-
S à 'je, pro'
-
S à la bonne heure
'bravo'
-
S allez, allons 'auf! los!, auf
Wiedersehen'
-
S Aria
'Arie: viel Aufhebens'
-
S arretieren 'verhaften'
-
S au
fait 'in Ordnung'
-
S blamieren 'beschämen'
-
S
blessieren 'verletzen'
-
S blőmʊránt 'blümerant: schwarz (vor den Augen)'
-
S
Bouteille 'Flasche'
-
S Butɛ̣ll
'Flasche'
-
S Buddəl 'Flasche'
-
S
Brɛdụljə 'Bredouille: Schwierigkeiten'
-
S Centimètre 'Zentimeter'
-
V
Chaise
'leichte Kutsche'
-
V Chaiselongue 'Liege, Sofa'
-
V ƈhámɐrrīrn 'verschandeln'
-
V Champagner '(französischer)
Sekt'
-
V
Chaussee
'Landstraße'
-
S
'Charge: Anstellung'
-
V Chef 'Vorgesetzter'
-
S Chevaux
legers
'Dragoner'
-
S
Conduite 'Aufführung, Benehmen'
-
V Cour
'Hof'
-
V Courage 'Mut'
-
V couragiert 'mutig'
-
V Cousin, Cousin 'Vetter, Base'
-
V Couvert 'Briefumschlag'
-
S defendieren 'verteidigen'
-
S difficil 'schwer zu erklären'
-
S Donzelle 'Mädchen'
-
S doucement 'leise, sachte'
-
S echauffieren 'erhitzen, erregen'
-
S
Embarras 'Hindernisse, Schwierigkeiten'
-
S
engagieren 'verpflichten'
-
S Etui 'Behälter'
-
S Fête 'Fest'
-
S Force 'Kraft, Macht'
-
S gagné
'gewonnen'
-
S Gelée
'Gelee'
-
S
gênant 'unangenehm, störend, peinlich'
-
S
Gendarm
'Polizist'
S
General 'oberster Offizier'
S
genieren 'behindern, lästig sein, verlegen machen'
S
Haute volée 'feine Gesellschaft'
S
Jean Potage 'Hanswurst'
-
S Jŏlī
'Scholli'
-
S
Kʰabinɛtt 'kleiner Raum'
S
Karree 'Straßengeviert'
S
kuschen 'niederlegen'
S
Lambris 'Wandverkleidung'
S maboul 'mabull:
verrückt'
-
S la
main 'die Hand'
S
Lapin 'Wildkaninchen'
-
S
lèche-mon-cul 'leck mich am Arsch'
S le
moitié 'die Hälfte'
-
A
S Madame 'Chefin'
-
S Mademoiselle 'Mamsell: Fräulein'
-
S
malade 'krank:
-
S
Malheur 'Unglück'
-
S
maltraitieren
'misshandeln'
-
S
Marsch 'Fortbewegung zu Fuß'
-
S
marschieren
'gehen'
-
S
Matador 'Trumpf'
-
S menagieren 'mäßigen'
-
S Monsieur 'Herr'
-
V
mort-de-Dieu (ein Hilferuf)
-
S Order
'Bescheid'
-
S
Papiloten 'Bonbons'
-
S Palatin 'Schal'
-
S Parapluie
'Regenschirm'
-
S Partie 'Teil'
-
S Pensees
'Stiefmütterchen'
-
S percen 'stechend quälen'
-
S Plaisier 'Vergnügen'
-
S Plattfɔʳm 'Plattform'
-
S
pleine carrière 'in voller Fahrt'
-
S Plissee
'künstliche
Stofffalten'
-
S Plȳs
'Plus: höherer Grad'
-
S Porree 'Lauch'
-
S -pŏsɐmentīʳn '-posamentieren'
-
S
pʰostīʳn 'aufstellen'
-
S
Premiers 'die ersten 5 Stiche'
-
S Prīs 'Prise'
-
S proper 'reinlich'
-
S poussieren 'flirten'
-
S pressieren 'dringend sein'
-
S Prise 'Portion'
-
S Rage
'Wut'
-
S Raison
'Vernunft'
-
S Ravage
'Chaos, Trubel'
-
S
Regards 'Respekt'
-
S
Rendezvous 'Date; Aufräumaktion'
-
S
sackɛʳlŏt 'sackerlot'
-
S
Schalụpp
'Schaluppe: Boot'
-
S
schassen 'fortjagen'
-
S
Simpəlfránsə 'Simpelfransen'
-
S Tête
'Kopf'
-
S Touffe 'Haarschopf'
-
S Toupet 'Haarschopf'
-
S Tour 'Umdrehung, Ausflug'
S tout de suite 'sofort'
-
S Trottoir 'Bürgersteig'
-
S Visage 'Gesicht'
-
S ṽis-a-ṽīs
'gegenüber'