|
|
|
Märchen und Mädchen
dagegen heißen bei
-
Perrault 1697
-
Baronin d' Aulnoy 1697
-
englisch Cinderella
Pseudoitalienische Umbildung von Cendrillon in Anlehnung an engl.
cinder 'Schlacke'
-
Die deutschen Namen sind alle mit
Asche gebildet und bezeichnen die Küchenhilfe, die mit der Asche des
Herdes beschäftigt ist und entsprechend schmutzig aussieht.
-
Geiler von Keisersberg (14er-Jh.)
Eschengrüdel
Grude 'glühende Asche', grüdeln 'stochern, wühlen'
-
Musäus (> Bechstein) Aschenpüster
einer, der in die Asche pustet', um das Feuer wieder zu entfachen.
-
Grimm
Aschenputtel
hess. puddeln 1.'ein Staubbad nehmen (von den Hühnern)', 2.
'buddeln, wühlen'. Diese Arbeit war nötig, um die letzten Holzreste zu
verbrennen und dann die Asche vom Herd wegzuschaffen.
-
Bechstein
Aschenbrödel
eigentlich 'Küchenjunge', angeblich zu brodeln 'kochen, sprudeln'
|
|
|