auf:
Von daher halte ich es für nicht unwahrscheinlich, dass in einem sehr frühen Sprachstadium *cʊeid- 'weiß' und *ʊeid- 'sehen' auf dasselbe Wort zurückgehen. Ich habe auf meiner Seite zum Thema Abklang Beispiele zusammengestellt, bei denen ebenfalls am Anfang manchmal k- (h-), s- oder ein Vokal steht, wie hören / Ohr = germ. haużjan / aużan. Dazu gehören auch "ich weiß / weiß". Da dies auch in nicht-indogermanischen Sprachen zu beobachten ist, muss das auf eine sehr alte Spracheigentümlichkeit zurückgehen. Entweder war k- eine Vorsilbe wie bei Bauer = (veraltet) Gebauer oder es stand da ursprünglich ein Laut wie Ch, den man später nicht aussprechen konnte und weggelassen oder durch K ersetzt hat. |
|
|||
|
|
|
Datum: 2010 Aktuell: 31.08.2010 |
||