adamitisch
noahitisch
japhetisch
indogermanisch
AL
MZ
ägäisch
arisch
armenisch
baltisch
germanisch
italisch
keltisch
slawisch
tocharisch |
|
Indogermanisch im engeren Sinn ist
die Sprache der Schnurkeramiker, die Ende des 3"-Jahrtausends aus den
Steppen Südrusslands in Europa und Vorderasien einfielen und nicht nur
Streitaxt und Streitwagen, sondern auch die patriarchalische Gesellschaftsordnung
in ihren neuen Wohnsitzen einführten. Hier lassen sich nicht nur
Wurzelwörter, sondern richtige Vokabeln und eine ausgefeilte Grammatik
erkennen.
Larygnale nach Michael Meier-Brügger, Indogermanische
Sprachwissenschaft 8 2002
Vorslawisch |
Vorgermanisch
Präpositionen
|
Zahlwörter
A
B
C
D
E
G-L
|
M-Z
-
abʰaњ
# 'stark, heftig'
ădé, ădó # Präposition
- agrós
#
'Trift, Feld'
aídʰos
#
'Brand'
-
aig
# 'verstimmt,
unwirsch, krank'
-
aizd
# 'Ehrfurcht'
-
aier
#
'Tag; Morgen'
-
aıesnos
# 'aus Metall'
-
aikús
# 'anteilig zugesprochen'
-
áıos
# 'Metall, Kupfer,
Eisen'
-
aiprós
# 'brennend'
-
aisdʰē
#
'seine Sinne richten auf'
-
aistós
#
'geachtet'
-
aistŭmos
#
'sehr geachtet'
-
aistus
#
'Brand'
-
aito
# 'Anteil'
-
aitor
# 'Austeiler'
-
al
#
'nähren'
-
al
# 'Hirsch, Baum'
-
al
#
'über ... hinaus'
-
alıos
#
'anderer, fremd'
-
altós
# 'gewachsen, erwachsen'
-
altos
# 'Fluss'
-
amlá
#
'Sauerklee'
-
amara
# 'Graben, Fluss'
-
an
# Partikel
-
and
# 'Mensch'
-
anətís
# 'Ente'
-
anətrikos
#
'Erpel'
-
anətros
#
'Erpel'
-
aⁿg
# 'Gelenk'
-
anıós
# 'anderer, fremd'
-
ánteros
# 'ander'
-
aŋnos
# 'Lamm'
-
aperos
# 'abseits gelegen, weiter entfernt, später'
-
apo
#
(Präposition)
-
apoteros
# 'hinter,
entfernter'
-
apsa
# 'Espe'
-
areʊ
# 'Sonne, Mond, Tag'
asnos
#
'Esel'
-
ata
# 'Vater'
-
atalós
#
'zum Vater gehörig
-
atta
# 'Vater'
-
au
# (Schmerzlaut)
-
au
# (Partikel)
-
aʊdʰo
# 'Begünstigung, Glück,
Reichtum'
-
aʊër
# 'heben, hangen'
-
áʊtis
# 'günstig'
-
aʊr
#
'stehendes Gewässer'
A
B
C
D
E
G-L
|
M-Z
B
-
bak #
'Stock'
-
b(h)ëḫë
# 'schlagen'
-
bel 'stark'
-
bël
#
'Sumpf'
-
be(l)bel
#
'was zum Sumpf gehört, Sumpfpflanze'
-
bënd
# 'Tropfen'
-
bët
# 'Kraut'
-
brang
# 'Stange'
-
brogʰ
# 'Stange'
-
bʰr̥óm
# 'Höhe'
-
brëgʰ
#
'Wasser'
-
bu
#
'(Schallwort),
Eule, Uhu'
-
buten
#
'ein Gefäß'
Bʰ
-
bʰag
#
'zuteilen'
-
bʰagʰ
# 'Garten'
-
bʰāgʰós
#
'Buche'
-
bʰāgós
# '(Ast > Baum >) Buche'
-
bʰāgʰús
# 'Arm, Schulter'
-
bʰaḫt
#
'schlagen
stoßen, Knüppel
-
bʰaḫʊ
#
'schlagen
stoßen, Knüppel, Baum'
-
bʰahʊmos
#
'Baum'
-
bʰanʊana
# 'ein Machtwort
sprechen'
-
bʰardʰ-
# 'Bart'
-
bʰars
# 'Getreide'
-
bʰask
# 'bündeln'
-
bʰebʰer
# 'Biber'
-
bʰedʰ
#
'stechen, graben'
-
bʰedʰála
#
'Grube'
-
bʰeğ
#
'fliehen'
-
bʰeielon
# 'Beil'
-
bʰeƺıa
#
'Ziege'
-
bʰelād
#
'magische Formel, religiöse Handlung, Religion'
-
bʰendʰ
# 'knüpfen, mit
einem Band umschlingen, fesseln'
-
bʰër
#
'aufwallen, gären, fließen'
-
bʰër
#
'flechten, weben'
-
bʰër
# 'mit
einem scharfen Werkzeug bearbeiten'
-
bʰër
#
'schlagen, stoßen'
-
bʰer
# 'Sohn, Junge, Knappe, Mann, Krieger,
Edelmann'
-
bʰer
# 'tragen, bringen,
erheben'
-
bʰərëdʰˢtós
#
'abgeschnitten'
-
bʰërgʰ
#
'Stange'
-
bʰergʰ
# 'verwahren'
bʰərinƺ
#'Art Metall',
-
bʰërsá
#
'Stange'
-
bʰértis #
'Bringen'
-
bʰertús
#
'Gebrachtes'
-
bʰerzom
#
'Metall'
-
bʰerƺʰ
# 'sich erheben'
-
bʰërman
#
'Aufwallen'
-
bʰërman
#
'das Tragen'
-
bʰërës
# 'Zacke, Spitze, Haar;
Kante'
bʰërësdʰ
# 'Kante' -
bʰëros
#
'hellbraun'
-
bʰëus
#
'aufgeblasen'
-
bʰor
#
'Querstange'
-
bʰi
# (Präposition)
-
bʰidba
#
'Hackmesser'
-
bʰilis, bʰilos
# 'ebenmäßig, angemessen, gut, freundlich'
-
bʰion
#
'Hackmesser'
-
bʰlagʰ
# 'schreien'
-
bʰlagʰo
# 'Schreihals'
bʰlaƺʰ
# 'religiöses Element'
-
bʰlāmen
#
'Rezitator magischer Formeln'
-
bʰlē
# 'schreien, weinen, blöken'
-
bʰlëḫ
# 'glänzend, leuchtend'
-
bʰlëḫros
# 'glänzend, leuchtend'
-
bʰlëḫʊos
# 'glänzend, leuchtend'
-
bʰlëndʰ
#
'halbdunkel'
-
bʰlendʰos
# 'trübe'
-
bʰlëu
# 'fließen, überfließen'
-
bʰleʊ
#
'schreien'
-
bʰleukós
# 'schüchtern'
-
bʰln̟dʰós
# 'blond'
-
bʰlō
#
'blühen'
-
blōme(n)
#
'Blume'
-
bʰlondʰ
# 'trüben'
-
bʰlōtón
#
'Erblühtes'
-
bʰlotóm
#
'Blatt'
-
bʰly
# 'glänzen'
-
bʰlydos
# 'hell, blass'
-
bʰlyʊos
#
'blau, grau'
-
bʰn̥dʰá
#
'Korb'
-
bʰn̥dʰna
# 'Geflochtenes'
-
bʰṇī(n)
#
'Betterboden'
-
bʰn̟gós
# 'Pilz'
-
bʰṇğʰús
#
'dicht, dick'
-
bʰn̥ƺʰús
'reichlich'
-
bʰṇī(n)
#
'Betterboden'
-
bʰodʰra
# 'Graben'
-
bʰóďʰunos
# 'Grube'
-
boğo(n)
# 'Läufer'
-
bʰoẖydʰós
#
'fürchterlich, abscheulich'
-
bʰólion
#
'Blatt'
-
bʰoltós
# 'geschwollen'
-
bʰono(n)
#
'Totschlag, Totschläger'
-
bʰor
# 'Kind, Krieger
-
bʰóʳƺa
# 'Erhebung, Rücken,
Hügel'
-
bʰorƺʰós
# 'erhoben'
-
bʰorma
#
'Gestalt eines Korbes oder Gefäßes'
-
bʰormós
#
'Geflecht'
-
bʰorsós
# 'gezackt'
-
bʰosos
# 'nackt, bloß'
bʰr̥
#
'Sohn, Mann, Edelmann'
-
bʰrāgʰ
# 'Arm, Bein'
-
brākis
# 'Hose'
-
bʰr¤nos
#
'braun'
-
bʰṛdʰóm
# 'Bord'
-
bʰréḫter
# 'Hausgenosse > Bruder'
-
bʰrën
# 'Geweih'
-
bʰrĕnʊana
# 'brennen'
-
bʰr̥ƺʰ
# 'Erhebung'
-
bʰrīƺʰa
#
'Macht'
-
*bʰr̥ƺʰonts
#
'sich erhebend'
-
bʰr̥ƺʰós
# 'erhoben'
-
bʰrīƺʰos
#
'mächtig'
-
bʰr̥sos
#
'schnell'
-
bʰr̥stís #
'Zacke, Spitze, Haar'
-
bʰr̥tís
# 'das Bringen'
-
(ḥeǩ-)bʰrū
# 'Augenbraue'
-
bʰrṻ
#
'Rundholz'
-
bʰrūg
# 'genießen, Frucht'
-
bʰrün
# 'Quelle'
-
bʰrṻtom
# 'Gegorenes'
bʰrûtís
# 'junge Frau aus der
eigenen Familie'
bʰumen
#
'Gewächs'
-
bʰrus
#
'Augenbraue'
-
bʰsɐmadʰos
# 'Sand'
-
bʰüⁿdʰ
# 'wach, aufmerksam sein, wecken, auf etwas aufmerksam machen'
-
bʰüⁿdʰ
#
'wach, aufmerksam sein, wecken, auf etwas aufmerksam machen'
-
bʰudʰmen
# 'Boden'
-
bʰugʰna
#
'Zylinder,
Halbkugel'
-
bʰuƺos
# 'Bock' -
bʰüʁ
# 'Volksstamm,
Haus'
-
bʰüno
# 'Wohsitz, Volksstamm'
-
bʰutā
#
'Aufenthaltsort'
-
bʰūʊis
# 'Wohnung'
A
B
C
D
E
G-L
|
M-Z
C
-
cäd
# 'schlagende /
geschlagene Emotion'
-
cādos
# 'Emotion '
-
cɐdsis
# 'Emotion'
cāka
#
'Pflug'
-
cakanós
# 'bespringend'
-
cákıana
#
'hervorbringen'
-
cákistos
#
'männliches Pferd'
-
cankıo-
#
'männliches Pferd'
-
cankistós
#
'männliches Pferd'
-
cankos
# 'Sprunggelenk'
-
cap
# 'Huf' -
cëḫiros
#
'dunkel, grau, braun'
-
cëḫs(nós)
#
'grau'
-
cei
# 'liegen'
-
ceika
# 'Schneide'
-
cëkњ
#
'Mist'
-
cel
# 'kalt'
-
cëlmos
# 'Kopfschutz'
-
cëm # 'bedecken,
verhüllen'
-
cëmal@
# 'hornlos'
-
cémnos
#
'bedeckt'
-
cëntís
#
'Hirschkuh'
-
cer
# 'dunkel, grau'
-
cër
#
'Tierhaar'
-
cérants
#
'Horn'
-
cërdʰa
# 'Reihe, Herde'
-
cëreinós
#
'Gehörnter, Rentier'
-
cëreiós
#
'Horntier'
-
cërentóm
#
'Gehörntes, Rind'
-
cërniom
# 'das Oberste'
-
cersios
# 'Hirse'
-
cereʊor
#
'Gehörn'e
-
cerudis
#
'Horntier'
-
cërudos
# 'Horntier'
-
cërʊos
#
'Hornträger,
Hirsch'
-
cëʊəros
# 'geschwollen, stark, Held'
-
claúdos
# 'Losorakel'
-
cleʊ
# 'zu
Gehör bringen, hören'
-
cleudana
# 'aufs Orakel
hören'
-
clëʊma(n)
# 'Gehör' -
clëʊmāna
# 'zu Gehör kommen'
-
clëʊmānts
# 'zu Gehör kommend'
-
cléʊos
#
'Ruhm'
-
cleʊtóm
#
'Gehörtes'
-
clitis
#
'Neigung'
-
clud(i)ós
# 'Losorakel'
clustus
# 'Gehör'
-
clútis
# 'Hören,
Klang, Kunde'
clutóm
#
'Gehörtes'
clutós
#
'gehört, genannt, berühmt'
-
cly-
# 'kreuzweise verbundene Hölzer, Gitter,
Gatter, Tür, Hütte'
-
clyme(n)
#
'Schräge, Neigung'
-
clyn
#
'sich neigen'
-
clyʊo
# 'Schräge, Abhang' Hügel'
-
cm̥tá
# 'entlang, abwärts' -
cm̟tóm
# 'hundert'
-
coḫirós #
'grau'
-
cōimos
#
'Gelage, Fest'
-
coit@
# 'Lager'
-
conkʰos
'Muschel'
-
corkor
# 'Korn'
-
cormen
# Wiesel'
-
crāpo
# 'Dach'
cr̥d 'Herz'
-
cr̥n
#
'Horn'
-
cr̥ngóm
# 'Horn'
-
cr̥nóm
#
'Horn'
-
cr̥nudós
#
'mit Fühlern versehen, Hornisse'
-
cr̥s
#
'rennen'
-
cr̥sís
#
'mit Fühlern
versehen, Hornisse'
-
cr̥sós
1 |
2 'Renner; Pferd; Wagen'
-
cr̥tḫós
'gemischt'
-
cr̥ʊís
#
'Hornträger,
Reh, Rind'
-
cʊṇkos
#
'hundeartig'
-
cūnós
#
'geschwollen'
-
cúʊōn
# 'Hund'
cʊānt
#
'ganz'
cʊënnos
#
'Schwellung, Kopf'
cʊenos
#
'leer'
Č
Cʰ
A
B
C
D
E
G-L
|
M-Z
D
-
dāi
#
'teilen'
dāiʊḗr
#
'(Verteiler
>) Bruder des Ehemanns'
-
dakr
# 'Träne'
-
dam
#
'Wiederkäuer'
-
dāmos
#
'Abteilung, Volk'
-
dānu
#
'Fluss
-
daba
#
'Pfote, Brett'
-
dauka
# 'Hündin'
-
daúkmos
#
'Zaum'
-
daupa
# 'Hündin'
-
dcm̥to
'zehn'
-
dë̊
#
'von, bis'
-
dëc
#
'nehmen, aufnehmen, begrüßen, ehren, sich eignen. lehren, lernen'
-
dëcm̟
# 'zehn'
-
decm̟tis
#
'Zehnzahl'
-
decús
#
'Zehnzahl'
-
dēgana
# 'ergreifen,
berühren'
-
deḥ
#
'geben'
-
deivós
#
'Gott'
-
dël
# 'in die Länge ziehen, lang'
-
dėl
#
'tröpfeln, regnen, fließen'
-
dëlëgʰ
# 'lang'
-
dëlëkru
#
'Träne'
-
dem
# 'bauen'
dëm
#
'Haustier'
déms póti 'Hausherr'
-
dër
# 'Spanne'
-
derc
'sehen'
-
dërëʊ
# 'sich absondern'
-
dëru
#
'Holz'
-
dërʊa
# 'Acker,
Ernte > Getreide'
-
derʊos
# 'fest'
-
deukıós
# 'zieh...'
-
deʊ
# 'anfertigen'
-
deʊno
# 'Bindung, Einfriedung'
-
digja
# 'Weibchen, Junges'
-
dik
# 'Tag'
-
dindos
# 'Zacke, Spitze'
-
dipr
# 'Schlachttier'
-
dlōpa
#
'flache Hand, Pfote'
-
dogana # 'ergreifen,
berühren'
-
doicá
# 'Zeichen'
-
dóiƺnom
# 'Zeichen'
-
dómos
# 'Haus'
drā
# 'laufen'
-
drëκ
#
'hinter sich her ziehen'
-
drëʊidʰo
# 'Festigkeit'
-
dromen
# 'Lauf'
dróʊana
# 'das Laufen'
-
dróʊents
# 'fließend'
-
dróʊos
# 'Fluss'
-
drunos
# 'fest'
-
drūtos
# 'fest, stark, heftig, wertvoll'
-
dūnon
# 'Schloss, Burg, Stadt'
-
doûros
# 'stabil, widerstandsfähig, hart, fest, ausdauernd'
-
dʊiplós
# 'zwiefältig,
doppelt'
-
dukilós
#
'Zügel'
-
dukó(n)
#
'Anführer'
-
dukós, -ús
#
'Zug'
-
dúktus
#
'Zucht'
-
dʊis
# 'zweimal'
-
dʊÿ
# 'zwei'
-
dʊÿgʰ
# 'zweiteilig'
-
dyc
#
'sehen lassen'
-
dük
#
'ziehen'
Dʰ
-
dʰag
# 'Axt'
-
dʰāg
# 'schärfen'
-
dʰɐm
# 'Ansammlung, Gruppe, Wohnung'
-
dʰɐmıós
# 'Niederlassung, Wohngemeinschaft'
-
dʰāu
#
'sehen, schauen'
-
dʰāʊa
#
'Anblick'
-
dʰauḫsos
# 'Geist'
-
dʰëʊḫsom
# 'Tier'
-
dʰáuos
# 'Würger, Wolf'
dʰaulos
# 'Würger'
dʰaunom
# 'wildes Tier'
-
dʰëğʰ
#
'brennen'
-
dʰëḫra
# 'Schärfe'
-
dʰëîƺʰos
# 'Geknetetes'
-
dʰël
#
'tröpfeln, regnen, fließen'
-
dʰem
#
'rauchen, blasen'
dʰëmbʰ
# 'begraben'
-
dʰenar
# 'Handfläche'
-
dʰënğos
# 'neblig, trübe,
dunkel'
-
dʰënʊ
#
'gewölbte Fläche'
-
dʰërəg(h)
#
'Bodensatz, Schmutz, trübe, trüben'
dʰers
# 'kühn'
-
dʰétis
# 'Platzierung'
dʰeubús
# 'tief'
dʰeubʰós
#'rauchig,
dunkel'
dʰëʊëḫ
#
'in heißer Erregung sein; Rauch, rauchen, Staub, stieben, Hauch, wehen,
Geist'
dʰëʊëḫd
# 'durcheinanderwirbeln
schütteln, verwirren'
-
dʰëlma(n)
# 'Schaf'
dʰeʊeḫós
# 'Gott'
dʰeʊeḫs
# 'außer sich sein, wüten,
verrückt sein; Lebewesen'
-
dʰëugʰ
# 'günstig treffen'
-
dʰeʊḫsom
#
'Tier'
-
dʰḫrós
# 'gespitzt'
-
dʰıāmen
#
'Zeichen'
-
dʰḷgʰ
# 'Verpflichtung'
-
dʰṇğʰús
#
'schnell'
-
dʰoğʰos
# 'Hitze, heiße Zeit'
-
dʰólos
#
'Wölbung'
-
dʰōm
#
'Setzung, Stellung'
-
domós
# 'häuslich'
-
dʰōna
# 'Körner'
-
dʰonts
# 'fließend'
-
dʰrāgʰ
#
'hinter sich her ziehen'
-
dʰrẽugʰ
# 'Kamerad,
täuschen'
-
dʰreusós
# 'tropfende
Flüssigkeit'
-
dʰrigʰ
# 'Haar, Borste'
-
dʰrukiós
#
'trocken'
-
dʰruknós
#
'trocken'
-
dʰrusmen
# 'Brocken'
-
dʰugʰtér
#
'Säugling > Tochter'
-
dʰulis
#
'Staub'
-
dʰumis, dʰumós
#
'Rauch, Geist'
-
dʰuḫn
# 'Anhäufung: Sandhaufen,
Hügel'
dʰʊeḫel
# 'Sturm, Gemütsbewegung, Gott'
-
dʰʊenios
# 'Sterblicher, Mensch'
-
dʰʊër
# 'Tür'
-
dʰʊërikos
#
'zur Tür
gehöriger zwergenhafter Geist'
-
dʰʊītus
#
'Tod'
-
dʰʊntós
'verqualmt'
-
dʰʊosis
# 'Tier'
A
B
C
D
E
G-L
|
M-Z
E
-
ēbʰ
# 'trinken'
-
eẖdis
# 'wenn man isst'
-
eẖdom
# 'Speise'
-
eẖdˢtom
# 'Speise'
-
eẖdus
# 'was man isst'
-
ëḫtr
#
'Feuer'
-
eîris
# 'Botin'
-
ēic
#
'besitzen, vermögen'
-
eis
#
'erregen'
-
eisa
# 'Erregung'
-
eismos
# 'Erregung'
-
eisa
# 'Kälte, Eis'
-
ëıʊa
# 'ein Baum'
-
ëƺʰilıos
# 'Igel'
-
ëƺʰıos
# 'Igel'
-
ëƺʰinos
# 'Igel'
ëƺʰis
# 'Igel'
-
eƺom
#
'ich'
-
ĕƺsó(n), éƺsŏ #
Präposition
-
elbʰós
#
'weiß, hell, Kalkgebirge, Fluss'
-
elébʰants
#
'Elefant'
-
élembʰos
#
'Hirsch'
-
ele̊mbhos
# 'Horntier'
-
elómbhos
#
'Schaf'
-
elʊ
#
'gelb, braun'
-
ëlʊ
# 'Ölbaum'
-
engoʊ
# 'in die Hand nehmen, erweben'
-
engoʊnos
# 'Erwerb, erworben'
-
engús
# 'bei der Hand, nahe'
-
ëndʰërós
#
'unterhalb'
-
ëni
# 'darin, hinein'
-
ëntër
# 'hinein, innen'
-
ë́nteros
# 'innerlich'
-
ëntós
# 'innen'
-
entrós
#
'Kern, Korn'
-
epẖečion
# 'wie ein Reiter'
-
epẖečos
# 'Reiter'
-
ëpi
#
(Präposition)
-
ëpinós
# 'in der Nähe befindlich'
-
erbos
# 'rötlich, bräunlich'
-
esús
# 'gut'
-
eti
#
'darüber hinaus, ferner, und auch'
|
|
Schrift:
ARIAL UNICODE MS
Sonderzeichen
Abkürzungen
|