Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen

Sprachen | Wörter | Grammati| Stilisti| Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke

Heinrich Tischner

Fehlheimer Straße 63

64625 Bensheim

Altkeltisch

Email:

Zeichen

(Fragezeichen) ? keltisches Wort oder  Bedeutung unsicher

(Sternchen) * erschlossenes, nicht überliefertes Wort

(Bindestrich) Endung unbekannt

(Punkt) . trennt Vorsilbe vom Stamm

(Punkte) ... Das keltische Wort ist ein Adjektiv, das deutsche Grundwort einer Zusammensetzung

 

Diese Wörterliste enthält Wörter aus dem Altkeltischen, die uns in griechischen und lateinischen Texten und antiken Inschriften überliefert sind, hauptsächlich aus Westeuropa (nicht von Britannien). Meist handelt es sich um Namen und einzelne Ausdrücke, selten um zusammenhängende Sätze. Die Auswahl ist vom Zufall bedingt; viele Wörter aus der damaligen Alltagssprache sind unbekannt, andere wie "Pferd" oder "Wasser" finden sich mehrfach. 
Von der altkeltischen Grammatilässt sich mit Mühe nur die Nominalflexion rekonstruieren.

A     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V 

  • *ab- 'mythisches Wasserwesen'

  • aba 'Fluss, Wasser'

  • ābállos 'Apfelbaum'

  • *abancos 'Zwerg'

  • *abo(n) 'Dämon'

  • abona 'Fluss'

  • ἀβράνας abránas 'Affen'

  • abro 'heftig'

  • abro-, ambru 'stark'

  • acauno, acona 'Fels'

  • acito- 'Feld'

  • *acmo-, acaunum 'Stein'

  • *acos 'schnell'

  • ad 'an, bei, zu'

  • ad- 'sehr'

  • adaec- 'Nacht'

  • adarca 'Schilfschaum'

  • ades 'Füße'

  • adiant 'Wunsch, Begierde'

  • *adro- 'Wohnung'

  • ad.sedo 'Nachbar, Anwohner'

  • ad.trebon 'Besitz'

  • Aedrinos 'August / September'

  • aegua 'Ziege?'

  • aeguas? 'Eiche'

  • ag- 'fürchten'

  • agnua 'Feldmaß (120 x 120 Fuß)'

  • *agos 'männliches Kalb'

  • agros 'Schlacht, Niederlage'

  • agu- 'Kampf'

  • aidu- 'Feuer'

  • aimil- 'Hitze'

  • *aistos 'gereift; verbrannt; erweicht'

  • ala 'Pflanze (Art)'

  • alabi 'schön'

  • alacos 'lebhaft, munter'

  • alauda 'Lerche'

  • alausa 'Fisch (Art)'

  • alb- 'Fluss; weiß; Berg'

  • *albena 'Auerhahn'

  • alkis 'Elch'

  • ales, alis 'Fels'

  • alios 'anderer, zweiter'

  • alioterus 'Fremder, Pilger'

  • alisa 'Erle'

  • allo.broges 'Ausländer'

  • allus 'Stein'

  • alorcus 'Schwan'

  • aloxinum 'Getränk (Wermut)'

  • alto- 'Glied'

  • *alto- 'Höhe, Klippe, Hügel'

  • amarc- 'sehen'

  • amb.actos 'Höriger, Dienstmann; Bote'

  • *amben 'Butter'

  • ambi- 'um'

  • ambi- 'Verzäunung'

  • *ambio- 'Umwurf'

  • *ambis 'Fluss'

  • ambi.sagrus 'eigensinnig?'

  • ambru 'gewaltig'

  • amellus 'Pflanze (Art)'

  • amma 'Vogel (Art)'

  • ammantis 'Großmutter'

  • an 'bleiben, warten'

  • an.ala 'blasen'

  • ana 'Sumpf'

  • Anagantios 'Januar / Februar'

  • *anavo- 'Harmonie, Musik, Poesie'

  • anax 'Gefäß (Art)'

  • ancoragus, -ravus 'Lachs (Art)'

  • *ancos 'Haken; Knecht'

  • ande/o- 'gegen'

  • anderos 'blühend, jung'

  • andergus 'blind'

  • ande.ritum 'Mündung'

  • *ando- 'blind'

  • andrastos 'unbesiegbar'

  • anecto- 'Beschützer'

  • *anemu 'Seele'

  • anepsa 'weiß'

  • anextlo- 'Beschützer'

  • 'anmatos 'ungut'

  • *anmen- 'Name'

  • ansa 'Flussgöttin'

  • anu 'Göttermutter'

  • apa 'Wasser'

  • ape 'als, nachdem'

  • ar-, er- 'sehr'

  • arabon 'ruhig, sanft (Fluss)'

  • *aran-, agreno- 'Schlehe'

  • *arbino- 'Rüben'

  • ardis 'Punkt, Spitze'

  • ardu- 'hoch'

  • are- 'Ackerland'

  • are- 'bei, vor, für'

  • arepos 'Pflug'

  • arg(i)os 'hell, glänzend'

  • arganto- 'Silber'

  • argo- 'Held'

  • ariax 'Fürst, Vornehmer'

  • arinca 'Getreideart'

  • artavus 'Messer'

  • artinna 'Rasiermesser'

  • arto- 'Stein'

  • artos 'Bär'

  • artva 'Grabstein'

  • arusion 'Waidpflanze'

  • arva 'schnell'

  • assanja 'Rippe'

  • at.epo 'Reiter'

  • *ata, ate 'wieder'

  • atan 'Flügel'

  • ate- 'hinüber, durch'

  • áte- 'und'

  • ate.gnatos 'bekannt'

  • ate.gnio 'Wissenschaft, Literatur, Dichtung'

  • ate.noux '15. Tag im Monat'

  • *atēr 'Vater'

  • atinia 'Ulme (Art)'

  • at.rebates 'Bewohner, Besitzer'

  • at.tegia 'Hütte, Zelt'

  • attilus 'Stör (Art)'

  • *aus- 'schöpfen'

  • ausaca 'Fisch (Art)'

  • -ausia 'Ohr'

  • *autura 'Brunnen?'

  • av 'gern haben, fördern, begünstigen'

  • *avella 'Windstoß'

  • *avello 'gierig'

  • aventos 'gleich, gerecht'

  • *averos 'Kind'

  • avi- 'gut'

  • avios; havia 'Enkel'

  • avos 'Fluss'

  • avotis 'Hersteller'

B     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V 

  • baccar 'Baldrian (Art)'

  • *bacci 'Bürde, Last'

  • bad 'tauchen'

  • baditis 'Pflanze (Art)'

  • *bados 'schlecht'

  • baed- 'Eber'

  • baet- 'töricht'

  • baga 'Kampf'

  • bagaudae 'Aufstand'

  • balbos 'stammelnd'

  • balcos 'fest, stark; stolz'

  • balla 'Mauer'

  • balma 'Grotte, Höhle'

  • *balos 'weißgesichtig'

  • baluca/-ux 'Goldsand'

  • baluca/-ux 'unreines Metall'

  • band, bond 'befehlen'

  • *banda 'Art Korb'

  • *banda 'Tropfen'

  • *banno-, banna, benno- 'Spitze, Horn'

  • banno-, banna 'Vorgebirge'

  • banos 'weiß'

  • *banuos 'Schwein'

  • bardala 'Haubenlerche'

  • bardos 'Dichter und Sänger'

  • bari- 'Zorn'

  • barna 'Gericht'

  • barnarios 'Richter'

  • barra 'Balken'

  • *barracos 'randvoll'

  • *barros 'Helm, Haarschopf'

  • *barsto 'buschiges Ende'

  • 'basc  'binden, flechten'

  • *basca, *basco- 'Band'

  • bascauda 'ein Gefäß'

  • bascatios 'geflochten, Korb'

  • basiare 'küssen'

  • basium 'Kuss'

  • bat 'schlagen'

  • batis 'Pflanze (Art)'

  • baudius 'siegreich'

  • *baunos 'bewohnt'

  • bavacca 'Kuh'

  • *bebros 'Biber'

  • beccos 'Schnabel'

  • *beccos, *biccos 'klein'

  • beccum 'Fluss'

  • *becos 'Biene'

  • bed 'danken'

  • bedo- 'Kanal'

  • bedox 'Schleier?'

  • *bel- 'hell, glühend'

  • bel- 'Lippe, Mund'

  • bel- 'sterben'

  • *belego- 'Marder'

  • belenion 'Pflanze (Art)'

  • Belenos 'glühend'

  • belg 'schwellen'

  • belion, beliu- 'Baum'

  • belion, *bolo- 'Blatt'

  • belis 'glänzend'

  • belsa 'Feld'

  • bena 'Frau'

  • benacos 'gehörnt'

  • benna 'Korb'

  • benna 'Wagen'

  • ber 'tragen, bringen'

  • beria 'Ebene'

  • bernia 'Kluft, Spalte'

  • berros 'kurz'

  • berto- 'schön'

  • beru- 'Stachel, Spieß'

  • berula 'Kresse'

  • *beruro- 'Brunnenkresse'

  • berv 'sieden'

  • bessus 'Sitte, Gewohnheit'

  • betitolen 'Pflanze (Art)'

  • *betua, *betul(l)a 'Birke'

  • bi 'hacken'

  • biccanos 'klein'

  • *bijalon 'Beil'

  • bilo- 'heil, sicher, gut, glücklich'

  • birros 'Mantel mit Kapuze'

  • bison(t-) 'Wisent'

  • bitu- 'Welt'

  • bitu- 'ewig, immer'

  • *bivos 'lebendig'

  • bladus 'beweglich, schnell; erfahren'

  • *blanos 'triefäugig'

  • blāros 'weißlich, grau'

  • blâton 'Blume'

  • blâton 'Mehl'

  • blavis 'Haar (Kopf)'

  • blavos 'gelb'

  • bled- 'Wolf'

  • bligicare 'melken'

  • blinos 'ermattet, stumpf'

  • *bluskos 'Laut'

  • boc- 'Beule'

  • boco- 'weich, zart'

  • bocos 'Schwellung'

  • *bodi, *boudi 'Sieg'

  • *bodiacos 'siegreich'

  • *bodica 'Brachland'

  • bodincus 'bodenlos'

  • bodio- 'gelb'

  • boduo- 'Kampf'

  • bogio- 'Zank, Streit'

  • boia 'Kette, Fessel'

  • bōnā 'Wohnung'

  • bonda 'Fisch (Felchen)'

  • borco- 'weiß'

  • borrus, borsus 'stolz'

  • borvo- 'siedend, warm, heiß'

  • bou 'Kuh'

  • boudi- 'Gewinn'

  • bouqalis 'Rinderhirt'

  • brāca 'Hose'

  • braci- 'Malz; Spelz, Dinkel'

  • *bragmen 'Kracher'

  • *bragn- 'Brache'

  • brāna 'Krähe'

  • branos 'Rabe'

  • *branulacum 'Gartenpflanze'

  • brâtēr 'Bruder'

  • *brattos 'Gepresstes, Blechüberzug, Überzug'

  • bratus 'Gericht'

  • bratus, breta 'Urteil'

  • βρατουδε bratude 'auf Anordnung'

  • brechtu- 'Zauberspruch'

  • bred- 'brechen'

  • brenno- 'Kleie'

  • brennus 'König'

  • breti- 'Geburt'

  • *bretra- 'Wort; Streit'

  • breuno- 'braun'

  • briccos 'gesprenkelt'

  • brica 'Berg, Hügel; Burg; Macht'

  • bricumus 'Beifuß'

  • brig- 'Kraft'

  • briga 'Berg, Hügel; Burg; Macht'

  • brīga 'Kraft, Macht, Ansehen; kräftig, mächtig'

  • *briganis, *brigs 'Hügel'

  • brigantios 'erhaben'

  • brigo-, brivo- 'Würde'

  • *brigos 'hoch'

  • *brigsa 'Kelterrückstände'

  • brinca 'Berg, Hügel; Burg; Macht'

  • bris 'stoßen'

  • *brisco- 'brüchig'

  • brīva 'Furt; Brücke'

  • brocca 'Dorn'

  • *brocco- 'spitz'

  • brogae 'Feld'

  • brogilos 'Gehege für Wild oder Lasttiere, Wiese eines Herrenhofs'

  • *bronda 'Brust'

  • brovo-, bru 'Braue'

  • brúcu 'Heidekraut'

  • *brugnos 'Kummer'

  • *bruno- 'dunkel'

  • brusca 'Reisig'

  • *brusu 'Bauch'

  • *bu-gard- 'Viehpferch'

  • bucca 'Backe'

  • buccos 'flüchtig'

  • *buccos 'Bock'

  • budaros 'taub'

  • buden- 'Schar'

  • buđđutton 'Mündchen, Kuss'

  • bugillo 'Pflanze (Art)'

  • bulga 'Ledersack, Balg'

  • bulloca 'Pflanze (Art)'

  • burdo 'Maultier'

  • buricus 'Pferd, Klepper'

  • *burrus 'Maulesel'

  • busco- 'dunkel, trüb'

  • bussus 'fett'

  • *buta 'Hütte'

  • *butis 'Sein (essentia)'

C     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

  • caballa 'Stute'

  • caballation, caballion 'Pflanze (Art)'

  • caballio 'Seepferdchen'

  • Caballos (PN) 'Pferd, Gaul'

  • caburus 'Hilfe'

  • cacetius 'stark'

  • *cachlavus 'Muschel'

  • caddos 'heiliog'

  • cad(r)o- 'schön, stattlich'

  • caelia 'Getränk, Bier'

  • caesar 'lass los!'

  • caetra 'kurzer Schild'

  • cainos 'gut, schön'

  • caii 'Schranken'

  • caio 'umgrenzter Bezirk'

  • caita 'Schaf'

  • caldis, call- 'Wald'

  • caleto- 'hart'

  • caleto- 'Held'

  • calgo- 'spitz, scharf'

  • *caliacos 'Hahn'

  • *calis 'Hirte'

  • callio- 'Hode'

  • calliomarcus 'Pflanze (Art)'

  • calmis 'unbebautes Land'

  • cālo 'Viehtreiber'

  • calox 'Pflanze (Art)'

  • cama 'Streu; Lager, Bett'

  • camba 'Bein, Fesselgelenk des Pferdes; Felge'

  • cambiare 'tauschen, wechseln'

  • *cambion 'Tausch, Wechsel'

  • *cambita 'Felge'

  • cambos 'krumm'

  • cambuta 'Krummstab'

  • camisia 'Hemd'

  • cammarus 'Krabbe'

  • camminom 'Weg'

  • camox 'Gämse'

  • campagus 'Schuh (Art)'

  • camulos 'mächtig, stark'

  • camum 'Bier (Art)'

  • *can- 'singen'

  • cana 'Gefäß'

  • canabi- 'Hanf'

  • canavo 'Welp, Jungtier'

  • cand-, *canton, *centon 'hundert'

  • cando-, canto- 'weiß'

  • caneco- 'Gold'

  • canna 'Kanne'

  • cant- 'Haus'

  • canta-, cata- 'mit'

  • cantabrum 'Kleie, Grütze'

  • *cantara 'glänzend'

  • canterios 'Saumtier, Wallach'

  • cantlon 'Gesang'

  • Cantlos 'September / Oktober'

  • canto- 'glänzend'

  • cantos 'Biegung, Krümmung, Winkel'

  • cantuna 'Schenke'

  • cantus 'Seite'

  • cantena 'Reifen'

  • capa, cappa 'Kopfbedeckung; Mantel'

  • capanna 'Hütte'

  • cappellus 'Hut'

  • captos 'Sklave'

  • *cara, cararis 'Fels'

  • *caraca 'Kleid'

  • caracalla 'Kapuze'

  • caracutium 'Fahrzeug (Art)'

  • carað 'lieben'

  • carant 'Freund'

  • *carantia 'Vertrag'

  • *caravos 'Stein?'

  • *carbanton, carpentum 'Wagen'

  • carno-, carnu-, *cernu- 'Horn; Berg; Trompete'

  • κάρνον kárnon, κάρνυξ kárnux 'Trompete'

  • carnos 'Steinhaufen'

  • caros 'lieb'

  • carpa 'Karpfen'

  • carpentarios 'Wagner'

  • *carracutium 'Wagen mit hohen Rädern'

  • carrago 'Wagenburg'

  • carrarius 'Wagner'

  • *carrata 'Wagenladung'

  • carricare 'beladen'

  • carros 'Packwagen'

  • carruca 'Wagen'

  • carrus 'Wagen'

  • cartalamon 'Korb (Art)'

  • cartallos 'Flechtwerk, Korb'

  • *carto- 'Wurf'

  • *carvos 'Hirsch'

  • cassamo 'Begleiter'

  • cassanos, *caxinus 'Eiche'

  • cassi- 'ausgezeichnet, überlegen'

  • cassica 'Stute'

  • cassiteros 'Zinn'

  • catarius 'Kämpfer'

  • cateia 'Keule'

  • catos 'klug'

  • *cattos 'Kater'

  • catus 'Kampf'

  • caupilus, caupulus 'Boot'

  • cav- 'Band'

  • cavannus 'Höhle'

  • cavannus 'Eule'

  • cavaros 'stark'

  • cavaros 'Riese'

  • cebenno- 'Rücken, Berg'

  • cecus 'lass los!'

  • celat- 'Läufer'

  • *celdo-, *cello- 'Hammer'

  • celicnon 'Turm'

  • celios 'Lehnsmann'

  • celto- 'erhaben; Krieger'

  • cendo.soccus 'Weinsenker'

  • cenétlon 'schlecht'

  • cengmen 'Schritt'

  • ceno-, ceni- 'weit weg'

  • cent- 'Rand'

  • cenus (< genos) 'Sohn'

  • *cerca 'Huhn'

  • *cerco 'Hahn'

  • *cerda 'Küstler, Handwerker'

  • *cerda 'Kunst, Handwek'

  • *cerso- 'falsch'

  • cervesia 'Bier'

  • cest- 'Speer'

  • ceto-, caeto 'Holz, Wald'

  • Ciallos 'Schaltmonat'

  • cicisa 'Schwalbe?'

  • cicolus 'Vogel (Art)'

  • cilurnon 'Gefäß (Art)'

  • cing 'schreiten; kämpfen'

  • cingets 'Krieger'

  • cintus 'erster, vornehm'

  • circius 'Wind (Art)'

  • cisiarius 'Kutscher'

  • cisis 'Korb'

  • cisium 'Wagen, Kutsche'

  • cladia 'Graben'

  • cladios 'Spaten, Schwert'

  • clarnus 'Opfertisch'

  • *clāron 'Ebene; Brett, Tafel'

  • *clavos 'Nagel'

  • cleios 'links; nördlich'

  • *clēta 'Hürde, Flechtwerk'

  • *clevos, *clovos 'Ruhm'

  • cloc(c)a 'Glocke'

  • *cloni 'Brachland'

  • clopias 'Fisch (Art)'

  • cloustus 'Ohr'

  • *cloto- 'berühmt'

  • clouta, clota 'Fluss'

  • clu 'hören'

  • cluto- 'gehört'

  • *cnoccos 'Hügel'

  • -cnos 'Nachkomme (in Namen)'

  • *cnouo- 'Nuss'

  • co(p)no 'Hafen'

  • co-, com-, con- 'mit'

  • co.vinnus 'Streitwagen'

  • cob(i)- 'Sieg'

  • cobranarias 'Verteiler'

  • cobro- 'Hilfe'

  • coc(c)os  'rot'

  • coccum 'Scharlachbeere'

  • cogi- 'Geheimnis'

  • *coilos 'dünn, mager'

  • *coimos 'lieblich; teuer'

  • coisis 'Fürsorge'

  • *colani- 'Fleisch, Körper'

  • *colici- 'Mantel'

  • *colinn- 'Stechpalme'

  • colisatum 'Wagen (Art)'

  • com-, co 'mit, zusammen'

  • *com.ber- 'zusammenbringen'

  • *com.ber- 'Zusammenfluss'

  • *com.bretis 'Empfängnis'

  • *com.broges 'Landsleute'

  • com.brus 'Verhau, Schutthaufen'

  • com.ingu- 'Enge, Gefahr'

  • com.magina 'Vogel (Art)'

  • com.nertus 'Unterstützung, Festigkeit'

  • com.priato 'geliebt?'

  • *com.vidu 'übereinstimmen'

  • con 'mit'

  • con.bennones 'Mitfahrer'

  • *con.coro- 'flüstern'

  • con.dati- 'Zusammenfluss'

  • con.geistlus 'gegenseitiges Unterpfand'

  • con.techtos, -testos 'Beschützer'

  • con.trebia 'Siedlung'

  • con.victo- 'Kameradschaft'

  • concha 'Einsenkung'

  • *condos 'Bürger'

  • Concestlus 'Pfand'

  • Congeistlus 'Pfand'

  • connos 'Sinn, Verstand'

  • conos, cunos 'hoch'

  • contio 'Vereinigung zweier Flüsse'

  • *corca, *corcia 'Hafer'

  • corios 'Heer'

  • corma 'Bier'

  • *cormisio 'Eberesche'

  • corna 'Pflanze (Art)'

  • *cornu 'Horn'

  • *cottos 'alt'

  • co.veros 'wahr, richtig, treu'

  • co.vinnus 'Streitwagen'

  • *coxa 'Hüfte, Fuß'

  • *crac- 'rauh'

  • *crama 'Sahne'

  • *crannos 'Baum'

  • *crappos 'fest'

  • *cravas 'Stall'

  • cred- 'gehen'

  • *cred- 'Weg'

  • *cred.dami 'glauben'

  • crem- 'Knoblauch'

  • *cretron 'Sieb'

  • *crinos 'abgestorben, spröde'

  • crip 'Kamm'

  • crip 'Grenze'

  • *crit 'zittern'

  • crixus 'kraus'

  • crocann- 'Krug'

  • *croccennos 'Haut'

  • *crotta 'Saiteninstrument'

  • *croudi- 'hart, fest'

  • *crovos, *crevos 'Blutklumpen'

  • *crucion 'Haufen'

  • *crunc- 'Fell; Rücken'

  • *crundos, *curindis 'rund'

  • *cruppa 'Wölbung'

  • *cruppela 'Harnisch'

  • cucullus 'Mantel mit Kapuze'

  • cularo 'Gurke'

  • *culenos 'Welpe'

  • cumba 'Tal'

  • *cun- 'Hund'

  • cunos 'erhaben, hoch, Höhe'

  • kurmi 'Bier'

  • *curto- 'klein'

  • curucos 'Schiff (Art)'

  • Cutios 'März / April'

  • qritus 'Gestalt'

D     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

  • *dacru- 'Träne'

  • dag- 'Feuer'

  • dagos 'gut'

  • dallo- 'blind'

  • dama 'Gefolgschaft'

  • damas 'Rind'

  • damas, damona 'Schaf'

  • damma 'Gazelle'

  • dangino- 'hart, fest'

  • *danios 'aggressiv'

  • danom 'Geschenk'

  • dano- 'Richter...'

  • dano- 'Gericht'

  • dano- 'eben'

  • *dant- 'Zahn'

  • *dari 'Tumult'

  • *darno- 'Stück'

  • *datia 'Zusammenkunft'

  • *davi- 'brennen'

  • dec- 'auszeichnen, sich'

  • decamatos, *decametos 'zehnter'

  • *decen- 'zehn'

  • dede 'er hat gegeben'

  • deivos 'Gott'

  • *delgos 'Dorn; Halskette'

  • *deli- 'Rute, Stab'

  • *delva 'Gestalt'

  • *demi- 'düster'

  • *demnion 'Mörtel'

  • *derc- 'sehen'

  • *derva, *daru- 'Eiche'

  • *dervo- 'sicher'

  • *dessos, *dexos 'rechts; südlich'

  • *diacos 'langsam'

  • *dijes, *divo- 'Tag'

  • Divertomu..., Divortomu... 'letzter Monatstag'

  • divico 'göttlich'

  • *divitios 'reich'

  • divos 'Tag'

  • do 'zu'

  • dola 'Blatt'

  • donnos 'edel; braun'

  • *dordos 'tönen'

  • *dovis 'gut; stark'

  • dr(a)usus 'Wollust'

  • *dragino- 'Schwarzdorn'

  • drappus 'Tuch, Gewand'

  • draucus 'schwul'

  • *draugo 'Gespenst'

  • *dreco-, *drica 'Gesicht-'

  • drensare 'knarren, quietschen'

  • *drepso-, *dresso- 'Brombeerstrauch'

  • *drinno- 'Streit'

  • *drotsmen 'Rücken'

  • *druco- 'böse, schlecht'

  • *drug- 'Nase'

  • druids 'Druide'

  • drungarios 'Hauptmann über Tausend'

  • drungo- 'Schar, Truppe'

  • drunos 'fest, stark'

  • *druslion 'Bruchstück'

  • drūtos 'tapfer, kräftig, üppig'

  • *druvido 'Festigkeit'

  • dubno-, dumno- 'Welt'

  • dubnos, dumnos 'tief'

  • dubos 'schwarz, dunkel'

  • dŭbron 'Wasser'

  • dug- 'gut sein'

  • duglos 'angemessen'

  • dugna  'Gedicht'

  • dulg 'schulden'

  • dulo- 'Element; Geschöpf'

  • duma 'Hügel'

  • Dumannios 'November / Dezember'

  • dunios 'Mensch'

  • dūnon, dūnos 'befestigte Stadt'

  • dureta 'Badebank'

  • durno- 'Faust'

  • dūron 'Festung'

  • dūros 'hart'

  • *dusgoros 'unwillig'

  • dusios 'Dämon'

  • dva, dvo, dvau 'zwei'

E     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

  • ebur- 'Schlamm'

  • eburos 'Eibe'

  • *eisc-, isca 'Wasser'

  • eiscos 'Fisch'

  • elea 'Buchstabe'

  • Elembivos 'Juli / August'

  • *emben- 'Butter'

  • embrecton 'eingetunkter Bissen'

  • *en, eni 'in'

  • *enc- 'Tod'

  • *ento 'erreichen'

  • *ep- 'Gesicht'

  • epad- 'beritten'

  • epenos 'Ritter'

  • epos 'Pferd'

  • Equos 'Main / Juni'

  • er 'sehr'

  • erc- 'grau, dunkel'

  • ercon-, arcunia 'sehr hoch'

  • *erminos 'sehr erhaben'

  • ers- 'Mann, Held'

  • ēsarno- 'Eisen'

  • esox 'Lachs'

  • essedum 'Streitwagen'

  • esus 'Gott'

  • eth- 'Getreide'

  • eti 'auch, ferner'

  • etia 'Ähre'

  • etianos 'Korn'

  • etnis 'Kern, Korn'

  • etno-, *etron 'Vogel'

  • eula 'Weisheit, Wissen'

  • evo- 'Dauer'

  • e, ex 'aus'

  • ex.ficon 'fade'

  • *exto- 'fremd'

F     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

  • falisia 'Fels'

G     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

  • gab 'geben, nehmen, festhalten'

  • *gabal 'Gabel'

  • gabalus 'Galgen'

  • gabro- 'Ziege'

  • gadalis 'Hure'

  • gainape 'Kleidungsstück (Art)'

  • gaisata 'Speerträger'

  • gaison 'Speer'

  • *gala 'Tapferkeit'

  • *galacos 'Mörder'

  • galanus 'Feind'

  • galata 'tiefes Gefäß'

  • *galáta 'Volksversammlung'

  • *galátios 'Gemeinsmann'

  • galba 'Fett, Schmeerbauch'

  • *gallos 'Gemeinsmann'

  • *gallos 'Stein'

  • *gamux 'Gämse'

  • -garanus 'Stier Dreivogel (= Flamingos?)'

  • garmen 'Schrei, Lärm'

  • *garris 'Bein'

  • *garta 'Kopf'

  • *gartos, *gortos 'Feld, Garten'

  • gavia 'Möwe'

  • geio- 'schäumend'

  • geis(t)los 'Garant, Garantie'

  • gelasonen 'Pflanze (Art)'

  • *geld- 'versprechen'

  • *geldos 'Pfand'

  • gellos 'braun'

  • *gelu- 'Wasser'

  • *gelvos 'gelb'

  • gemelo- 'Fessel'

  • gen- 'zeugen'

  • gen(i)o- 'Geburt'

  • genava, genua 'Mund, Mündung'

  • *gendos 'Keil'

  • genos 'geboren'

  • gentis  'Sohn'

  • genua 'Mündung'

  • genus 'Ursprung'

  • gerg- 'kurz'

  • *getto- 'Steiß'

  • *gëulos 'Kohle'

  • *giam 'Winter'

  • Giamonios 'April / Mai'

  • glac 'greifen'

  • glag 'schreien'

  • glanna 'Flussufer'

  • *glanos 'rein, klar'

  • glastos 'blau, grau, grün'

  • glastum 'Färberwaid'

  • *gleicc 'klug'

  • *gleisso 'rein, schön'

  • gleivo- 'klar, glänzend'

  • gleton 'Klette'

  • *glunes- 'Knie'

  • *gnatos 'bekannt, gewohnt; Verehrer'

  • *gnion 'Aussehen, Gestalt'

  • -gnos 'Nachkomme (in Namen)'

  • gobann- 'Schmied'

  • gonetos 'verwundet'

  • *goria 'Bereitschaft'

  • *gorgo- 'wild, rau'

  • *goros 'willig'

  • gort-, gortia 'Hecke'

  • gortos 'Gehege'

  • grānon 'Korn'

  • grava 'Strand'

  • *grava, *gravos 'Kies, Sand'

  • *grenna 'Haar (Bart)'

  • gronna 'Wiese, feuchte'

  • grup- 'biegen'

  • *grutu- 'Quark'

  • gulbia 'Schnabel; Hohlmeißel'

  • gunna 'Pelz, Rock'

  • gurbus 'dick, dumm'

  • gustos 'gewählt'

  • gutuater 'Meister der Stimme (Priestertitel)'

  • gutus 'Stimme'

H     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

  • *hal- 'brennen, trocknen'

  • humalus 'Hopfen'

  • hys 'Scharlachbeere'

I     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

  • *i 'gehen'

  • *iac 'werfen'

  • *iaccos, *iacca 'Heilung'

  • *iactis 'Sprache'

  • *iagi- 'Eis'

  • *ialo- 'offenes Land'

  • *iantos 'Eifersucht'

  • *ic- 'herausgehen'

  • *iectis 'Sprache'

  • iesta 'Schaum'

  • il(l)io- 'schwellend'

  • ilo- 'viel'

  • in 'in'

  • ing- 'eng'

  • inigena 'Tochter'

  • inis 'Insel'

  • inter 'innerhalb, zwischen'

  • iorcos 'wilde Ziege'

  • iougon, iugo- 'Joch'

  • iova, ieva 'Gerste'

  • iovincos, iucencos 'jung'

  • isarno- 'Eisen'

  • isca 'Wasser'

  • iso- 'schnell'

  • itu- 'Getreide'

  • iubaro- 'Wiesenblume (Art)'

  • iubron 'Lampe?'

  • *iudo- 'Kampf'

  • iun 'Wunsch'

  • iupicelluson 'Wacholder'

  • ivos 'Eibe'

L     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

  • lăbărus 'Schwätzer'

  • *laccos, *laggus 'schwach'

  • laina 'Oberkleid'

  • lais 'Fleisch'

  • *lama 'Hand'

  • lancea, lancia 'Speer'

  • landa 'Grundstück'

  • langa 'Tier (Art)'

  • *lānon  'Fläche'

  • *lānos 'voll'

  • larix 'Lärche'

  • *lāros 'Grund und Boden'

  • *lascios, -a 'schlaff'

  • *lata 'Rute'

  • latis 'trübe Flüssigkeit'

  • lati 'Held'

  • *laud- 'loben, singen'

  • *laudia 'Blei'

  • launos 'fröhlich'

  • laurix 'neugeborenes Kaninchen'

  • lausa 'Steinplatte'

  • lautron 'Bad'

  • lavero- 'genügend'

  • *le(i)us 'Panzer'

  • leberis 'Kaninchen'

  • leg- 'legen'

  • leg- 'lassen'

  • *lēgis 'Arzt'

  • legita 'Schmutz'

  • léi- 'Schiefer'

  • leinos 'Gebüsch, Wäldchen'

  • lemigae 'Pilz (Art)'

  • lemo- 'Stimme, Schall'

  • lemos 'Ulme'

  • leng-, *longo- 'lang'

  • lerga, lirge 'Abhang'

  • les- 'Kraut'

  • *letos 'grau'

  • *letron 'Leder'

  • Leuc-, Louce  'Blitz (= Mars)'

  • leucos, *loucos 'leuchtend, weiß'

  • *lëud- 'fließen'

  • leuga 'Meile'

  • lic(c)o- 'Stein, flacher'

  • licnos 'Unterkiefer'

  • *lin(n)os 'Eiter'

  • lindon 'See'

  • ling 'springen'

  • ling 'schnell'

  • linna 'Mantel'

  • līnon 'Flachs'

  • *linu 'Zahl'

  • lip 'gleich'

  • *lisacc- 'Stein'

  • *lisan- 'Hemd'

  • lissos 'durch Wall befestigter Wohnsitz'

  • lita- 'Ufer, Strand?'

  • litano- 'weit'

  • litu- 'Fest'

  • liv 'glänzen'

  • līvos 'Farbe'

  • lixo-, lexo- 'verbergen'

  • *locarna 'Lampe'

  • locus 'Binnensee'

  • *loga-, loca 'Lager, Grab'

  • *londos 'wild, kühn'

  • lopos 'Fuchs?'

  • loscos 'lahm'

  • losto- 'Schwanz'

  • lota 'Fisch (Art)'

  • loucos 'Wald'

  • loudin 'Mond'

  • *lougos 'Lohn, Preis'

  • *loun- 'Gestalt'

  • *lo(u)to- 'schnell'

  • louernos 'Fuchs'

  • lovo- 'Licht'

  • *lubis 'Strauch, Pflanze, Kraut'

  • *lubogortos 'Krautgarten'

  • lucius 'Hecht'

  • lucot- 'Maus'

  • lugiom  'Eid'

  • lugos 'Rabe'

  • Lugus 'ein Gott'

  • *lussu- 'Schnittlauch'

  • *luta 'Schlamm, Schmutz'

  • lutto 'klein'

  • lux 'hell'

M     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

  • macarios 'Ernährer'

  • macio 'Steinarbeiter'

  • maddıos 'Stock'

  • maelo 'Sklave'

  • mag 'wachsen'

  • mageto- 'berühmt'

  • maggvos 'Sohn'

  • magia 'Ebene'

  • maglos 'Fürst, Vornehmer'

  • *magno- 'Ort'

  • magos 'Feld'

  • *magos, *mogos, magalos, megilos, mageto-, mogetios, *moctios 'groß'

  • *magulos 'Sklave'

  • *magus, *mogus 'Junge, Sklave'

  • magv 'Mädchen' 'Mädchen'

  • mailos 'kahl, stumpf'

  • mal- 'mahlen'

  • malacos 'Lob'

  • malina 'Flut'

  • man(n)isnavius 'Priestertitel'

  • mandus 'überlegend, beschäftigt mit'

  • maniaces 'Halsband'

  • *manda 'Art Korb'

  • manduos 'Pony'

  • mantal- 'Waage'

  • *manti 'Größe'

  • mantis(s)a 'Anhängsel, Zugabe'

  • mapali- 'kindlich'

  • *mapilus 'Kindlein'

  • Mapanos 'Wintersonnenwende'

  • *mapos 'Sohn'

  • maponos 'großer Sohn'

  • marca, -os 'Kriegspferd'

  • marcus 'Kelterrückstände'

  • marga 'Mergel'

  • māros 'groß, ansehnlich'

  • marsuppa 'Fisch (Art)'

  • *marvos 'tot'

  • masso- 'schön'

  • masso- 'Gesäß'

  • mastruca 'Schafspelz'

  • mataris 'Beil zum Werfen, Lanze, Wurfspieß'

  • *mātēr, mātra, mātrona 'Mutter'

  • *matis 'Schwein'

  • *matis, matos 1 | 2 'gut'

  • mattiobarbulus 'Schleuderer (Bleikugeln)'

  • matu- 'Bär, Fuchs'

  • mavo- 'gelenkig, munter'

  • meco 'Wurzel'

  • meððu 'Gericht, Urteil'

  • medio- 'Mitte'

  • medios 'mittlerer'

  • medu- 'Met'

  • medu(v)os 'betrunken'

  • *meinos 'Stein'

  • meldo- 'weich, zart'

  • *mëlg- 'melken, Milch'

  • *melinos 'gelb'

  • *melissos 'süß'

  • *melit 'Honig'

  • melsa 'Gelenk, Knöchel'

  • melus 'gelb?'

  • mend- 'Jungtier'

  • menimane 'Geist, Sinn'

  • *meno- 'zart'

  • menta 'Minze'

  • meriseimorion 'Klee (Art)'

  • mercasius 'Morast'

  • merus 'rastlos, närrisch; heiter?'

  • merus 'schnell?'

  • mesga 'Molke'

  • milimindrum 'Bilsenkraut'

  • min- 'erheben'

  • min- 'glatt, sanft, fein'

  • min- 'hoch'

  • *minio- 'Berg'

  • *mīns 'Monat'

  • *mlicton  'Milch'

  • *mlictron 'Milchschaum'

  • moccus 'Schwein'

  • mocu 'Urenkel'

  • mog 'wachsen'

  • *mogetios 'erwachsen'

  • mogitu 'Größe'

  • *mogons 'wachsend'

  • *mogounos 'großmächtig'

  • mogus 'Sklave, Diener'

  • *moinos 'Erz'

  • mol 'loben'

  • *moltos, *multos 'Hammel'

  • monedos 'Berg'

  • móni 'Torf'

  • mori- 'Meer'

  • moricos 'Meer-'

  • mōros 'groß, ansehnlich'

  • *mrec 'eintunken, einweichen'

  • *mūc-  'sumpfig'

  • muccus 'Schwein'

  • muco(v)os 'Abkömmling'

  • mulo- 'Esel'

  • murmillo 'Gladiator (Art)'

  • *muslacos 'Amsel, Drossel'

  • *muta, *muto- 'Stimme'

  • *mutro- 'dunkel'

  • *mutso- 'schmutzig'

N     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

  • nab- 'Quelle'

  • nabelais 'Kreis'

  • nagarba 'Erde (Art)'

  • namat- 'weiß'

  • *nani 'Mütterchen'

  • nantu- 'Tal'

  • *nar 'Mann'

  • narius 'mannhaft'

  • nasom 'ich habe gebracht'

  • *natos 'Faden'

  • *natr- 'Schlange'

  • nausum 'Schiff'

  • *necto- 'gewaschen, sauber'

  • *neððdos, *nesdos, *nestos, *nettos 'Nest'

  • nemeton 'heiliger Hain, Heiligtum'

  • nemetos 'edel, heilig'

  • nemos 'Himmel'

  • nepot-, nepat, nipants 'Neffe'

  • nepti- 'Nichte'

  • nerto- 'Kraft'

  • nesa 'Fluss'

  • *nessamo- 'nächster'

  • netos 'Held, Krieger'

  • neumtos 'neunter'

  • *nevios 'neu'

  • nitio- 'Kampf'

  • *nocts 'Nacht'

  • *nod- 'Besitz'

  • *nogvidos 'nackt'

  • *noibo- 'heilig'

  • *noven 'neun'

  • novios 'neu'

  • nudus 'Fänger, Fischer'

O     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

  • *obnos, *omnos 'Furcht'

  • *occabos 'Armband'

  • *oceta 'Egge'

  • octos 'scharf, spitz, verletzend'

  • *octu 'acht'

  • odocos 'Holunder'

  • *ognos 'Lamm'

  • *ogos 'Ei'

  • Ogronios 'Februar / März'

  • *oibel(l)os 'Flamme, Hitze'

  • *oibis 'Äußeres, freundliche Miene'

  • *oinos 'ein'

  • *oinotamos 'allein, ledig'

  • oitos 'Eid'

  • olca 'Land, zum Pflügen tauglich'

  • *olevon 'Öl'

  • *olina 'Ellenbogen'

  • ollos 'groß'

  • olnos 'Esche'

  • omasum 'Kaldaunen'

  • *omos 'roh, ungekocht'

  • onno 'Fluss'

  • *orbion 'Erbschaft'

  • orca 'Seeungeheuer'

  • orca 'Gefäß (Art)'

  • *orcos 'Schwein; Lachs'

  • ordiga 'Zehe'

  • *ordos 'Hammer'

  • orget- 'Totschläger'

  • oto- 'schrecklich'

  • *ougros 'kalt'

  • *ougtus 'Kälte'

  • *ouno- 'Mäntelchen'

  • *outo- 'Schrecken, Schauer'

  • *outo- 'schrecklich'

  • *oux(ell)o- 'hoch'

  • *ovis 'Schaf'

P     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

Q     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

R     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

  • rac(h)ana 'Kleidungsstück'

  • rag- 'vorn'

  • ramedon 'Weg?'

  • *randa, *randos 'Rand'

  • rando 'Hecke'

  • ranna 'Portion; Grenze'

  • ratin  'Burghügel'

  • ratis 'Farnkraut'

  • *ratis 'Umzäunung'

  • *raton 'Liebe, Gnade'

  • rattas 'Fisch'

  • rattus, ratta, raturus 'Ratte'

  • raudos, *roudos 'rot'

  • *raura 'die Murmelnde'

  • raut- 'Ansturm'

  • reburtus 'struppig'

  • *recterius 'Häuptling'

  • recto- 'gerecht; südlich'

  • rectus 'Recht, Gesetz'

  • rēgs 'König'

  • rēgios 'königlich

  • rēgion 'Königreich, Herrschaft'

  • rēda 'Reisewagen mit vier Rädern'

  • redi- 'befahrbar'

  • redios 'Wagenlenker'

  • redios 'laufend, schnell'

  • redo- 'Läufer'

  • redo- 'Fisch (Art)'

  • *reic- 'furchen'

  • *reica 'Bach'

  • *reidis 'bereit'

  • *reinos 'Strömung'

  • reix 'König'

  • remo- 'vorn befindlich'

  • renni 'Punkt'

  • reno 'Pelzrock'

  • *ret- 'rennen'

  • *reu- 'frieren'

  • *rialo- 'freundlich, liebenswürdig'

  • *rica 'Furche'

  • rictus 'Gestalt, Form'

  • *rīgana, *rīgani 'Königin'

  • *rīgantos, *rīg(i)oa 'königlich'

  • rīgios 'königlich

  • rīgion 'Königreich, Herrschaft'

  • *riio- 'Freund'

  • rīx 'König'

  • rima 'Zahl'

  • rinctius 'wütend'

  • *rindi- 'Spitze, Gipfel'

  • ristos 'Berg?'

  • ritus 'Furt'

  • ritu-, retu- 'Lauf'

  • *riu- 'frieren'

  • Riuros 'Dezember / Januar'

  • rīx 'König'

  • ro- 'viel, sehr, groß'

  • rocca 'Fels, Turm'

  • rodarum 'Pflanze (Art)'

  • *roivos, rivo- 'großes Fest'

  • roscus 'Auge'

  • *rosson 'Vorgebirge, Bergebene, Hügel'

  • roton 'Furt'

  • *rotos 'Rad'

  • *roudos 'rot'

  • rufius 'Luchs Art'

  • rufus 'Fisch (Art)'

  • rumpus 'Weinrebe Art'

  • rūna 'Geheimnis'

  • *rūni- 'Hügel, Berg'

  • rusco- 'Rinde; Bienenkorb'

S     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

  • sabanum, -on, -a 'grobes Tuch'

  • *sacros 'unrein'

  • *sag- 'aufsuchen'

  • sagarius 'Mantelhändler'

  • sagellum 'Decke, Teppich'

  • sagos, sagon, -um 'kurzer Mantel'

  • *sagro- 'stark, gewaltig'

  • *salacos 'schmutzig'

  • *salanos 'Salz'

  • *salanos, *slanos 'gesund'

  • salar 'Forelle'

  • salas 'Salzwasser'

  • *salenos 'salzig'

  • salica 'Weidenbaum'

  • saliunca 'Alpenbaldrian'

  • saliva 'Speichel'

  • salmo 'Lachs'

  • salpuga, solipuga 'Ameise (Art)'

  • samali-, *samalo 'Bild, Gleichnis'

  • samauca 'Fisch (Art)'

  • samera 'Ulme'

  • *samis 'ruhig, mild'

  • samo- 'eben'

  • *samo- 'Ruhe'

  • samo-, samalus 'gleich'

  • samolus 'Pflanze (Art)'

  • Samonios 'Oktober / November'

  • *samos 'Sommer'

  • sanion 'Melker'

  • *sant- 'WAHR'

  • *santeros 'halb'

  • sapana 'Pflanze (Art)'

  • sapo 'Seife'

  • *sapos, sap(p)us 'Tanne'

  • sappinus 'Fichte'

  • sar- 'laufen'

  • sara 'Fluss, Wasser'

  • sario 'Lachsforelle'

  • sarracom 'Wagen'

  • sarralia 'Hasenkohl'

  • *sasa 'Kraut, Gras; Saatfeld'

  • *satios 'Schwarm'

  • saunion 'Wurfspeer'

  • *scadd- 'Hering'

  • *scālos 'Diener'

  • scetis 'Flügel'

  • *scetos 'Schild'

  • *scīana 'Klinge'

  • scitlo- 'Erzählung'

  • *scitos 'müde'

  • scobien 'Holunder'

  • scoita 'Schild'

  • scraman 'Schorf, Überzug'

  • sedatus 'befriedet'

  • sedion 'Stuhl'

  • sedos 'Friede'

  • sedos 'Sitz, Aufenthalt'

  • *segno- 'Netz'

  • sego- 'Sieg'

  • segusius 'Spürhund'

  • selago 'Pflanze (Art)'

  • *selva 'Besitz'

  • *selga 'Jagd'

  • *senos 'alt'

  • sentice 'Genossin'

  • sentis 'Fibel; Wertgegenstand'

  • sento- 'Pfad'

  • *sep- 'bei, vorbei'

  • septametos 'siebter'

  • septen 'sieben'

  • serbus 'herb'

  • *sero-, siros 'lang'

  • serracum 'Karren'

  • *sētlon 'Lebensdauer'

  • *setros 'kühn, stark'

  • sicco 'Frost'

  • sido- 'Jagdwild'

  • *sidos 'Friede'

  • sil 'Ocker'

  • *silo 'Same'

  • siloros 'Fisch (Art)'

  • Simivisonios 'Mai / Juni'

  • singilon 'Kleid (Art)'

  • sirona 'Stern'

  • *sisqos 'trocken, dürr, unfruchtbar'

  • *sivolo- 'Fell, Haut; Segel'

  • *slatta 'Latte'

  • sleibos, sleibos 'Gebirge'

  • *ślougos '*Eidgenossen'

  • snam 'schwimmen'

  • *snatos 'Faden'

  • so-, su- 'gut'

  • socco 'Schnauze'

  • *soccos 'Pflugschar'

  • *sogno- 'Schnur'

  • soimen 'Rahm'

  • soldurii 'Gefolgsleute'

  • solit- 'wachen'

  • sollos 'ganz'

  • sonno- 'Sonne'

  • sosi- 'dies'

  • *sparnos 'Dorn'

  • *sparos 'Schleuderwaffe (Art)'

  • *spelga, *selga 'Milz'

  • *spero- 'Fußknöchel'

  • *spondos, -a 'Stab'

  • *sqetlon 'Aussage'

  • squerto- 'Brombeerstrauch'

  • *srita 'Reihe'

  • *srutu 'Fluss, Tal'

  • sta 'stehen'

  • stagno 'Zinn'

  • *stagos, *tagos 'Tropfen'

  • *stagra 'Fluss'

  • stalo- 'Ferse'

  • stero- 'steil'

  • strato- 'Vertiefung'

  • stuccio- 'Biegung'

  • stuccio- 'biegsam'

  • *suadu- 'süß'

  • suand- 'Begierde'

  • subites 'Efeu'

  • *su.caros 'liebenswürdig, gütig'

  • *succos 'Schwein'

  • sud- 'Sitz'

  • sudeto- 'sortiert'

  • *suebro- 'wild'

  • suelta 'Tal'

  • *sugoros 'freudig'

  • sul 'Auge, Obhut'

  • sul 'Sonne'

  • *supno, *suno 'Schlaf'

  • sur 'Schmerz?'

  • *sŭtŭ‑ 'Fetus, Geburt'

  • svaqqvu- 'schnell'

  • svecco- 'süß'

  • *sveio- 'sein'

  • svel 'wenden, umkehren'

  • *svervos 'bitter, scharf, sauer'

  • *svesur 'Schwester'

  • *svex 'sechs'

  • *svextos 'sechster'

  • *svi 'ihr' (f. Sg.)

T     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

  • tabanus 'Bremse (Insekt)'

  • *taisto- 'Teig'

  • *talamo 'Land, Erde'

  • talos 'Stirn'

  • tamaris, -as 'Wasser'

  • *tamisio- 'feines Sieb'

  • *tanavos 'dünn, schmal'

  • *tanco- 'Friede'

  • tann- 'Eiche'

  • *tarana 'Donner'

  • *tarandos 'Rentier'

  • *taratron 'Bohrer'

  • targa 'Rücken'

  • tarinca 'Eisenstück, schmal'

  • tarros 'Bauch'

  • tarus 'schnell'

  • tarvos 'Stier'

  • tata 'Vater'

  • tau 'T (Buchstabe)'

  • tauruc- 'Wasserpflanze'

  • *tavos 'ruhig, still'

  • taxea 'Speck'

  • *taxis 'weich, sanft'

  • *tebato- 'Zunge'

  • tecco 'Fisch (Art)'

  • tecos 'hell, blond, schön'

  • tecto- 'Gang, Reise'

  • tegia 'Hütte'

  • tegos 'Haus'

  • *ten- 'Feuer, Herd'

  • *tenis 'zart'

  • teq 'laufen'

  • *terom 'Gebietskomplex, Land'

  • *tesores 'drei'

  • *teuta 'Gemeinde, Volk, Staat'

  • teutona 'Bumerang'

  • thanna- 'Eiche'

  • theximon 'Pflanze (Art)'

  • tigernus, tigirnos 'Herr, König'

  • tigus 'dick'

  • tillum 'Giftiges'

  • tinca 'Schleie'

  • tocca 'Mütze'

  • togi- 'angenehm'

  • togo- 'Decke'

  • toles 'Kropf am Hals'

  • tolutegon 'Waffe'

  • *tonda 'Welle'

  • tong 'schwören'

  • *tongi- 'Fügung, Schickung'

  • *torco- 'Flechte'

  • *torcos 'Eber'

  • torric- 'schwanger'

  • tossia 'Mantel (Art)'

  • tour 'Vorzeichen'

  • touta, tota 'Gemeinde, Volk, Staat'

  • *toutio- 'Volksangehöriger'

  • *toutio- 'Häuptling, König, Magistrat'

  • to.visacos 'Anführer'

  • *tovo- 'dein'

  • *tragets 'Läufer; Fuß'

  • *tragos 'Lauf'

  • *tragula 'Speer, Wurfspeer mit Riemen'

  • *tre(x)nos 'stark, rasch, kräftig'

  • tre, tri 'durch'

  • treba 'Dorf, Haus'

  • *tretu, *treito 'Meer'

  • tri 'drei'

  • *triagno- 'Drittel'

  • triconti 'dreißig'

  • *tristos, *Tritios 'dritter'

  • trixago 'Pflanze (Art)'

  • *troccos 'kaputt'

  • *troccos 'Riss'

  • *trogo-, *trugo- 'unglücklich'

  • *trogo-, *trugo- 'Elend'

  • trogus 'Familie'

  • *trozdi- 'Star'

  • tructa 'Forelle'

  • *trudsmo- 'schwer'

  • *tu 'du'

  • tuc(c)etum 'Rollfleisch'

  • *tucno- 'Hintern'

  • tucos (Akk pl) 'Vogel'

  • tunccet- 'Schicksal'

  • tung- 'Schwur'

  • tunna 'Haut, Oberfläche'

  • turcos 'stark, mächtig'

  • *turcos 'Schwein'

U     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

  • ul- 'Bart'

  • ulcos 'böse'

  • ulucus 'Geschrei'

  • *upnos 'Ofen'

  • ūros 'Auerochs'

  • *urturcos 'machen'

  • *uscis  'Wasser'

  • usubim, usuben 'Pflanze (Art)'

  • uxamos 'höchst'

V     A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

  • vailos 'Wolf'

  • *valos 'mächtig, gewaltig'

  • valt- 'Herrschaft'

  • vanga 'Hacke¸ Art'

  • vannellus 'Kiebitz'

  • vanto- 'wund'

  • *varīna 'Gruppe'

  • vasallus, vessos 'Diener, Lehnsmann'

  • *vasnos 'schwach'

  • *vasos 'junger Mann'

  • *vassos  'Diener, Lehnsmann'

  • οὐάτεις uáteis Pl. 'keltische Geistliche'

  • vatuca 'Anger'

  • vatuca 'freier Platz'

  • ve-, vo-, uo- 'unter'

  • vebru- 'Bernstein'

  • *vecti- 'Kampf'

  • *vecturio- 'Werk'

  • *ved- 'führen; verheiraten'

  • *ved- 'Zeuge'

  • vedron 'Wasser'

  • vedron 'heiter?'

  • *vegno-, vogno- 'Wagen'

  • *vegoron 'Schiff (Art)'

  • *vegro- 'Gras'

  • *veicos 'Schuld'

  • veid, vid 'sehen, erkennen'

  • *veida, *vida 'Weisung'

  • veidos 'Wild'

  • *veiros 'umgebogen, schief'

  • vela 'Pflanze (Art)'

  • *veles (m), *veleta (w) 'Seher(in)'

  • velio- 'besser'

  • vellauno- 'gut'

  • *uelos 'schlecht'

  • venetos 'verbündet'

  • *venia 'Verwandtschaft, Familie, Stamm'

  • *venis 'Familienmitglied'

  • *vennalo- 'Schwalbe'

  • *venos 'Freund'

  • *vensa 'Haar'

  • ver- 'über; sehr'

  • *ʊerakos 'Eichhörnchen'

  • vereda 'Weg, Straße'

  • veredos '(Wagen-)Pferd'

  • vergivos 'Meeresspiegel, -tiefe'

  • *vergo- 'Werk'

  • vergo-, verco 'wirken'

  • vĕrgŏbrĕtus 'Rechtswirker, oberste Behörde'

  • *vernacum, *verneton 'Erlenwald'

  • ver.nemeton 'Heiligtum, großes'

  • *ver.nemetos 'sehr heilig'

  • vernetus 'Heilkraut (Art)'

  • *vernos 'gut'

  • *vernos 'Erle'

  • vernus 'widerstehen'

  • *veros, *viros 'WAHR'

  • verpa 'Penis'

  • verpus 'Beschnittener'

  • *versis 'besser'

  • *versos 'Gipfel, Spitze'

  • vert 'kehren, wenden'

  • vertacos 'wertvoll'

  • vert- 'verkaufen'

  • *vertra 'Schutzwehr'

  • vértrāgos ''Schnellfuß', Jagdhund'

  • veru 'weit, breit'

  • veso- 'Kenntnis'

  • veso-, *vissus 'Wissen'

  • *vessi 'Sau'

  • *vesu-, *vīsu- 'gut'

  • *vet 'sprechen'

  • *veta, *vetis 'leichter Wind'

  • *vetsi 'Sau'

  • vever- 'Frettchen'

  • vi 'losgehen auf etwas'

  • vi- 'zweimal'

  • vic- 'kämpfen'

  • *vicen(t)s 'zwanzig'

  • vico- 'Siedlung'

  • vicos 'Streiter'

  • victo- 'geschlagen'

  • vido, vidi- 'Wissenschaft'

  • vidubion 'Messer zum Beschneiden der Bäume'

  • vidus 'Baum, Holz, Wald, Stamm'

  • vigneta 'Majoran'

  • *villos 'Pferd'

  • *viltos 'wild'

  • vindos 'weiß, schön, gut, glücklich, wahr'

  • *vindra 'weißes Aussehen'

  • *vīnon 'Wein'

  • virco- 'Vieh?'

  • virga 'Purpur'

  • viria 'Armring'

  • viros 'Mann, Ehemann'

  • *viso 'Saft, Schleim, Gift'

  • vissos 'wissend'

  • *visu- 'Angemessenheit, Schicklichkeit'

  • *visu- 'würdig'

  • vitrum 'Waidpflanze'

  • *vlatis 'Herrschaft'

  • vlatos 'Herrscher'

  • vo-, uo- 'zwei'

  • vo- 'unter'

  • *vocanos 'berühmt'

  • *voceton 'Niederwald'

  • *vocs- 'Wespe'

  • *voilos 'Wolf'

  • volaemum 'best'

  • *volca 'Krieg, Krieger'

  • *voli- 'Blut'

  • *voltos 'Haar'

  • voreto- 'Helfer'

  • *vroicos 'Heidekraut

   

nach oben

Übersicht

 

Alfred Holder, Alt-celtischer Sprachschatz 1896 (leider vergriffen)

Altirisch | andere keltische Sprachen

 

Datum: 1980 / 2015

Aktuell: 25.08.2016