|
Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Logische Wissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke |
||||
|
Heinrich Tischner Fehlheimer Straße 63 64625 Bensheim |
Sprachecke in den Echo-ZeitungenFragen und AntwortenJorinde und Joringel |
Email:
|
||
|
Frage: Woher kommen die Namen Jorinde und Joringel? |
|
|||
|
Meine Antwort: Nach Duden, Lexikon der Vornamen, ist Joris eine niederdeutsche, friesische und niederländische Form von Gregorius oder Georgius (eher letzteres, vgl. Jörg). Dazu die Verkleinerungsform Jorin ("Jorjin"), weiblich Jorina. Dazu muss es eine männliche Form Jorind gegeben haben. -d ist wohl Auslautverhärtung wie bei englisch moon / deutsch Mond. Jorinde ist dann die weibliche Form. Joringel muss man wahrscheinlich "Jorinchel" lesen mit stimmhaftem ch nach n. Man schrieb um 1800 den kleinen Junior auch "Söhngen". Das wäre also die dreifache Verkleinerungssilbe in-ch-el. |
|
|||
|
|
|
|
Datum: 2011 Aktuell: 27.12.2011 |
|